„Mis‘chak (Spiel)“

„Mis‘chak (Spiel)“ – Ausgewählte Auszüge aus den Quellen

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 16, „Was ist der Tag des Ewigen und die Nacht des Ewigen, in der Arbeit?“

Damit man die Kräfte des Gebens hat, brauchen wir eine zweite Natur, so dass man die Kraft hat, die Gleichheit der Form zu erreichen.

Mit anderen Worten, der Schöpfer ist der Geber und empfängt nichts, denn Ihm fehlt nichts, was bedeutet, dass das, was Er gibt, auch nicht wegen eines Mangels ist, dass Er, wenn Er niemanden hat, dem Er geben kann, es als Mangel empfindet.

Vielmehr müssen wir dies als ein Spiel wahrnehmen. Das heißt, es ist nicht so, dass wenn Er geben will, es etwas ist, was Er braucht. Stattdessen ist das alles wie ein Spiel.

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 16, „Was ist der Tag des Ewigen und die Nacht des Ewigen, in der Arbeit?“

Es ist so, wie unsere Weisen bezüglich der Königin sagten: Sie fragte: „Was tut der Schöpfer, nachdem Er die Welt erschaffen hat?“ Die Antwort war: „Er sitzt und spielt mit einem Wal“, wie es geschrieben steht: „Diesen Wal hast Du erschaffen, um damit zu spielen“ (Awoda Sara, S. 3).

Die Angelegenheit des Wals bezieht sich auf Dwekut und Verbindung (wie es geschrieben steht, „nach der Öffnung des Menschen und den Verbindungen“). Das bedeutet, dass der Zweck, der die Verbindung des Schöpfers mit den Geschöpfen ist, nur ein Spiel ist; es handelt sich nicht um einen Wunsch und ein Bedürfnis.

Der Unterschied zwischen einem Spiel und einem Wunsch ist, dass alles, was in den Wunsch kommt, ein Bedürfnis ist. Wenn man seinen Wunsch nicht erhält, ist er mangelhaft. Aber bei Spielen, selbst wenn man die Sache nicht erhält, wird es nicht als Mangel angesehen, da man sagt: „Es ist nicht so schlimm, dass ich nicht bekommen habe, was ich geplant habe, weil es nicht so wichtig ist.“ Das ist so, weil der Wunsch, den er danach hatte, nur ein Spiel war und nicht ernsthaft.

  1. Rabash, Brief Nr. 37

Der Weg ist wie einer, der zu dem Anlass seines Freundes geht. Er denkt nicht an sich selbst – ob er gut gelaunt ist oder nicht – sondern muss an der Freude seines Freundes teilnehmen. Er darf nicht die Stirn runzeln, sondern muss ein glückliches Gesicht zeigen. So ist es auch hier: Die Bindung unter den Freunden sollte so sein, dass jeder seinen Freund erfreuen möchte, und zwar mit körperlichen Dingen, denn genau hier geht es um „Kauf dir einen Freund.“

  1. Rabash, Artikel Nr. 2, (1984), „Über die Liebe der Freunde“

Man muss die Liebe in seinem Herzen gegenüber den Freunden offenbaren, denn indem er sie offenbart, ruft er die Herzen seiner Freunde gegenüber den Freunden hervor, so dass auch sie spüren würden, dass jeder von ihnen die Freundesliebe praktiziert. Der Vorteil davon ist, dass man auf diese Weise die Kraft gewinnt, die Liebe zu den Freunden stärker zu praktizieren, da die Kraft der Liebe eines jeden Menschen in die des anderen integriert ist.

Es stellt sich heraus, dass dort, wo ein Mensch ein Maß an Kraft hat, um Freundesliebe zu praktizieren, wenn die Gruppe aus zehn Mitgliedern besteht, dann ist er mit zehn Kräften des Bedürfnisses integriert, die verstehen, dass es notwendig ist, sich mit Freundesliebe zu beschäftigen. Wenn jedoch jeder von ihnen der Gesellschaft nicht zeigt, dass er Freundesliebe praktiziert, dann fehlt einem die Kraft der Gruppe.

Das ist so, weil es sehr schwer ist, den eigenen Freund wohlwollend zu beurteilen. Jeder denkt, dass er Gerechter ist und dass nur er sich in der Liebe zu den Freunden engagiert. In diesem Zustand hat man sehr wenig Kraft, die Liebe zu anderen zu praktizieren. Deshalb sollte gerade diese Arbeit öffentlich sein und nicht verhüllt werden.

  1. Rabash, Artikel Nr. 4 (1984), „Jeder helfe seinem Freund“

Wir sehen, dass es eine Sache gibt, die allen gemeinsam ist – die Stimmung. Es wird gesagt: „Wenn jemand eine Sorge in seinem Herzen hat, soll er mit anderen darüber sprechen.“ Das liegt daran, dass in Bezug auf das Gefühl der Hochstimmung weder Reichtum noch Gelehrsamkeit hilfreich sein können.

Vielmehr ist es ein Mensch, der einem anderen helfen kann, indem er sieht, dass sein Freund niedergeschlagen ist. Es steht geschrieben: „Man befreit sich nicht selbst aus der Gefangenschaft.“ Vielmehr ist es der Freund, der seinen Geist erheben kann.

Das bedeutet, dass sein Freund ihn aus seinem Zustand in einen Zustand der Lebendigkeit erhebt. Dann beginnt man, Kraft und Zuversicht des Lebens und des Reichtums wiederzuerlangen, und er beginnt, als ob sein Ziel nun in der Nähe ist.

Es stellt sich heraus, dass jeder aufmerksam sein und darüber nachdenken muss, wie er seinem Freund helfen kann, seinen Geist zu erheben, denn in der Sache des Geistes kann jeder einen bedürftigen Platz in seinem Freund finden, den er ausfüllen kann.

6.Rabash. Artikel 30 „Worauf man in der Versammlung der Freunde achten sollte“ (1988)

Jeder sollte versuchen, einen Geist des Lebens und der Hoffnung in die Gesellschaft zu bringen und der Gesellschaft Energie zuzuführen. So wird jeder der Freunde in der Lage sein, sich zu sagen: „Jetzt beginne ich einen Neuanfang in der Arbeit.“ Mit anderen Worten, bevor er in die Gesellschaft kam, war er von den Fortschritten in der Arbeit des Schöpfers enttäuscht, aber jetzt hat die Gesellschaft ihn mit Leben und Hoffnungsfreude erfüllt. So hat er durch die Gesellschaft das Vertrauen und die Kraft zur Überwindung erhalten, weil er jetzt spürt, dass er die Ganzheit erreichen kann. Und all seine Gedanken – dass er vor einem hohen Berg steht, der nicht bezwungen werden kann, und dass dies wirklich gewaltige Hindernisse sind – fühlt er jetzt, dass sie nichts sind. Und das alles empfing er aus der Kraft der Gesellschaft, weil jeder einzelne versuchte, einen Geist der Ermutigung und die Präsenz einer neuen Atmosphäre in der Gesellschaft einzuflößen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 21 (1986), „Über dem Verstand“

Unsere Weisen sagten: „Der Neid der Zähler erhöht die Weisheit.“ Mit anderen Worten, wenn alle Freunde die Gesellschaft als auf einer hohen Stufe stehend betrachten, sowohl in den Gedanken als auch in den Handlungen, ist es natürlich, dass jeder einzelne seine Stufe auf ein höheres Niveau anheben muss, als er durch die Eigenschaften seines eigenen Körpers hat.

Das bedeutet, dass er, auch wenn er von Natur aus kein Verlangen nach großen Wünschen hat oder sich nicht intensiv zur Ehre hingezogen fühlt, dennoch durch Neid zusätzliche Kräfte erwerben kann, die er in seiner eigenen Natur nicht hat. Stattdessen hat die Kraft der Eigenschaft des Neides in ihm neue Kräfte hervorgebracht, die in der Gesellschaft existieren. Und durch sie hat er jene neuen Qualitäten empfangen, also Kräfte, die von seinen Vorfahren nicht in ihm installiert wurden. So hat er nun neue Eigenschaften, die die Gesellschaft in ihm gezeugt hat.

  1. Rabash, Artikel Nr. 21 (1986) „Über dem Verstand“

Der Neid, den er gegenüber den Freunden empfindet, wenn er sieht, dass sie bessere Eigenschaften haben als seine eigenen. Es motiviert ihn, ihre guten Eigenschaften zu erwerben, die er nicht hat und auf die er neidisch ist.

So erlangt er durch die Gesellschaft neue Eigenschaften, die er sich aneignet, indem er sieht, dass sie auf einer höheren Stufe sind als seine, und er ist neidisch auf sie. Das ist der Verstand, warum er jetzt größer sein kann, als wenn er keine Gesellschaft hätte, da er durch die Gesellschaft neue Kräfte erwirbt.

9.Maor waShemesh, Abschnitt Jitro

Man sollte seinen Freund so darstellen, dass er dem Schöpfer mehr dient als er, und „Der Neid der Schriftsteller wird die Weisheit vermehren.“ Auf diese Weise wird er sich immer stärker in der Arbeit des Schöpfers. Dies ist die Bedeutung von „Jeder wird durch den Baldachin seines Freundes verbrannt“, vom Wort „Eifer“. Indem er sieht, dass der Baldachin seines Freundes größer ist als seiner, wird ein Feuer in ihm brennen und seine Seele wird sich weiter für die Arbeit des Schöpfers entzünden, und er wird mehr Errungenschaften der Göttlichkeit.

  1. Rabash, Artikel Nr. 21 (1986), „Über dem Verstand“

unglückliche Übersetzung

Wenn er z.B. sieht, dass die Freunde auf einer höheren Stufe stehen als er selbst, er sieht mit Verstand, wie er im Vergleich zu den Freunden in völliger Niedrigkeit ist, dass alle Freunde den Zeitplan des Ankommens im Seminar einhalten und ein größeres Interesse an allem haben, was unter den Freunden geschieht, um jedem auf irgendeine Weise zu helfen und jeden Ratschlag für die Arbeit von den Lehrern sofort in die Tat umzusetzen usw., wirkt das sicherlich auf ihn ein und gibt ihm Kraft, seine Faulheit zu überwinden, sowohl wenn er vor dem Morgengrauen aufstehen muss als auch wenn er geweckt wird.

Auch während des Unterrichts ist sein Körper mehr am Unterricht interessiert, da er sonst hinter seinen Freunden zurückbleibt.

  1. Rabash. Artikel 21 (1986), „Über dem Verstand“

Stattdessen hat jeder seinen Stolz, und er ist nicht bereit, eine Situation zu akzeptieren, in der sein Freund größer ist als er. Wenn er also sieht, dass seine Freunde auf einer höheren Stufe stehen als er selbst, veranlasst ihn das, in jeder Hinsicht aufzusteigen.

  1. Rabash, Brief Nr. 12b, Es gibt eine Kleidung der Falschheit und eine Kleidung der Wahrheit.

Dies ist vergleichbar mit einem fünfjährigen Mädchen, das mit einer Puppe spielt. Das Mädchen spielt mit der Puppe, als ob die Puppe ein echtes Kind mit Gefühlen wäre. Und obwohl die Puppe nicht antwortet, spricht sie mit ihr. Gleichzeitig, wenn ein sechs Monate altes Baby im Haus ist, und es weint, und dem fünfjährigen Mädchen gesagt wird: „Geh und spiel mit dem echten Baby und wir werden auch davon profitieren, weil das Baby nicht weinen wird“, wird sie sich komplett weigern. Das heißt, sie kann kein Vergnügen aus einer Kleidung der Wahrheit ziehen, aber aus einer Kleidung der Falschheit. Aber was das Vergnügen angeht, sehen wir, dass das Mädchen echtes Vergnügen empfindet.

Aber wenn das Mädchen herangewachsen und achtzehn Jahre alt geworden ist, muss sie Vergnügen aus einem Kleid der Wahrheit schöpfen. Ebenso leiten wir, bevor wir erwachsen werden, Vergnügen speziell von lo liShma ab (nicht um ihretwillen), das als „Kleidung der Falschheit“ betrachtet wird. Dies wird „Schatten“, „Verhüllung“ genannt, und dann gibt es Raum für Arbeit, und wir leiten Lebenskraft aus falschen Dingen ab. Danach, wenn wir würdig werden, empfangen wir das Licht des Glaubens.

