Gute-Nacht-Text, RABASH, Artikel 516, „Ein Schuh“

Zu Moses wurde gesagt: „Zieh deine Schuhe aus“. „Schuh“ bedeutet, dass der Mensch „die Argumente der Spitzel“ in sich trägt und sie nicht ablegen kann. Was ist somit die Bedeutung von „Zieh deine Schuhe aus“?

Wir sollten das so verstehen: „Raglecha“ [deine Beine] stammen vom Wort „Reglilut“ [Gewohnheit]. Das bedeutet, dass es etwas ist, was ein Menschen durch Erziehung erlangt hat. Um sich immer nach dieser Erziehung zu verhalten, braucht es einen „Naal“ [Schuh], das stammt vom Wort „Man’ul“ [Schloss]. Es bedeutet, etwas ist verschlossen, nichts kann hinaustreten. Doch bei der Kraft Moses, welche die Tora ist, muss dieses „Schloss“ entfernt werden. Deshalb wird das Wort „Min’al“ [Schuh] nun anders geschrieben, was bedeutet, dass der Mensch jetzt „die Schuhe wegwerfen“ und alles auf dem Weg der Tora annehmen muss.

0 Kommentare

Dein Kommentar

An Diskussion beteiligen?
Hinterlasse uns Deinen Kommentar!

Schreibe einen Kommentar