  1. Baal HaSulam, „Vorwort zum Buch Sohar“, Nr. 33

Es gibt hier einen göttlichen Willen, dass diese Gleichnisse, die nur in den Seelen der Empfänger wirken, den Seelen so erscheinen, wie Er selbst an ihnen teilnimmt, um die Errungenschaft der Seelen stark zu erhöhen.

Es ist wie bei einem Vater, der sich dazu zwingt, seinem kleinen Lieblingskind ein Gesicht der Traurigkeit und ein Gesicht der Zufriedenheit zu zeigen, obwohl weder Traurigkeit noch Zufriedenheit in ihm ist. Er tut dies nur, um sein liebes Kind zu beeindrucken und sein Verständnis zu erweitern, so dass er mit ihm spielen kann.

Erst wenn es heranwächst, wird es lernen und wissen, dass all das, was sein Vater tat, nicht mehr war als ein bloßes Spiel mit ihm. So ist die Sache, die vor uns liegt: All diese Bilder und Veränderungen beginnen und enden nur mit dem Eindruck der Seelen. Doch durch den Willen Gottes erscheinen sie, als ob sie in Ihm selbst wären. Er tut das, um die Errungenschaften der Seelen bis zum Äußersten zu steigern und zu erweitern, in Übereinstimmung mit dem Gedanken der Schöpfung, um Seine Geschöpfe zu erfreuen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 28 (1987), „Was ist in der Arbeit nicht hinzuzufügen und nicht wegzunehmen?“

Er muss über den Verstand glauben und sich vorstellen, dass er bereits mit dem Glauben an den Schöpfer belohnt wurde, der in seinen Organen zu spüren ist, und er sieht und fühlt, dass der Schöpfer die ganze Welt als der Gute führt, der Gutes tut. Obwohl er, wenn er innerhalb des Verstandes schaut, das Gegenteil sieht, soll er dennoch über dem Verstand arbeiten und es soll ihm so erscheinen, als ob er in seinen Organen schon spüren kann, dass es wirklich so ist, dass der Schöpfer die Welt als der Gute führt, der Gutes tut.

Hier erlangt er die Bedeutung des Ziels, und von hier leitet er das Leben ab, d.h. die Freude, dem Schöpfer nahe zu sein. Dann kann der Mensch sagen, dass der Schöpfer gut ist und Gutes tut, und er spürt, dass er die Kraft hat, dem Schöpfer zu sagen: „Du hast uns aus allen Völkern erwählt, du hast uns geliebt und gewollt“, da er einen Verstand hat, dem Schöpfer zu danken. Und in dem Maße, wie er die Wichtigkeit der Spiritualität spürt, so stellt er das Lob des Schöpfers auf.

  1. Rabash, Ausgewählte Notizen Nr. 632, „Ich werde mich immer sehnen“

„Ich werde mich immer sehnen und ich werde zu all deiner Herrlichkeit hinzufügen“ (Psalm 71,14).

Wir sollten interpretieren, dass, wenn man fühlt, dass man die Nähe zur Kedusha (Heiligkeit) hat, und es muss sein, dass der Schöpfer ihn in die Nähe gezogen hat, muss man den Schöpfer dafür loben, dass er ihn aus seiner Niedrigkeit herausgezogen hat und ihn in einen Zustand des Fühlens der Kedusha zugelassen hat. Aber man sollte sich nicht damit zufrieden geben, obwohl er seinen Zustand wertschätzen sollte, und so sehr er ihn auch als sehr wichtig darstellen kann, was bedeutet, dass diese Qualität immer noch höher ist als seine Errungenschaft.

Dennoch sagt er: „Ich werde mich immer sehnen“, was bedeutet, dass es höhere Stufen gibt, als ich darstellen kann.

Aber wie ist das möglich? Denn so sehr er dies auch als wichtig darstellen mag, wie kann etwas wichtiger sein als das, was dargestellt werden kann? Darüber „werde ich mich immer sehnen“, was bedeutet, dass ich in der Lage sein werde, eine wichtigere Realität abzubilden, als ich jetzt abbilden kann. Natürlich: „Ich werde zu all deiner Herrlichkeit hinzufügen.“

Daraus folgt, dass ich Dich zwar jetzt, in der Gegenwart, preise, aber durch die ständige Sehnsucht, dass ich mehr Verständnis für Deine Wichtigkeit erlangen werde, werde ich in der Lage sein, mehr Herrlichkeiten hinzuzufügen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 13 (1985), „Mächtiger Fels meiner Rettung“

Ein Mensch hat ein Verlangen in sich, das aus ihm selbst kommt. Mit anderen Worten, selbst wenn er allein ist und es keine Menschen um ihn herum gibt, die ihn beeinflussen oder von denen er irgendein Verlangen aufnehmen kann, empfängt er ein Erwachen und sehnt sich danach, ein Diener des Schöpfers zu sein. Aber sein eigenes Verlangen ist sicherlich nicht so groß, dass er es nicht noch verstärken müsste, damit er mit ihm arbeiten kann, um das spirituelle Ziel zu erreichen. Deshalb gibt es einen Weg – genau wie in der Körperlichkeit – dieses Verlangen durch Menschen im Außen zu verstärken, die ihn zwingen werden, ihren Ansichten und ihrem Geist zu folgen.

Dies geschieht, indem er sich mit Menschen verbindet, die er sieht, die ebenfalls ein Bedürfnis nach Spiritualität haben. Und das Verlangen, das diese Menschen im Außen haben, erzeugt ein Verlangen in ihm, und so empfängt er ein großes Verlangen nach Spiritualität. Mit anderen Worten, zusätzlich zu dem Verlangen, das er von innen heraus hat, empfängt er ein Verlangen nach Spiritualität, das sie in ihm hervorbringen, und dann erwirbt er ein großes Verlangen, mit dem er das Ziel erreichen kann.

  1. Baal HaSulam, „Eine Rede zum Abschluss des Sohar“

Das Maß der Größe hängt nicht vom Individuum ab, sondern von der Umgebung. Wenn zum Beispiel jemand mit Tugenden erfüllt ist, aber die Umwelt ihn nicht als solchen schätzt, wird er immer niedergeschlagen sein und nicht in der Lage sein, auf seine Tugenden stolz zu sein, obwohl er keinen Zweifel an ihrer Richtigkeit hat. Und umgekehrt, ein Mensch, der überhaupt keine Verdienste hat, aber die Umwelt respektiert ihn, als ob er tugendhaft wäre, dieser Mensch wird mit Stolz erfüllt sein, da das Maß der Wichtigkeit und Größe ganz der Umwelt gegeben ist.

Wenn ein Mensch sieht, dass die Umwelt Seine Arbeit geringschätzt und Seine Größe nicht richtig würdigt, kann er die Umwelt nicht überwinden. So kann er Seine Größe nicht erlangen und wird während seiner Arbeit nachlässig, wie sie.

Da er nicht die Grundlage hat, um Seine Größe zu erlangen, wird er offensichtlich nicht in der Lage sein, zu arbeiten, um seinem Schöpfer und nicht sich selbst Zufriedenheit zu bringen, denn er wird keine Motivation haben, sich anzustrengen, und „wenn du nicht gearbeitet und gefunden hast, so glaube nicht.“ Der einzige Ratschlag dafür ist, entweder für sich selbst zu arbeiten oder gar nicht zu arbeiten, denn seinem Schöpfer Zufriedenheit zu schenken, wird für ihn nicht gleichbedeutend mit Empfang sein.

Nun kann man den Vers „In der Menge des Volkes ist die Herrlichkeit des Königs“ verstehen, denn das Maß der Größe kommt von der Umgebung unter zwei Bedingungen:

  1. Das Ausmaß der Wertschätzung der Umgebung.
  2. Die Größe der Umgebung. Also: „In der Menge des Volkes ist die Herrlichkeit des Königs.“
  3. Rabash, Artikel Nr. 2 (1984), „Über die Liebe der Freunde“

Sollte jeder der Freunde seine Liebe zur Gesellschaft offenlegen, oder reicht es aus, die Liebe im Herzen zu fühlen und die Liebe der Freunde in Verhüllung zu praktizieren und somit nicht offen zeigen zu müssen, was in seinem Herzen ist?

Es ist bekannt, dass es eine großartige Sache ist, demütig zu sein. Aber wir können auch das Gegenteil sagen – dass man die Liebe in seinem Herzen gegenüber den Freunden offenlegen muss, denn indem er sie offenlegt, ruft er die Herzen seiner Freunde gegenüber den Freunden hervor, so dass auch sie spüren würden, dass jeder von ihnen Freundesliebe praktiziert. Der Vorteil davon ist, dass man auf diese Weise die Kraft gewinnt, die Liebe zu den Freunden stärker zu praktizieren, da die Kraft der Liebe eines jeden Menschen in die des anderen integriert ist.

Es stellt sich heraus, dass dort, wo ein Mensch ein Maß an Kraft hat, um Freundesliebe zu praktizieren, wenn die Gruppe aus zehn Mitgliedern besteht, dann ist er mit zehn Kräften des Bedürfnisses integriert, die verstehen, dass es notwendig ist, sich mit Freundesliebe zu beschäftigen. Wenn jedoch jeder von ihnen der Gesellschaft nicht zeigt, dass er Freundesliebe praktiziert, dann fehlt einem die Kraft der Gruppe.

Das ist so, weil es sehr schwer ist, den eigenen Freund wohlwollend zu beurteilen. Jeder denkt, dass er Gerechter ist und dass nur er sich in der Liebe zu den Freunden engagiert. In diesem Zustand hat man sehr wenig Kraft, die Liebe zu anderen zu praktizieren. Daher sollte gerade diese Arbeit öffentlich sein und nicht verhüllt werden.

  1. Rabash, Brief Nr. 24

Du musst immer Wache halten, den ganzen Tag und die ganze Nacht, wenn du einen Zustand des Tages oder einen Zustand der Nacht spürst.

Wir sagen zum Schöpfer: „Dein ist der Tag, und Dein ist auch die Nacht.“ So kommt auch die Nacht, die Dunkelheit der Nacht, vom Schöpfer zu Gunsten des Menschen, wie es geschrieben steht: „Der Tag äußert die Sprache, und die Nacht äußert das Wissen“ (Siehe den Sulam-Kommentar, Teil 1, Punkt 103).

Daraus folgt, dass du das Herz der Freunde erwecken musst, bis die Flamme von selbst aufsteigt, wie unsere Weisen darüber sagten: „Wenn du die Kerzen besteigst.“ Dadurch wirst du damit belohnt, dass du die Liebe des Schöpfers in uns erweckst.

  1. Baal HaSulam, Brief Nr. 21

Wenn du die Sünden von dir reinigen möchtest, solltest du dich statt der Kasteiungen mit der Annullierung der Selbstgefälligkeit beschäftigen, was bedeutet, zu fühlen, dass du der niedrigste und schlechteste aller Menschen auf der Welt bist. Es erfordert viel Lernen und Bildung, dies zu verstehen, und jedes Mal solltest du dich selbst testen, um zu sehen, ob du dich nicht selbst täuscht und betrügst. Es hilft auch, sich in der Praxis vor deinem Freund zu erniedrigen.

  1. Rabash, Ausgewählte Notizen. Artikel Nr. 824, „Innerlichkeit und Äußerlichkeit“

Demut bedeutet, dass er sich in irgendeiner Weise, in der Handlung oder im Intellekt, vor dem anderen annulliert, das heißt, dass er sogar seine Ansicht vor seinem Freund annullieren sollte.

Es gibt eine „Innerlichkeit“ und eine „Äußerlichkeit“. Diese werden „offenbart“ und „verhüllt“ genannt, und „Handlung“ und „Gedanke“. Etwas, das allen offenbart ist, gehört zur Handlung, während ein Gedanke nicht offenbart ist; daher wird ein Gedanke als innerlich betrachtet, was bedeutet, dass er in der Innerlichkeit des Menschen ist. Eine Handlung wird „Äußerlichkeit“ genannt, und in ihr befindet sich ein innerer Gedanke.

Wenn man sich also vor seinem Freund annullieren muss, wird es nicht als wahre Annullierung angesehen, es sei denn, es geschieht auf zwei Arten: im Gedanken und in der Handlung.

Es ist nicht unbedingt die Handlung, aber er sollte auch seine Ansicht annullieren und sagen, dass die Ansicht seines Freundes wichtiger ist als seine eigene. Andernfalls wird dies (nicht) als „Annullierung“ angesehen. Wenn er seinem Freund einen Akt der Annullierung zeigt, ist das nichts anderes als Schönfärberei, wo er nach außen hin zeigt, dass sein Freund wichtiger ist, aber tief im Inneren weiß, dass sein Freund nicht halb so gut ist wie er.

  1. Rabash, Artikel 19 (1990), „Warum wird die Tora in der Arbeit als „Mittlere Linie“ bezeichnet? – – 2“

Man muss glauben, wie oben gesagt wurde, dass „es keinen anderen außer Ihm gibt“, was bedeutet, dass es der Schöpfer ist, der ihn zu den guten Taten zwingt, aber da er noch unwürdig ist, zu wissen, dass es der Schöpfer ist, der ihn verpflichtet, kleidet sich der Schöpfer in Kleider aus Fleisch und Blut, durch die der Schöpfer diese Handlungen ausführt. So handelt der Schöpfer in der Form von Achoraim (Hinterbliebenen).

Mit anderen Worten, der Mensch sieht die Gesichter der Menschen, aber er soll glauben, dass hinter den Gesichtern der Schöpfer steht und diese Handlungen ausführt. Das heißt, hinter dem Menschen steht der Schöpfer und zwingt ihn, die Taten zu tun, die der Schöpfer will. Daraus folgt, dass der Schöpfer alles tut, aber der Mensch betrachtet das, was er sieht und nicht das, was er glauben sollte.

  1. Rabash, Artikel Nr. 15 (1984), „Kann etwas Negatives von oben herab kommen“

Es sollte ein Medium zwischen Wahrheit und Falschheit geben, so dass es ein Sprungbrett von der Falschheit zur Wahrheit ist. Das Medium zwischen Wahrheit und Unwahrheit ist eine Lüge in der Wahrheit. Mit anderen Worten, es gibt eine Lüge, aber sie ist nicht wirklich eine Lüge, weil er an eine Lüge denkt, die wahr ist. Das heißt, er geht den Weg der Falschheit, denkt aber, dass es die Wahrheit ist. Es stellt sich heraus, dass es nicht wirklich eine Lüge ist. Wenn er jedoch weiß, dass er in der Unwahrheit geht, dann geht er auf dem Weg der Wahrheit, weil er weiß, dass es eigentlich eine Lüge ist. Zu diesem Zeitpunkt hat er ein Sprungbrett, denn nur dann kann er wirklich in die tatsächliche Wahrheit kommen, d.h. von der Wahrheit der Unwahrheit in die Wahrheit der Wahrheit.

  1. Baal HaSulam, Brief Nr. 1

Es gibt eine Allegorie über einen König, der seinen Diener liebgewonnen hat, bis er ihn über alle Minister erheben wollte, denn er hatte wahre und unerschütterliche Liebe in seinem Herzen erkannt.

Es gehört jedoch nicht zu den königlichen Sitten, einen Menschen ohne ersichtlichen Verstand auf einmal in die höchste Stufe zu erheben. Vielmehr gehört es zu den königlichen Sitten, die Gründe mit tiefer Weisheit allen zu offenbaren.

Was hat er getan? Er ernannte den Diener zu einem Wächter am Stadttor und beauftragte einen Minister, der ein geschickter Spaßvogel war, so zu tun, als würde er gegen das Königtum rebellieren und Krieg führen, um das Haus zu erobern, während die Wachen unvorbereitet sind.

Der Minister tat, was der König befohlen hatte, und gab mit großer Klugheit und List vor, gegen das Königshaus zu kämpfen. Der Diener riskierte sein Leben und rettete den König. Er kämpfte hingebungsvoll und tapfer gegen den Minister, bis seine Liebe zum König für alle offensichtlich war.

Dann zog der Minister seine Kleider aus, und es gab großes Gelächter (denn er hatte so heftig und tapfer gekämpft, und nun erkannte er, dass es hier nur Fiktion und nicht die Realität gab). Sie lachten am meisten, als der Minister von der Tiefe der Phantasie seiner Grausamkeit und der Angst, die er sich ausgemalt hatte, erzählte, und jeder einzelne Punkt in diesem schrecklichen Krieg wurde zu einem Reigen von Gelächter und großer Freude.

Doch trotz allem ist er immer noch ein Diener und kein Gelehrter, und wie kann er über alle Minister und Diener des Königs erhoben werden?

Da dachte der König nach und sagte zu diesem Minister, dass er sich als Räuber und Mörder verkleiden und einen heftigen Krieg gegen ihn führen müsse. Der König wusste, dass er im zweiten Krieg wundersame Weisheit und Verdienste zeigen würde, wenn er an der Spitze aller Minister stehen würde.

Daher ernannte er den Diener zum Verantwortlichen für die Schatzkammer des Königreichs. Der Minister verkleidete sich nun als rücksichtsloser Mörder und kam, um die Schätze des Königs zu plündern.

Der arme Beauftragte kämpfte mutig und hingebungsvoll, bis der Becher voll war. Dann zog der Minister seine Kleider aus und es herrschte große Freude und Gelächter im Palast des Königs, sogar noch mehr als zuvor.

Die Details der Tricks des Ministers erregten großes Gelächter, denn nun musste der Minister noch schlauer sein als zuvor, denn nun ist offensichtlich bekannt, dass niemand im Reich des Königs grausam ist, und alle Grausamen nur Spaßvögel sind. Deshalb benutzte der Minister große List, um sich Kleidung des Bösen zu beschaffen. Doch in der Zwischenzeit hat der Diener „Weisheit“ aus der Nacherkenntnis und „Liebe“ aus der Vorauserkenntnis geerbt, und dann ist er für die Ewigkeit etabliert.

In Wahrheit sind alle Kriege in diesem Exil ein wundersamer Anblick, und jeder weiß in seinem freundlichen Inneren, dass das alles eine Art Witz und Freude ist, die nur Gutes bringt. Dennoch gibt es keine Taktik, um die Last des Krieges und der Bedrohung auf sich zu nehmen. Daher ernannte er den Diener zum Verantwortlichen für die Schatzkammer des Königreichs. Der Diener verkleidete sich nun als rücksichtsloser Mörder und kam, um die Schätze des Königs zu plündern.

Der arme Beauftragte kämpfte mutig und aufopferungsvoll, bis der Becher voll war. Dann zog der Minister seine Kleider aus und es herrschte große Freude und Gelächter im Palast des Königs, sogar noch mehr als zuvor.

Die Details der Tricks des Ministers erregten großes Gelächter, denn nun musste der Minister noch schlauer sein als zuvor, denn nun ist offensichtlich bekannt, dass niemand im Reich des Königs grausam ist, und alle Grausamen nur Spaßvögel sind. Deshalb benutzte der Minister große List, um sich Kleidung des Bösen zu beschaffen.

Doch in der Zwischenzeit hat der Diener „Weisheit“ aus der Nacherkenntnis und „Liebe“ aus der Vorauserkenntnis geerbt, und dann ist er für die Ewigkeit etabliert.

In Wahrheit sind alle Kriege in diesem Exil ein wundersamer Anblick, und jeder weiß in seinem freundlichen Inneren, dass das alles eine Art Witz und Freude ist, die nur Gutes bringt. Dennoch gibt es keine Taktik, um die Last des Krieges und der Bedrohung auf sich zu nehmen.

 

 

 

 

„Ich wohne inmitten meines eigenen Volkes“

Ich wohne inmitten meines eigenen Volkes – Ausgewählte Auszüge aus den Quellen

  1. Sohar für Alle, WaJeze (Und Jakob ging hinaus), „Erinnern und Besuchen“,

Nr. 285

Und sie sagte: „Ich wohne inmitten meines eigenen Volkes.“ Mit anderen Worten, sie sagte: „Ich habe nicht den Wunsch, oben genannt zu werden, sondern mein Haupt unter die Masse zu stecken und die Öffentlichkeit nicht zu verlassen. In ähnlicher Weise sollte der Mensch in die Öffentlichkeit einbezogen werden und nicht als einzigartig hervorstechen, so dass die Verleumder nicht auf ihn schauen und seine Sünden erwähnen werden.

  1. Sohar für Alle, BeShalach (Als Pharao sandte), Und Elisha ging hinüber nach Shunem, Nr. 11

„Und sie sagte: ‚Ich wohne inmitten meines eigenen Volkes.’„ Was will sie damit sagen? Wenn Din über der Welt schwebt, sollte man sich nicht selbst von der Gemeinschaft trennen. Er wird nicht oben genannt werden und er wird nicht allein bekannt sein. Dies ist so, weil, wenn das Din in der Welt schwebt, diejenigen, die bekannt sind und allein eingeschrieben sind, obwohl sie Gerechte sind, sie zuerst gefangen werden. Daher darf man sich niemals vom Volk zurückziehen, denn die Barmherzigkeit des Schöpfers gilt immer dem ganzen Volk zusammen. Deshalb sagte sie: „Ich wohne inmitten meines eigenen Volkes“, und ich möchte mich nicht von ihm trennen, wie ich es bisher getan habe.

  1. . Rabash, Artikel Nr. 15 (1986), „Ein Gebet von vielen“

Der Rat ist, für die ganze Gemeinschaft zu bitten. Mit anderen Worten, alles, was man fühlt, dass es einem fehlt und um Erfüllung bittet, sollte man nicht sagen, dass man eine Ausnahme ist oder mehr verdient als das, was die Gemeinschaft hat. Vielmehr sollte man sagen: „Ich wohne inmitten meines Volkes“, d.h. ich bitte für die gesamte Gemeinschaft, denn ich möchte in einen Zustand kommen, in dem ich mich um mich selbst überhaupt nicht mehr kümmere, sondern nur noch dem Schöpfer Zufriedenheit bereiten kann. Daher macht es für mich keinen Unterschied, ob der Schöpfer sich an mir erfreut oder Er die Freude von anderen empfangen kann.

  1. Rabash, Artikel Nr. 18 (1985), „Betreffend der Verleumder“

Wenn ein Mensch den Weg gehen will, der zum Geben an den Schöpfer führt, kommen die Verleumder und sagen ihm: „Der Weg des Gebens ist nichts für dich; dieser Weg ist nur für einige wenige Auserwählte geeignet, mit besonderen Eigenschaften und Talenten, mutigen Herzen, stark und in der Lage sich selbst zu überwinden. Aber nicht du, denn du hast nicht die Eigenschaften derer, die über dem gemeinen Volk stehen. Deshalb ist es besser für dich, unter deinem eigenen Volk zu verweilen, das heißt, den Weg der Allgemeinheit zu gehen und nicht danach zu streben, außergewöhnlich zu sein.“

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 15 (1986), „Ein Gebet der Vielen“

Wir können die Bedeutung eines Gebets der Vielen verstehen, da geschrieben steht: „Ich wohne unter meinem eigenen Volk.“ Der heilige Sohar sagt: „Man sollte sich niemals vom Volk zurückziehen, weil die Barmherzigkeit des Schöpfers immer auf dem ganzen Volk zusammen liegt.“ Das bedeutet, wenn man den Schöpfer bittet, ihm Gefäße des Gebens zu schenken, wie unsere Weisen sagten: „Wie Er barmherzig ist, so sei auch du barmherzig“, sollte man für die ganze Allgemeinheit beten. Denn dann ist es offensichtlich, dass es sein Ziel ist, dass der Schöpfer ihm reine Gefäße der Selbsthingabe gibt, wie es geschrieben steht: „Die Barmherzigkeit des Schöpfers ist immer auf dem ganzen Volk zusammen.“ Es ist bekannt, dass von oben keine halbe Sache gegeben wird. Das bedeutet, wenn die Fülle von oben nach unten gegeben wird, ist sie für die ganze Allgemeinheit.

Aus diesem Verständnis heraus muss man für die ganze Allgemeinheit bitten, denn jegliche Fülle, die von oben kommt, kommt immer für das ganze Volk. Deshalb sagt er: „Die Barmherzigkeit des Schöpfers ist immer für das ganze Volk.“ Das hat also zwei Bedeutungen, denn um reines Geben zu haben, hätte es gereicht, nur für einen Menschen außer sich selbst zu beten. Aber es gibt hier noch einen anderen Punkt – der Mensch muss um eine ganze Sache bitten, denn es ist eine Regel in der Spiritualität, dass das, was kommt, immer eine vollständige Sache ist, und alle Unterscheidungen nur in den Empfängern sind. Aus diesem Verständnis heraus sollte man für die ganze Gemeinschaft bitten.

 

  1. Baal HaSulam, „Die Freiheit“

Unsere Schriften sagen: „Kümmere dich um die Gemeinschaft.“ Das bedeutet, dass wir überall dort, wo es einen Streit zwischen der Gemeinschaft und dem Individuum gibt, verpflichtet sind, nach dem Willen des Gemeinschafts zu regieren. Du siehst also, dass die Gemeinschaft ein Recht hat, die Freiheit des Einzelnen zu enteignen.

Aber wir sind hier mit einer anderen Frage konfrontiert, die noch ernster ist als die erste. Es scheint, als ob dieses Gesetz die Menschheit zurückwirft, anstatt sie zu fördern. Denn während der größte Teil der Menschheit unentwickelt ist und die Entwickelten immer eine kleine Minderheit sind, werden, wenn du immer nach dem Willen der Mehrheit, die die Unentwickelten und Rücksichtslosen sind, bestimmst, die Ansichten und Wünsche der Weisen und Entwickelten in der Gesellschaft, die immer die Minderheit sind, nie gehört und berücksichtigt werden. So besiegelst du das Schicksal der Menschheit zum Rückschritt, denn sie wird nicht in der Lage sein, auch nur einen einzigen Schritt vorwärts zu machen.

Wie jedoch im Artikel „Der Frieden“, Abschnitt „Notwendigkeit, Vorsicht mit den Naturgesetzen zu üben“, erklärt wird, sind wir, da wir von der Vorsehung zu einem sozialen Leben verdonnert sind, verpflichtet, alle Gesetze zu beachten, die den Unterhalt der Gesellschaft betreffen. Und wenn wir etwas nachlässig sind, wird sich die Natur an uns rächen, unabhängig davon, ob wir die Gründe für die Gesetze verstehen oder nicht.

 

  1. Baal HaSulam, „Die Freiheit“

Und wir können sehen, dass es keine andere Anordnung gibt, nach der man in der Gesellschaft leben kann, als dem Gesetz des „Sich nach der Gemeinschaft richten“ zu folgen, das jeden Streit und jede Bedrängnis in der Gesellschaft in Ordnung bringt. Somit ist dieses Gesetz das einzige Instrument, das der Gesellschaft Nachhaltigkeit verleiht. Aus diesem Verständnis heraus wird es als eine der natürlichen Mizwot (Gebote) der Vorsehung betrachtet, und wir müssen es akzeptieren und peinlich genau bewachen, unabhängig von unserem Verständnis.

Dies ist ähnlich wie bei den übrigen Mizwot in der Tora: Sie alle sind Gesetze der Natur und Seiner Vorsehung, die von oben nach unten zu uns kommen. Ich habe bereits beschrieben („Die Essenz der Weisheit der Kabbala“, „Das Gesetz von Wurzel und Zweig“), wie die gesamte Realität, die in der Natur dieser Welt gesehen wird, nur deshalb ist, weil sie von Gesetzen und Verhaltensweisen der oberen, spirituellen Welten erweitert und übernommen werden.

Jetzt kannst du verstehen, dass die Mizwot in der Tora nur Gesetze und Verhaltensweisen sind, die in höheren Welten festgelegt wurden und die die Wurzeln aller Verhaltensweisen der Natur in dieser unserer Welt sind. Daher stimmen die Gesetze der Tora immer mit den Gesetzen der Natur in dieser Welt überein, wie zwei Wassertropfen. So haben wir bewiesen, dass das Gesetz „Nach der Gemeinschaft zu handeln“ das Gesetz der Vorsehung und der Natur ist.

 

  1. Baal HaSulam, „Die Freiheit“

Woher nahm das Gemeinschaft das Recht, die Freiheit des Individuums zu enteignen und ihm das Wertvollste im Leben, die Freiheit, vorzuenthalten? Scheinbar gibt es hier nicht mehr als rohe Gewalt.

Aber wie wir oben klar erklärt haben, ist es ein Naturgesetz und das Dekret der Vorsehung. Und weil die Vorsehung jeden von uns zwingt, ein soziales Leben zu führen, folgt daraus natürlich, dass jeder Mensch verpflichtet ist, die Existenz und das Wohl der Gesellschaft zu sichern. Und dies kann nicht anders geschehen, als durch die Auferlegung des Verhaltens „nach dem Gemeinschaft zu gehen“ und die Meinung des Einzelnen zu ignorieren.

Du siehst also offensichtlich, dass dies der Ursprung jedes Rechts und jeder Rechtfertigung ist, die das Gemeinschaft hat, um die Freiheit des Einzelnen gegen seinen Willen zu enteignen und ihn unter seine Autorität zu stellen. Es ist also klar, dass es in Bezug auf all jene Angelegenheiten, die nicht die Existenz des materiellen Lebens der Gesellschaft betreffen, keine Rechtfertigung für das Gemeinschaft gibt, die Freiheit des Individuums in irgendeiner Weise zu rauben und zu missbrauchen. Wenn sie dies tun, gelten sie als Räuber und Diebe, die rohe Gewalt jedem Recht und jeder Gerechtigkeit in der Welt vorziehen, da hier die Verpflichtung des Einzelnen, dem Willen des Gemeinschafts zu gehorchen, nicht gilt.

 

Der proportionale Wert zwischen dem Individuum und dem Gemeinschaft

  1. Baal HaSulam. „Frieden in der Welt“

Um dies zu verstehen, müssen wir den proportionalen Wert zwischen dem Individuum und der Gemeinschaft genau kennen, zwischen dem Individuum und der Gemeinschaft, in der das Individuum lebt und von dem es sich ernährt, sowohl in der Materie als auch im Geist.

Die Realität zeigt uns, dass ein Individuum nicht in Isolation existieren kann, ohne eine ausreichende Anzahl von Menschen um sich herum, die ihm dienen und ihm helfen, für seine Bedürfnisse zu sorgen. Daher ist der Mensch von Natur aus dazu geboren, ein soziales Leben zu führen. Jeder Einzelne in der Gesellschaft ist wie ein Rad, das mit mehreren anderen Rädern in einer Maschine verbunden ist. Dieses einzelne Rad hat an und für sich keine Bewegungsfreiheit, sondern setzt sich mit der Bewegung der übrigen Räder in eine bestimmte Richtung fort, um die Maschine für die Ausführung ihrer allgemeinen Funktion zu qualifizieren.

Und wenn es eine Fehlfunktion des Rades gibt, wird die Fehlfunktion nicht in Bezug auf das Rad selbst bewertet, sondern in Bezug auf seine Funktion und Rolle in Bezug auf die gesamte Maschine.

 

  1. Baal HaSulam. „Frieden in der Welt“

In unserer Generation, in der jeder Mensch für sein Glück von allen Ländern der Welt unterstützt wird, ist es notwendig, dass der Einzelne in diesem Ausmaß von der ganzen Welt versklavt wird, wie ein Rad in einer Maschine.

Daher ist die Möglichkeit, sich in einem Staat gut, glücklich und friedlich zu verhalten, undenkbar, wenn dies nicht in allen Ländern der Welt der Fall ist, und umgekehrt. In unserer Zeit sind die Länder in der Befriedigung ihrer Lebensbedürfnisse alle miteinander verbunden, so wie die Individuen in ihren Familien in früheren Zeiten. Deshalb können wir nicht mehr nur von Verhaltensweisen sprechen oder handeln, die das Wohlergehen eines Landes oder einer Nation garantieren, sondern nur noch vom Wohlergehen der ganzen Welt, denn der Nutzen oder Schaden jedes einzelnen Menschen auf der Welt hängt vom Nutzen aller Individuen auf der ganzen Welt ab und wird daran gemessen.

 

  1. Baal HaSulam. „Frieden in der Welt“

Es stellt sich also heraus, dass das Gemeinschaft und das Individuum ein und dasselbe sind, und das Individuum wird durch seine Versklavung an das Gemeinschaft nicht geschädigt, da die Freiheit des Gemeinschafts und die Freiheit des Individuums ebenfalls ein und dasselbe sind, und da sie das Gute teilen, teilen sie auch die Freiheit. So werden gute Eigenschaften und schlechte Eigenschaften, gute Taten und schlechte Taten nur im Hinblick auf den Nutzen der Allgemeinheit bewertet.

Natürlich gelten die obigen Worte, wenn alle Individuen ihre Rolle gegenüber der Öffentlichkeit in vollem Umfang ausführen und nicht mehr empfangen, als ihnen zusteht, noch mehr nehmen, als ihrem Freund zusteht. Aber wenn sich ein Teil des Gemeinschafts nicht entsprechend verhält, schadet er nicht nur dem Gemeinschaft, sondern auch sich selbst.

Wir sollten nicht weiter über etwas diskutieren, das allen bekannt ist, und das oben Gesagte soll nur den Nachteil aufzeigen, die Stelle, die der Korrektur bedarf, nämlich dass jeder Einzelne versteht, dass sein eigener Nutzen und der Nutzen des Gemeinschafts ein und dasselbe sind, und dadurch wird die Welt zu ihrer vollen Korrektur kommen.

 

  1. Baal HaSulam. „Frieden in der Welt“

Sei nicht überrascht, wenn ich das Wohlergehen eines bestimmten Gemeinschafts mit dem Wohlergehen der ganzen Welt vermische, denn in der Tat sind wir bereits in einer solchen Stufe angelangt, in der die ganze Welt als ein Gemeinschaft und eine Gesellschaft betrachtet wird. Das heißt, weil jeder Mensch auf der Welt sein Lebensmark und seinen Lebensunterhalt von allen Menschen auf der Welt bezieht, wird er dadurch versklavt, dem Wohlergehen der ganzen Welt zu dienen und sich darum zu kümmern.

 

„Hodaja – Dankbarkeit“

„Hodaja – Dankbarkeit“ – Ausgewählte Auszüge aus den Quellen

  1. Baal HaSulam, Brief Nr. 55

Das Ausmaß der Worte: „Und du sollst den Ewigen, deinen Gott, lieben“, hängt ganz vom Einzelnen ab, davon, dass er sich bemüht, so gut er kann, auf jene immerwährende Ebene zu kommen, auf der er stets die Fülle der Heiligkeit, der Kraft und jeder Wonne in unendlicher Freude empfängt.

Dann ist ihm die Liebe von selbst garantiert, wie sie in den Naturgesetzen angeordnet ist, und zwar so, dass das Maß der Liebe und ihr Gebot gleichbedeutend sind mit unserer Qualifikation, von Ihm unendliches Vergnügen zu empfangen, Vergnügen über Vergnügen, wie es mit Kedusha der Fall ist – es nimmt zu.

Dies liegt sicherlich in unserer Hand, was die Korrektur des Glaubens bedeutet. Damit wird das Licht Seiner Liebe sicherlich von selbst kommen, denn die Empfindung, das Vergnügen zu empfangen, ist selbst der Ausdruck von Liebe und Segen für den Geber.

 

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 26, „Die eigene Zukunft hängt von der Dankbarkeit für die Vergangenheit ab und ist an sie gebunden“

Wir können nicht einschätzen, wie wichtig es ist, manchmal die Mizwot (Gebote) des Schöpfers zu befolgen, auch ohne jegliche Absicht. In diesem Zustand empfindet man ein Hochgefühl und Freude im Herzen.

Das Lob und die Dankbarkeit, die man dafür ausspricht, erweitern die Gefühle, und man ist von jedem einzelnen Punkt der heiligen Arbeit begeistert, er weiß, wessen Diener er ist, und erhebt sich dadurch immer höher. Das ist die Bedeutung dessen, was geschrieben steht: „Ich danke Dir für die Gnade, die Du mit mir gemacht hast“, also für das Vergangene, und dadurch kann man getrost sagen, und er sagt es auch, „und das, was Du mit mir zu tun bestimmt hast.“

 

  1. Rabash, Ausgewählte Notizen. Artikel Nr. 798, „Das Verdienst des Kleinen“

Es ist bekannt, dass das ganze Kli (Gefäß), um die Fülle zu empfangen, Lobpreis und Dankbarkeit ist. Je mehr man das Kli mit diesem Wunsch ausweitet, desto mehr kann man den Geschmack der Fülle schmecken.

Die Fülle selbst ist wie ein Ozean. Es gibt einen, der mit einem Fingerhut schöpft, und es gibt einen, der mit einem Eimer schöpft, und so weiter. Es wird alles nach dem Kli gemessen.

Sagen wir, dass das Lob und die Dankbarkeit das Kli sind, denn so wie das Gefühl, so ist auch die Dankbarkeit, denn wenn einer überwiegt, sobald er das Heil des Schöpfers spürt und Lob und Dank gibt, so erhält und erweitert er dadurch die Fülle kraftvoller und stärker. Durch die Dankbarkeit prägt sich der Geber der Fülle in all seinen Organen ein, und je mehr er spürt, wer der Geber ist, desto mehr dehnt sich sein Kli, die Fülle zu empfangen, aus.

Daraus folgt, dass diese Angelegenheit nur den Geber betrifft und nicht den Empfänger, denn im Empfänger wird der Schöpfer eingeprägt, und es gibt kein Lob oder Dankbarkeit gegenüber einem, der eingeprägt ist, denn so ist die Natur, genauso wie es keine Dankbarkeit in einem Sohn gegenüber seinem Vater gibt.

 

  1. Baal HaSulam, Shamati, „Die Zukunft hängt von der Dankbarkeit für die Vergangenheit ab und ist an sie gebunden“, Artikel Nr. 26

Es steht geschrieben: „Der Ewige ist hoch und die Demütigen werden sehen“, dass nur die Demütigen die Erhabenheit sehen können. Die Buchstaben Yakar (wertvoll) sind die Buchstaben von Yakir (wird wissen). Das bedeutet, dass man die Erhabenheit einer Sache in dem Maße kennt, wie sie einem kostbar ist.

Man ist beeindruckt entsprechend der Wichtigkeit der Sache. Der Eindruck bringt einen zu einer Empfindung im Herzen, und nach dem Maß, in dem man die Wichtigkeit erkennt, in diesem Ausmaß wird Freude in ihm geboren.

Wenn man also seine Demut erkennt, dass er nicht privilegierter ist als seine Zeitgenossen, d.h. er sieht, dass es viele Menschen in der Welt gibt, denen nicht die Kraft gegeben wurde, die heilige Arbeit auch nur auf die einfachste Weise zu tun, auch ohne die Absicht und in Lo liShma (nicht um ihrer selbst willen), auch in Lo liShma von Lo liShma, und sogar in Vorbereitung auf die Anfertigung der Kleidung der Kedusha (Heiligkeit), während ihm der Wunsch und der Gedanke vermittelt wurde, wenigstens gelegentlich heilige Arbeit zu verrichten, selbst auf die einfachste mögliche Art und Weise, wenn man die Wichtigkeit dessen zu schätzen weiß, entsprechend der Wichtigkeit, die man der heiligen Arbeit zuschreibt, in diesem Ausmaß sollte er Lob und Dank dafür geben.

  1. Rabash, Artikel Nr. 17 (1991), „Was ist, „Denn ich habe sein Herz verhärtet“, in der Arbeit?“

Ein Mensch muss froh sein, dass er wenigstens ein Bedürfnis nach Spiritualität hat, während der Rest der Menschen keinerlei Interesse an Spiritualität hat.

Wenn ein Mensch dies schätzt, obwohl es für ihn nicht wichtig ist, schätzt er es doch und versucht, dem Schöpfer dafür zu danken. Dies bewirkt, dass er Bedeutung für die Spiritualität erlangt, und daraus kann ein Mensch glücklich werden. Dadurch kann ein Mensch mit Dwekut belohnt werden, denn wie Baal HaSulam sagte: „Der Gesegnete haftet an dem Gesegneten.“ Mit anderen Worten, wenn ein Mensch glücklich ist und dem Schöpfer dankt, fühlt er, dass der Schöpfer ihn gesegnet hat, indem er ihm ein wenig Kedusha gegeben hat, denn „Der Gesegnete klammert sich an den Gesegneten.“ Durch diese Ganzheitlichkeit kann man echte Dwekut erreichen.

 

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 4, „Was ist der Verstand für die Schwere, die man beim Annullieren vor dem Schöpfer in der Arbeit empfindet?“

Wir müssen wissen, dass es keinen Unterschied zwischen einer kleinen Erleuchtung oder einer großen Erleuchtung gibt, die ein Mensch erlangt, da es keine Veränderungen im Licht gibt. Vielmehr liegen alle Veränderungen in den Kelim (Gefäßen), die die Fülle empfangen, wie es geschrieben steht: „Ich, der Ewige, habe mich nicht verändert.“ Wenn man also seine Kelim vergrößern kann, vergrößert man in diesem Maße die Erleuchtung.

Doch die Frage ist: Womit kann man seine Kelim vergrößern? Die Antwort ist, dass in dem Maße, in dem er den Schöpfer lobt und ihm dafür dankt, dass er ihn näher zu Ihm gebracht hat, so dass er Ihn ein wenig spürt und an die Wichtigkeit der Sache denkt, was bedeutet, dass er damit belohnt wurde, eine gewisse Verbindung mit dem Schöpfer zu haben.

In dem Ausmaß der Wichtigkeit, die man sich selbst vorstellt, so wächst die Erleuchtung in ihm. Man muss wissen, dass man nie das wahre Maß der Wichtigkeit der Verbindung zwischen dem Menschen und dem Schöpfer kennenlernen wird, weil man ihren wahren Wert nicht einschätzen kann. Stattdessen, so sehr man sie schätzt, so erlangt man ihren Verdienst und ihre Bedeutung. Darin liegt eine Segula (Kraft/Heilmittel/Tugend), denn dadurch kann er mit dieser Erleuchtung belohnt werden, die dauerhaft in ihm bleibt.

 

 

  1. Baal HaSulam, Brief Nr. 52

Es gibt zwei Begriffe in der Arbeit des Schöpfers: 1.) „Gebet und Bitte“, 2.) „Lob und Dankbarkeit“. Natürlich müssen beide auf dem höchsten Stand sein. Um das Gebet zu vervollständigen, muss der Mensch die Nähe des Schöpfers zu ihm als zwingend empfinden, wie ein lose hängendes Organ, denn dann kann er klagen und sein Herz vor Ihm ausschütten.

Aber im Gegensatz dazu, bezüglich des vollständigen Lobes und der Dankbarkeit, muss ein Mensch die Nähe des Schöpfers zu ihm als Zusatz, als Ergänzung, als etwas, das gar nicht zu ihm gehört, empfinden, denn „Was ist der Mensch, dass Du ihn kennst, der Sohn des Menschen, dass Du an ihn denkst?“ Dann kann er gewiss Seinem großen Namen volles Lob und Dankbarkeit dafür geben, dass Er ihn aus all denen erwählt hat, die bereit stehen, dem Schöpfer zu dienen.

Es ist eine große Arbeit für den komplexen Menschen, in diesen beiden Gegensätzen vollendet zu werden, so dass sie für immer gleichzeitig in seinem Herzen verankert sind.

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 13 (1985), „Mächtiger Fels meiner Rettung“

Wir danken und loben Dich für das Gute, das wir von Dir empfangen haben. Es ist so, wie unsere Weisen sagten: „Man sollte erst den Schöpfer loben und dann beten“ (Berachot (Segnungen), 32).

Der Verstand ist, dass einer, der glaubt, dass der Schöpfer barmherzig und gnädig ist und dass Er den Geschöpfen Gutes tun möchte, Raum für das Gebet hat. Deshalb müssen wir zuerst das Lob des Schöpfers etablieren, was bedeutet, dass ein Mensch selbst das Lob des Schöpfers etablieren sollte. Das bedeutet nicht, dass der Schöpfer sehen sollte, dass der Mensch Ihn lobt, denn der Schöpfer braucht keine Menschen. Vielmehr sollte der Mensch selbst das Lob des Schöpfers sehen und dann kann er Ihn bitten, ihm zu helfen, denn Sein Verhalten ist es, Seinen Geschöpfen Gutes zu tun.

 

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 224, „Der Verstand für den Glauben“

Der Verstand für den Glauben ist, dass es kein größeres Vergnügen gibt, als mit der Offenbarung der Göttlichkeit und der Einflößung der Shechina (Gegenwart des Schöpfers) belohnt zu werden.

Damit man all dies zum Zwecke der Selbsthingabe empfängt, gibt es eine Korrektur der Verhüllung, bei der man sich mit der Tora und den Mizwot (Geboten) beschäftigt, obwohl man keine Freude empfindet. Dies wird „nicht zum Zwecke des Empfangens von Belohnung“ genannt. Wenn er dieses Kli (Gefäß) hat, öffnen sich seine Augen bald, um das Gesicht des Schöpfers zu begrüßen.

Wenn ein Verlangen in ihm erwacht, dass es sich lohnt, dem Schöpfer für das Vergnügen zu dienen, fällt er bald in die Verhüllung. Dies wird als Tod angesehen, was bedeutet, dass er zuvor am Leben festgehalten hat und nur durch die Kraft des Glaubens damit belohnt wurde. Deshalb empfängt er jetzt, da er korrigiert ist und wieder im Glauben zu arbeiten beginnt, seinen Lebensatem zurück. Zu diesem Zeitpunkt sagt er: „Ich danke Dir, dass Du meine Seele mit Barmherzigkeit zurückgegeben hast.“

Das ist genau dann, wenn er wieder die Arbeit in der Art des Glaubens über dem Verstand annimmt. Als er die Verhüllung hatte, sagt er: „Groß ist Dein Glaube.“ Der Glaube ist so groß, dass er durch ihn die Seele noch einmal empfängt.

 

 

  1. Rabash, Artikel 28 (1987), „Was ist nicht hinzufügen und nicht wegnehmen in der Arbeit?“

Er muss über den Verstand glauben und sich vorstellen, dass er bereits mit dem Glauben an den Schöpfer belohnt wurde, der in seinen Organen zu spüren ist, und er sieht und fühlt, dass der Schöpfer die ganze Welt als der Gute führt, der Gutes tut. Obwohl er, wenn er innerhalb des Verstandes schaut, das Gegenteil sieht, soll er dennoch über dem Verstand arbeiten und es soll ihm so erscheinen, als ob er in seinen Organen schon spüren kann, dass es wirklich so ist, dass der Schöpfer die Welt als der Gute führt, der Gutes tut.

Hier erlangt er die Bedeutung des Ziels, und von hier leitet er das Leben ab, d.h. die Freude, dem Schöpfer nahe zu sein. Dann kann der Mensch sagen, dass der Schöpfer gut ist und Gutes tut, und er spürt, dass er die Kraft hat, dem Schöpfer zu sagen: „Du hast uns aus allen Völkern erwählt, du hast uns geliebt und gewollt“, da er einen Verstand hat, dem Schöpfer zu danken. Und in dem Maße, wie er die Wichtigkeit der Spiritualität spürt, so etabliert er das Lob des Schöpfers.

  1. Rabash, Ausgewählte Notizen. Artikel Nr. 146, „Leiden und Freude“

Man muss mit jedem Griff nach Kedusha (Heiligkeit) glücklich sein, dass auch nur ein Augenblick am Tag für ihn ein großer Besitz ist, denn wenn man von wichtigen Dingen spricht – und das sind Kedusha, das sind Tora und Mizwot (Gebote) – kann ein Mensch nicht einmal etwas Kleines in Quantität oder Qualität bewerten.

Man muss dem Schöpfer dankbar sein, dass er ihn belohnt hat, indem er ihm einen Gedanken und ein Verlangen für die kleinste Sache in Kedusha gegeben hat, da er sieht, dass er nicht würdiger oder wichtiger ist als der Rest der Menschen, dennoch hat der Schöpfer ihn damit belohnt. Daher verpflichtet ihn ein solcher Zustand dazu, dem Schöpfer zu danken, was bedeutet, dass dies die Zeit ist, dem Schöpfer zu singen und ihn zu loben.

  1. Baal HaSulam, Brief Nr. 55

Die Definition des Titels „Gerechter“. Er bezieht sich auf einen Menschen, der sich in der Welt des Schöpfers befindet und dennoch immer gute und angenehme Empfindungen empfängt und sich in ständiger Freude befindet. Aus diesem Verstand heraus segnet er immer den Schöpfer, der ihn erschaffen hat, um ihn mit einer so guten und erfreulichen Welt auszustatten. Auch er braucht die Worte sicherlich nicht explizit auszusprechen, denn die Gefühle selbst sind die Segnungen, die er dem Schöpfer zuspricht,… Deshalb wird er „Gerechter“ (auch „Gerechter“) genannt, denn er rechtfertigt die Schöpfung und fühlt sie, wie sie wirklich ist.

  1. Psalm 100; 1-5

Jauchzet dem Ewigen, ihr alle auf Erden!

Dient dem Ewigen mit Frohlocken! :Kommt in sein Angesicht mit Gesang!

Erkennet, dass der Ewige, er ist Gott! :Er ist es, der uns gemacht hat, und wir sind sein; wir sind sein Volk und die Schafe auf seiner Weide.

Tretet ein in seine Tore mit Danksagung und in seine Vorhöfe mit Lobpreis! Dankt ihm; lobt seinen Namen!

Denn der Ewige ist gut, seine Liebe währt ewig, und seine Treue für alle Generationen.

 

„Eine Zeit der Kontraktion und eine Zeit der Expansion“

„Eine Zeit der Kontraktion und eine Zeit der Expansion“ – Ausgewählte Auszüge aus den Quellen

  1. Baal HaSulam, „Die Bedeutung von Empfängnis und Geburt“

Ohne innere Kontraktion gibt es keine Ausdehnung. Es ist so, weil es sich auf keinen Fall mehr als seine Grenze ausdehnt, so dass es keine Bewegung gibt. Und das Zeichen eines Geschöpfes, welches für das Licht des Lebens bereit ist, ist, dass es zumindest die Kraft hat, sich aus irgendeinem Verstand zusammenzuziehen. Zu dieser Zeit kommt das Licht des Lebens und macht die Ausdehnung, und die erste Bewegung des Lebens findet statt. Aus diesem Verstand heraus wird die Bewegung nicht von ihm ablassen und es wird ein lebendiges, sich bewegendes Wesen.

Diese erste Bewegung wird „eine Seele“ genannt, d.h. der Geist des Lebens, der in seine Nasenlöcher atmet, wie es geschrieben steht: „und hauchte in seine Nasenlöcher den Odem des Lebens.“

Das Bewegungslos, Pflanzliche und Belebte besitzt jedoch nicht diese Kraft, eine innere Kontraktion vorzunehmen, aus welchem Grund auch immer. Deshalb kann sich das Licht des Lebens nicht in sie kleiden und Ausdehnung bewirken.

Es besteht ein unerbittliches Gesetz, dass das Kli ohne Kontraktion und Expansion nicht in der Lage sein wird, sich über seine Grenze hinaus auszudehnen. Daher ist das Bewegungslose, Pflanzliche und Belebte zum ewigen Tod verurteilt.

Aber das Sprechende ist wahrhaftig zum Leben geeignet. Allerdings wird es tot geboren, wie oben gesagt wurde, da es irgendeinen Verstand und eine Ursache benötigt, die auf es einwirkt und zumindest die erste Kontraktion bewirkt. Dies geschieht ihr durch die kalte Luft, die von der Tora und den guten Taten zu ihr kommt.

  1. Baal HaSulam, „600.000 Seelen“

Es gibt in der Tat nur eine Seele in der Welt, wie es geschrieben steht (1. Mose 2,7), „und hauchte in seine Nasenlöcher die Seele (auch „Atem“ auf Hebräisch) des Lebens.“ Dieselbe Seele existiert in allen Kindern Israels, vollständig in jedem einzelnen, wie in Adam haRishon, da das Geistige unteilbar ist und nicht zerschnitten werden kann – was eher eine Eigenschaft von körperlichen Dingen ist.

Vielmehr erscheint die Aussage, dass es 600.000 Seelen und Seelenfunken gibt, so, als ob sie durch die Kraft des Körpers eines jeden Menschen geteilt wird. Mit anderen Worten, zuerst teilt sich der Körper und verwehrt ihm völlig die Ausstrahlung der Seele, und durch die Kraft der Tora und der Mizwa (Gebot) wird der Körper gereinigt, und im Ausmaß seiner Reinigung leuchtet die gemeinsame Seele auf ihn.

Aus diesem Verstand heraus wurden zwei Unterscheidungen im körperlichen Körper vorgenommen: In der ersten Unterscheidung empfindet man seine Seele als ein einzigartiges Organ und versteht nicht, dass es sich um das ganze Israel handelt. (…)

In der zweiten Unterscheidung scheint das wahre Licht der Seele Israels nicht in seiner ganzen Erleuchtungskraft auf ihn, sondern nur teilweise, in dem Maße, wie er sich durch die Rückkehr zum Kollektiv gereinigt hat.

Das Zeichen für die vollständige Korrektur des Körpers ist, wenn er spürt, dass seine Seele im ganzen Israel existiert, in jedem einzelnen von ihnen, für den er sich nicht als Individuum fühlt, denn einer hängt vom anderen ab. Zu diesem Zeitpunkt ist er vollständig, makellos, und die Seele leuchtet wirklich in ihrer vollsten Kraft auf ihm, wie sie in Adam haRishon erschien.

  1. Baal HaSulam, „Brief Nr. 4“

Dir fehlt nichts, als auf das Feld zu gehen, das der Ewige gesegnet hat, und all die abgefallenen Organe zu sammeln, die von deiner Seele herabgefallen sind, und sie zu einem einzigen Körper zu verbinden.

In diesen vollständigen Körper wird der Schöpfer seine Shechina unaufhörlich einflößen, und die Quelle der Intelligenz und die hohen Lichtströme werden wie ein nie endender Brunnen sein. Alles, worauf Du blickst, wird gesegnet sein, und alle werden wegen dir gesegnet sein, denn sie werden dich ständig segnen.

  1. Degel Machane Efraim, BeShalach (Als Jakob sandte)

Einer, der dem Schöpfer wirklich dienen will, muss sich mit allen Geschöpfen einschließen, sich mit allen Seelen verbinden, sich mit ihnen einschließen und sie mit ihm. So dass man für sich selbst nur das übrig lassen sollte, was für die Verbindung mit der Shechina (Gegenwart des Schöpfers) sozusagen notwendig ist. Das erfordert Nähe und viele Menschen, denn je mehr Menschen dem Schöpfer dienen, desto mehr erscheint ihnen das Licht der Shechina. Aus diesem Verstand heraus muss man sich mit allen Menschen und mit allen Geschöpfen einschließen und alles zu ihrer Wurzel erheben, zur Korrektur der Shechina.

  1. Baal HaSulam, Schamati, Artikel Nr. 36, „Was sind die drei Körper im Menschen?“

Man soll nur an den inneren Körper denken, denn er ist ein Kleid für die Seele der Kedusha. Das heißt, man sollte Gedanken denken, die nach der eigenen Haut sind. Das bedeutet, dass nach der Haut des Körpers „außerhalb des Körpers“ genannt wird, also außerhalb des eigenen Nutzens, sondern nur Gedanken des Nutzens für andere. Dies wird „außerhalb der eigenen Haut“ genannt.

Das ist so, weil es nach der Haut keinen Griff für die Klipot (pl. von Klipa) gibt, denn die Klipot greifen nur das, was innerhalb der Haut ist, also das, was zum Körper gehört, und nicht außerhalb des Körpers, was „außerhalb der Haut“ genannt wird. Das bedeutet, dass sie alles besitzen, was mit dem Körper bekleidet ist, und sie können nichts festhalten, was nicht mit dem Körper bekleidet ist.

Wenn jemand in Gedanken verharrt, die nach seiner Haut sind, wird er mit dem belohnt, was geschrieben steht: „Und nach meiner Haut haben sie dies zerbrochen, und aus meinem Fleisch werde ich Gott sehen“ (Hiob 19, 26). „Dies“ ist die Shechina (Gegenwart des Schöpfers), und sie steht nach der Haut eines Menschen. „Zerbrochen“ bedeutet, dass sie zu einer Säule „nach meiner Haut“ korrigiert wurde. Zu diesem Zeitpunkt wird man ausgezeichnet „und aus meinem Fleisch werde ich Gott sehen“.

Es bedeutet, dass Kedusha kommt und das Innere des Körpers bekleidet, und zwar dann, wenn man sich bereit erklärt, außerhalb seiner Haut zu arbeiten,

  1. Baal HaSulam, „Wer die Öffentlichkeit schätzt“

„In dem Maße, wie man schätzt, so wird man zugeteilt“ (Megilla 12, Sotah 8). Das heißt, entsprechend der Größe des Lochs im Kli (Gefäß), also dem Gefäß und seinem Inneren, wird dieser Mangel immer gefüllt werden, nicht weniger und nicht mehr. Deshalb ist ein Diener des Schöpfers, der nicht um die Öffentlichkeit trauert, sondern nur seinen eigenen persönlichen Mangel empfindet, sein Gefäß für die Fülle auch nicht größer. Infolgedessen wird er nicht in der Lage sein, die kollektive Offenbarung der Göttlichkeit in Form des Trostes der Öffentlichkeit zu empfangen, da er kein Kli vorbereitet hat, um diese kollektive Unterscheidung zu empfangen, sondern nur seine individuelle Unterscheidung.

Umgekehrt wird derjenige, der Mitleid mit der Öffentlichkeit hat und die Mühen der Öffentlichkeit als seine eigenen Mühen empfindet, mit dem Sehen der vollständigen Offenbarung der Shechina belohnt, was den Trost von ganz Israel bedeutet. Weil sein Mangel ein kollektiver Mangel ist, ist auch die Fülle der Kedusha (Heiligkeit) kollektiv.

So verstehst du die Sache mit „Die Gerechten haben keine Ruhe“ (Ende der Berachot, Ende des Moed Katan). Interpretation: Da die Fülle nach dem Maß des Mangels und der Sehnsucht der Gerechten gesegnet ist, insofern nicht weniger und nicht mehr, bemühen sie sich stets, ihr Gefäß zu vertiefen und zu erweitern, denn der Geber hat kein Maß, nur der Empfänger. „Mehr als das Kalb säugen will,“ usw., (Pesachim 112) so dass ihre ganze Absicht im Leben darin besteht, ihre Sehnsucht zu verstärken und sich ein Gefäß zu schaffen, um durch die Erweiterung der Grenzen der Kedusha im Segen des Schöpfers Zufriedenheit zu bringen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 15 (1986), „Ein Gebet von vielen“

Es steht geschrieben: „Ich wohne inmitten meines eigenen Volkes.“ Der Sohar sagt: „Man sollte sich niemals vom Volk zurückziehen, weil die Barmherzigkeit des Schöpfers immer auf dem ganzen Volk zusammen liegt.“ Das bedeutet, wenn man den Schöpfer bittet, ihm Gefäße der Gabe zu geben, wie unsere Weisen sagten: „Wie Er barmherzig ist, so sei auch du barmherzig“, sollte man für das ganze Kollektiv beten. Denn dann ist es offensichtlich, dass es sein Ziel ist, dass der Schöpfer ihm Gefäße der reinen Selbsthingabe gibt, wie es geschrieben steht: „Die Barmherzigkeit des Schöpfers ist immer auf das ganze Volk zusammen.“ Es ist bekannt, dass es kein Geben einer halben Sache von oben gibt. Das bedeutet, dass, wenn Überfluss von oben nach unten gegeben wird, es für das ganze Kollektiv ist.

  1. Baal Hasulam. Nicht die Zeit, um das Vieh zu versammeln

Man darf sich nicht von der Öffentlichkeit ausschließen und für sich selbst bitten, auch nicht, um seinem Schöpfer Zufriedenheit zu bringen, sondern nur für die gesamte Öffentlichkeit (…)

Einer, der sich von der Öffentlichkeit entfernt, um speziell für seine eigene Seele zu bitten, baut nicht auf. Im Gegenteil, er fügt seiner Seele Verderben zu, wie in (Midrash Rabba, Kapitel 7, Punkt 6) „Alle, die stolz sind“, usw., denn es kann keinen geben, der sich von der Öffentlichkeit zurückzieht, es sei denn mit einem Gewand des Stolzes. Wehe ihm, denn er fügt seiner Seele Verderben zu.

  1. Rabash, Artikel Nr. 106, „Der Ruin der Kedusha (Heiligkeit)“

Man darf den Schöpfer nicht bitten, ihn näher zu Ihm zu bringen, denn das ist eine Anmaßung des Menschen, denn worin ist er wichtiger als andere? Wenn er jedoch für das Kollektiv betet – das ist Malchut, genannt „Versammlung Israels“, die Summe der Seelen -, dass die Shechina (Gegenwart des Schöpfers) im Staub liegt, und er betet, dass sie sich erhebt, was bedeutet, dass der Schöpfer ihre Dunkelheit erhellt, dann wird sich auch ganz Israel in der Stufe erheben, einschließlich des flehenden Menschen, der im Kollektiv enthalten ist.

  1. Raaiah Kook, Lichter Israels, Kapitel 3

Unsere Seele ist groß. Sie ist stark und mächtig. Sie zertrümmert eiserne Mauern, sprengt Berge und Hügel. Sie ist unendlich breit; sie kann sich nicht zusammenziehen, sie muss sich über all diese Millionen israelischer Seelen in all ihren Stufen ausbreiten.

 

 

 

 

„Die Arbeit zwischen dem wünschenswerten Zustand und dem bestehenden Zustand“

„Die Arbeit zwischen dem wünschenswerten Zustand und dem bestehenden Zustand“ – Ausgewählte Auszüge aus den Quellen

 

  1. Rabash, Artikel 3 (1985), „Die Bedeutung von Wahrheit und Glaube“

Uns wurde der Weg des Glaubens gegeben, der über dem Verstand steht, nämlich unsere Empfindungen und den Verstand nicht in Betracht zu ziehen, sondern zu sagen, wie es geschrieben steht: „Sie haben Augen und sehen nicht. Sie haben Ohren und hören nicht.“ Vielmehr sollten wir glauben, dass der Schöpfer gewiss der Hüter ist und weiß, was gut und was nicht gut für mich ist. Deshalb will Er, dass ich meinen Zustand so empfinde, wie ich es tue, und für mich selbst ist es egal, wie ich mich fühle, denn ich will arbeiten, um zu geben.

Deshalb ist die Hauptsache, dass ich für den Schöpfer arbeiten muss. Und obwohl ich das Gefühl habe, dass meine Arbeit unvollkommen ist, so bin ich doch in den Kelim des Oberen, d.h. aus der Perspektive des Oberen, absolut vollständig, wie es geschrieben steht: „Der Ausgestoßene wird nicht von Ihm ausgestoßen werden.“ Daher bin ich mit meiner Arbeit zufrieden – dass ich das Privileg habe, dem König auch auf der niedrigsten Stufe zu dienen. Auch das betrachte ich als ein großes Privileg, dass der Schöpfer mir erlaubt hat, Ihm wenigstens auf einer Stufe näher zu kommen.

  1. Rabash. Artikel 13 (1988), Was ist „Der Hirte des Volkes ist das ganze Volk“ in der Arbeit?

Um zum Gefühl der Notwendigkeit des Glaubens zu kommen, muss sich der Mensch zuerst vorstellen, welchen Nutzen er durch den Glauben ziehen kann und was er verliert, wenn er nur einen teilweisen Glauben hat. Zuerst muss er sich den Zweck der Schöpfung vor Augen führen, das heißt, zu welchem Zweck der Schöpfer die Schöpfung erschaffen hat. Dann muss er an die Weisen glauben, die sagten, dass es der Zweck der Schöpfung ist, seinen Geschöpfen Gutes zu tun.

Wenn der Mensch beginnt, die Schöpfung mit seinen Augen zu untersuchen, d.h. welche Form des Guten und des Wohltuns er sieht, die die Geschöpfe von Ihm empfangen, erscheint dem Menschen die gegenteilige Ansicht. Er sieht, dass die ganze Welt Qualen erleidet, und es ist schwer, einen Menschen zu finden, der sagen kann, dass er fühlt und sieht, dass Seine Führung gut und gütig ist.

Wenn er in diesem Zustand eine dunkle Welt sieht und er über den Verstand hinweg glauben will, dass der Schöpfer sich mit der Welt in privater Vorsehung gut und gütig  verhält, bleibt er auf diesem Punkt stehen, und es kommen ihm allerlei fremde Gedanken in den Sinn. Dann muss er über den Verstand gehen, dass die Vorsehung gut und gütig ist. Zu dieser Zeit empfängt er das Bedürfnis, dass der Schöpfer ihm die Kraft des Glaubens gibt, dass er die Kraft hat, über den Verstand zu gehen und die Vorsehung zu rechtfertigen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 28 (1987), „Was soll man in der Arbeit nicht hinzufügen und nicht wegnehmen?“

Er muss über den Verstand hinaus glauben und sich vorstellen, dass er bereits mit dem Glauben an den Schöpfer belohnt wurde, der in seinen Organen zu spüren ist, und er sieht und fühlt, dass der Schöpfer die ganze Welt als der Gute führt, der Gutes tut. Obwohl er, wenn er innerhalb des Verstandes schaut, das Gegenteil sieht, soll er dennoch über dem Verstand arbeiten und es soll ihm so erscheinen, als ob er bereits in seinen Organen spüren kann, dass es wirklich so ist, dass der Schöpfer die Welt als der Gute führt, der das Gute tut.

Hier erlangt er die Bedeutung des Ziels, und von hier leitet er das Leben ab, d.h. die Freude, dem Schöpfer nahe zu sein. Dann kann der Mensch sagen, dass der Schöpfer gut ist und Gutes tut, und er spürt, dass er die Kraft hat, dem Schöpfer zu sagen: „Du hast uns aus allen Völkern erwählt, du hast uns geliebt und gewollt“, da er einen Verstand hat, dem Schöpfer zu danken. Und in dem Maße, wie er die Wichtigkeit der Spiritualität spürt, so stellt er das Lob des Schöpfers auf.

  1. Rabash, Artikel 28 (1987), „Was soll man in der Arbeit nicht hinzufügen und nicht wegnehmen?“

Wenn der Mensch einmal die Wichtigkeit der Spiritualität empfunden hat, die „Man sollte immer das Lob des Schöpfers etablieren“ heißt, dann ist der Zeitpunkt gekommen, an dem er auf die linke Linie wechseln muss. Er muss kritisieren, wie er wirklich innerhalb des Verstandes die Wichtigkeit des Königs fühlt, wenn er wirklich bereit ist, nur um des Schöpfers willen zu arbeiten.

Wenn er innerhalb des Verstandes sieht, dass er kahl und mittellos ist, dieser Zustand, wenn er die Wichtigkeit der Spiritualität sieht, aber nur über den Verstand, diese Berechnung kann in ihm Mangel und Schmerz dafür erschaffen, in völliger Niedrigkeit zu sein. Dann kann er ein inniges Gebet für das, was ihm fehlt, sprechen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 28 (1990), „Was ist, „Warne das Große vor dem Kleinen“, in der Arbeit?“

Man sollte sich so darstellen, als ob man bereits mit dem ganzen Glauben an den Schöpfer belohnt wurde und in seinen Organen bereits fühlt, dass der Schöpfer die ganze Welt in Form von ‚Der Gute, der Gutes tut‘ führt, was bedeutet, dass die ganze Welt von Ihm nur Gutes empfängt.“

Daraus folgt, dass der Mensch, wenn er sich auf den Glauben an den Schöpfer einlässt, einige Zeit der Darstellung widmen sollte, wie er sich fühlen würde, wenn er mit der Nähe des Schöpfers belohnt würde und er mit eigenen Augen die Wonne und das Vergnügen sehen würde, die sich auf ihn und alle Geschöpfe erstrecken, wie übermütig und beschwingt er sein würde.

Diese Darstellung erfordert eine Fortsetzung – dass sein Glaube wie das Wissen und Sehen sein wird, was bedeutet, dass das Maß des Glaubens wie das Sehen und Wissen sein sollte. Das ist eine Menge Arbeit, denn dies ist ein Weg der Wahrheit, und es ist so, wie es geschrieben steht, „Wahrheit und Glaube“, was bedeutet, dass sein Glaube, damit er wahr ist, genau wie diese Darstellung ist, dass er im Maß der Größe des Glaubens glauben muss, als ob er es sah, dass er mit seinen Augen glaubte.

Mit anderen Worten, in demselben Maße, wie er begeistert war, als er sah, so soll auch seine Erregung sein, wenn er nicht sieht, sondern nur glaubt, dass dies so ist. Deshalb wird er „Glaube auf dem Weg der Wahrheit“ genannt. Das heißt, sein Glaube ist wahr, als ob er dies wüsste. Dies wird „wahrer Glaube“ genannt, oder wie es geschrieben steht, „Wahrheit und Glaube“.

  1. Baal HaSulam, Shamati Artikel Nr. 40, „Was ist das Maß des Glaubens an den Rav?“

Wenn man im Recht ist, ist die Zeit richtig, die obere Fülle zu erweitern, denn „der Gesegnete hält sich an den Gesegneten.“ Mit anderen Worten, da man sich in einem Zustand der Vollkommenheit befindet, der „gesegnet“ genannt wird, hat man in dieser Hinsicht gegenwärtig die Gleichwertigkeit der Form, denn das Zeichen der Vollkommenheit ist, wenn man in Freude ist. Ansonsten gibt es keine Vollkommenheit.

Es ist so, wie unsere Weisen sagten: „Die Shechina (Gegenwart des Schöpfers) ist nur aus der Freude über eine Mizwa (Gebot) gegenwärtig.“ Die Bedeutung ist, dass der Verstand, der ihm Freude bringt, die Mizwa ist, d.h. die Tatsache, dass der Rav ihm befohlen hatte, die richtige Linie zu nehmen.

Daraus folgt, dass er das Gebot des Ravs einhält, dass ihm eine besondere Zeit zugeteilt wurde, rechts zu gehen und eine besondere Zeit, links zu gehen. Links widerspricht dem Rechten, denn links bedeutet, wenn man für sich selbst rechnet und zu prüfen beginnt, was er bereits in der Arbeit des Schöpfers erworben hat, und er sieht, dass er arm und mittellos ist. Wie kann er also in der Ganzheit sein?

Dennoch geht man über den Verstand hinaus, wegen des Gebotes des Ravs. Daraus folgt, dass seine ganze Ganzheit über dem Verstand aufgebaut wurde, und dies wird „Glaube“ genannt. Das ist die Bedeutung von „An jedem Ort, wo ich meinen Namen erwähne, werde ich zu dir kommen und dich segnen.“ „An jedem Ort“ bedeutet, obwohl er noch nicht würdig ist, gesegnet zu werden, habe Ich dennoch Meinen Segen gegeben, weil du einen Ort, d.h. einen Ort der Freude, geschaffen hast, in dem das obere Licht sein kann.

  1. Rabash,. Artikel 16 (1989), „Was ist das Verbot, auf einem leeren Tisch, in der Arbeit zu segnen?“

Ein Mensch sollte das Lob des Schöpfers etablieren, und dann beten. Klar, während er das Lob etabliert, sagt er, dass der Schöpfer gut ist und dem Bösen und dem Guten Gutes tut, und dass Er barmherzig und gnädig ist. Zu diesem Zeitpunkt kann man nicht sagen, dass der Mensch mangelhaft ist, was bedeutet, dass ihm etwas fehlt, sei es in der Spiritualität oder in der Körperlichkeit. Ansonsten bedeutet es, dass er nur sagt, aber sein Herz ist nicht bei ihm. Das heißt, in seinem Herzen denkt er anders, als er es mit seinem Mund sagt. Aus diesem Verstand heraus ist es unmöglich, zu singen und dem Schöpfer zu danken und seine Tugenden zu sagen, aber ein Mensch sagt über sich selbst, dass er Überfluss hat und dass ihm nichts fehlt. Wie kann man also so sagen, wenn man sich kahl und mittellos findet?

Baal HaSulam sagte darüber, dass ein Mensch sich selbst so darstellen sollte, als ob er bereits mit vollständigem Glauben an den Schöpfer belohnt wurde und bereits spürt, dass der Schöpfer die Welt auf eine Art und Weise führt, die gut ist und Gutes tut. Obwohl er, wenn er sich und die Welt betrachtet und sieht, dass er und die ganze Welt mangelhaft sind, jeder nach seiner Stufe, soll er darüber sagen: „Sie haben Augen und sehen nicht“, d.h. über dem Verstand. Auf diese Weise kann er sagen, dass er ein vollständiger Mensch ist und ihm nichts fehlt. Natürlich kann er das Lob des Schöpfers über den Verstand erheben.

  1. Rabash, Artikel Nr. 300, „Ein Land, in dem man Brot essen wird, ohne Mangel zu leiden“

„Wie man für das Gute segnet, so segnet man für das Schlechte.“ Das bedeutet, dass er, wenn er mit dem Guten, das in der Tora und den Mizwot verborgen ist, belohnt werden würde, sicherlich mit Freude und Aufregung und Seelenfrieden arbeiten würde. Ebenso soll er jetzt, da er mangelhaft ist, seine Arbeit auch mit Freude und Frieden machen, und dann wird er mit Nahrung für die Menschen, „Brot“ genannt, belohnt werden.“

Das ist es, was es bedeutet, dass man sich Tag und Nacht mit der Tora beschäftigen muss, dass die Nacht und der Tag für ihn gleich sein sollen, wie es im Sohar (BeShalach) geschrieben steht. Mit anderen Worten, der Zustand der Vollkommenheit, genannt „Tag“, und der Zustand der Unvollkommenheit, genannt „Nacht“, sollten gleich sein. Das heißt, wenn sein Ziel um des Schöpfers willen ist, dann stimmt er zu, dass er seinem Schöpfer Zufriedenheit bringen will, und wenn der Schöpfer will, dass er im Zustand der Unvollständigkeit bleibt, dann stimmt er auch dem zu. Die Zustimmung drückt sich dadurch aus, dass er seine Arbeit so tut, als ob er mit der Ganzheit belohnt würde. Dies wird als „zustimmend“ angesehen, wenn ihm der Tag und die Nacht gleich sind.

Aber wenn es einen Unterschied gibt, in dem Ausmaß des Unterschieds, gibt es eine Trennung, und auf diese Trennung hin gibt es einen Griff zu den Äußeren. Daher muss der Mensch, wenn er spürt, dass es für ihn einen Unterschied gibt, zum Schöpfer beten, dass er ihm hilft, so dass es für ihn keinen Unterschied gibt, und dann wird er mit Vollkommenheit belohnt werden.

  1. Rabash, Artikel Nr. 6 (1990), „Wann sollte man Stolz in der Arbeit anwenden?“

Wenn ein Mensch sich mit Tora und Mizwot beschäftigt, ist dies die Zeit, in der er in der Ganzheit ist, als ob der Schöpfer ihn in seine Nähe gebracht hat, um zu den Dienern des Königs zu gehören. Jedoch darf man sich nicht selbst belügen und sagen, dass er das Gefühl hat, dem König zu dienen, wenn er sich nicht so fühlt. Wie kann er also dem Schöpfer dankbar sein, dass er ihn in seine Nähe gezogen hat, wenn er es nicht fühlt?

Stattdessen sollte der Mensch zu diesem Zeitpunkt sagen, dass, obwohl er sich in äußerster Niedrigkeit befindet, d.h. noch in Selbstliebe versunken ist und noch nichts über den Verstand hinaus tun kann, der Schöpfer ihm dennoch einen Gedanken und den Wunsch gegeben hat, sich mit der Tora und den Mizwot zu beschäftigen, und ihm auch etwas Kraft gegeben hat, um die Spione, die zu ihm sprechen und seinen Verstand mit ihren Argumenten stoßen, überwinden zu können. Und dennoch hat er einen gewissen Griff zur Spiritualität.

In dieser Zeit sollte ein Mensch darauf achten und glauben, dass der Schöpfer sich um ihn kümmert und ihn auf die Spur führt, die zum Palast des Königs führt.

  1. Rabash, Ausgewählte Notizen Nr. 632, „Ich werde mich immer sehnen“

„Ich werde mich immer sehnen und ich werde zu all deiner Herrlichkeit hinzufügen“ (Psalm 71,14).

Wir sollten interpretieren, dass, wenn man fühlt, dass man die Nähe zur Kedusha (Heiligkeit) hat, und es muss sein, dass der Schöpfer ihn in die Nähe gezogen hat, muss man den Schöpfer dafür loben, dass er ihn aus seiner Niedrigkeit herausgezogen hat und ihn in einen Zustand des Fühlens der Kedusha zugelassen hat. Aber man sollte sich nicht damit zufrieden geben, obwohl er seinen Zustand wertschätzen sollte, und so sehr er ihn auch als sehr wichtig darstellen kann, was bedeutet, dass diese Qualität immer noch höher ist als seine Errungenschaft.

Dennoch sagt er: „Ich werde mich immer sehnen“, was bedeutet, dass es höhere Stufen gibt, als ich darstellen kann.

Aber wie ist das möglich? Denn so sehr er dies auch als wichtig darstellen mag, wie kann etwas wichtiger sein als das, was dargestellt werden kann? Darüber „werde ich mich immer sehnen“, was bedeutet, dass ich in der Lage sein werde, eine wichtigere Realität abzubilden, als ich jetzt abbilden kann. Natürlich: „Ich werde zu all deiner Herrlichkeit hinzufügen.“

Daraus folgt, dass ich Dich zwar jetzt, in der Gegenwart, lobe, aber durch die ständige Sehnsucht, dass ich in der Lage sein werde, mehr Verständnis für Deine Bedeutung zu erlangen, werde ich in der Lage sein, mehr Herrlichkeiten hinzuzufügen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 401 (1981), „Höre Israel“

Wenn er seinen schlechten Zustand gesehen hat und sich dennoch über den Verstand bestärkt, dass er Ganzheit hat, und das Zeichen dafür ist, dass er dem Schöpfer dafür danken kann, dann wird er „vollständig“ genannt. Dies ist „rechts und links und eine Braut zwischen ihnen“. Indem er die Qualität von männlich und weiblich hat, kann er mit der Qualität von „Braut“ belohnt werden, was das wahre Himmelreich bedeutet.

Das ist die Bedeutung von „Diene dem Ewigen mit Freude“. Er fragt dort im Sohar: Aber er kann nicht froh sein, weil sein Herz wegen seiner Sünden gebrochen ist! Wir lernen darüber: „Man geht immer durch zwei Türen hinein: Barmherzigkeit und Furcht.“

Wir können dies auf die obige Weise erklären. Die „rechte“ Tür ist der Glaube über dem Verstand, wenn er vollständig ist. Dies ist die private Vorsehung, und es ist „denn er begehrt Barmherzigkeit“. Die andere Tür ist die Furcht, das heißt Gwura, „links“. Auf diese Tür müssen wir Arbeit und Gebet geben. Dies wird „Mensch“ genannt, da er zwei Unterscheidungen hat, männlich und weiblich, vollständig und fehlend, und dann wird seine Arbeit als ganz betrachtet.

 

 

 

Wahrnehmung der Wirklichkeit

Wahrnehmung der Wirklichkeit – Ausgewählte Auszüge aus den Quellen

 

  1. Baal HaSulam, „Einleitung zur Einführung zur Weisheit der Kabbala“, Punkt 1

Alle Welten, die oberen und die unteren, sind im Menschen enthalten. Und auch die gesamte Realität innerhalb dieser Welten ist nur für den Menschen.

  1. Baal HaSulam, „Vorwort zum Buch Sohar“, Nr. 34

Unser Sehsinn, zum Beispiel: Wir sehen eine weite Welt vor uns, die auf wundersame Weise erfüllt ist. Aber in Wirklichkeit sehen wir das alles nur in unserem eigenen Inneren. Mit anderen Worten: In unserem Hinterhirn befindet sich eine Art Fotoapparat, der alles abbildet, was uns erscheint, und nichts außerhalb von uns.

Er hat für uns dort, in unserem Gehirn, eine Art polierten Spiegel geschaffen, der alles, was dort gesehen wird, umkehrt, so dass wir es außerhalb unseres Gehirns, vor unseren Gesichtern, sehen werden. Dennoch ist das, was wir außerhalb von uns sehen, keine reale Sache. Dennoch sollten wir Seiner Vorsehung so dankbar sein, dass Er diesen polierten Spiegel in unserem Gehirn erschaffen hat, der es uns ermöglicht, alles außerhalb von uns zu sehen und wahrzunehmen, denn dadurch hat Er uns die Kraft gegeben, alles mit klarem Wissen und Erkenntnis wahrzunehmen und alles von innen und von außen zu messen.

Ohne ihn würden wir den größten Teil unserer Wahrnehmung verlieren.

  1. Baal HaSulam, „Vorwort zum Buch Sohar“, Nr. 34

Obwohl sich all diese Veränderungen im Inneren der empfangenden Seelen entfalten, sehen sie dennoch alles im Geber selbst, da ihnen nur auf diese Weise alle Wahrnehmungen und alle Annehmlichkeiten im Schöpfungsgedanken zuteil werden.

Das kannst du auch aus dem obigen Gleichnis ableiten. Auch wenn wir alles als vor uns seiend sehen, so weiß doch jeder vernünftige Mensch mit Sicherheit, dass alles, was wir sehen, nur in unserem eigenen Gehirn ist.

So ist es auch mit den Seelen: Obwohl sie alle Bilder im Geber sehen, haben sie keinen Zweifel daran, dass all das nur in ihrem eigenen Inneren ist und gar nicht im Geber.

  1. Baal HaSulam, „Einführung in das Buch Sohar, Nr. 40

Ein Wurm, der im Inneren eines Rettichs geboren wurde. Er lebt dort und denkt, dass die Welt des Schöpfers so bitter, dunkel und klein ist wie der Rettich, in dem es geboren wurde. Aber sobald er die Schale des Rettichs aufbricht und heraus sieht, sagt er fassungslos: „Ich dachte, die ganze Welt sei wie der Rettich, in dem ich geboren wurde, und jetzt sehe ich eine großartige, schöne und wundersame Welt vor mir!“

  1. Baal HaSulam, „Einführung in das Buch Sohar, Nr. 40

Diejenigen, die in die Klipa [Schale] des Willens zu empfangen eingetaucht sind, mit der sie geboren wurden, und nicht versucht haben, das einzigartige Gewürz zu erhalten, was die praktische Tora und Mizwot sind, die diese harte Klipa aufbrechen und sie in ein Verlangen verwandeln können, dem Schöpfer Zufriedenheit zu schenken. Es ist sicher, dass sie nach ihrer Wertlosigkeit und Leere bestimmen müssen, wie sie wirklich sind. Sie können nicht begreifen, dass diese großartige Realität nur für sie erschaffen wurde.

Würden sie sich in Tora und Mizwot vertiefen, um ihrem Schöpfer Zufriedenheit zu bereiten, mit all der erforderlichen Reinheit, und würden sie versuchen, die Klipa des Willens zu empfangen, in der sie geboren wurden, aufzubrechen, und den Wunsch zu geben annehmen, würden sich ihre Augen sofort öffnen, um all die Stufen der Weisheit, der Intelligenz und des klaren Verstandes, die für sie in den spirituellen Welten vorbereitet wurden, zu sehen und für sich zu erlangen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 645, „An deinen Taten erkennen wir dich“

Es steht im Sohar geschrieben: „Es gibt keinen Ort, der von Ihm leer ist.“ Doch wir spüren es nicht, weil uns die Werkzeuge der Empfindung fehlen.

Wir können sehen, dass bei einem Radioempfänger, der alle Signale der Welt empfängt, der Empfänger die Töne nicht erschafft. Vielmehr existiert der Ton in der Welt, aber bevor wir das Empfangsgerät hatten, haben wir die Töne nicht wahrgenommen, obwohl sie in der Realität existierten.

Genauso können wir verstehen, dass es „keinen Ort gibt, der frei von Ihm ist“, aber wir brauchen ein Empfangsgerät. Dieses Empfangsgerät wird Dwekut [Anhaftung] und „Gleichwertigkeit der Form“ genannt, was ein Wunsch ist, zu geben. Wenn wir dieses Gerät haben, werden wir sofort spüren, dass es keinen Platz gibt, der von Ihm leer ist, sondern „Die ganze Erde ist voll von Seiner Herrlichkeit.“

  1. Rabash, Artikel Nr. . 236, „Die ganze Erde ist erfüllt von Seiner Herrlichkeit“

Die Ausdehnung des oberen Lichts ist in die ganze Wirklichkeit gekleidet und wird „der Erhalter der Wirklichkeit“ genannt. Es erscheint in allen Kleidern, die in der Welt existieren, also in jedem körperlichen Ding vor uns. Alles ist das Licht des Schöpfers, ob in den Kleidern der Tora, das heißt in den Buchstaben der Tora, oder in den Buchstaben des Gebets, oder in den weltlichen Dingen. Der einzige Unterschied liegt in den Empfängern, nämlich denen, die fühlen.

Es gibt Menschen, die fühlen, dass das Licht des Schöpfers nur in Tora und Gebet gekleidet ist. Es gibt Menschen, die das Licht des Schöpfers auch in Buchstabenkombinationen weltlicher Dinge spüren. Und es gibt diejenigen, die auch in Buchstabenkombinationen von Tora und Gebet nicht spüren, dass es das Licht des Schöpfers ist, in der Art von „Der die ganze Wirklichkeit erfüllt“.

  1. Baal HaSulam, „Einführung in das Buch Sohar, Pkt.13

Durch den bloßen Gedanken, die Seelen zu erschaffen, vollendete Sein Gedanke alles, denn Er braucht keinen Akt, so wie wir es tun. Augenblicklich entstanden alle Seelen und Welten, die dazu bestimmt waren, erschaffen zu werden, erfüllt von all der Freude und dem Vergnügen und der Sanftheit, die Er für sie geplant hatte, in der endgültigen Vollkommenheit, die die Seelen am Ende der Korrektur empfangen sollten, nachdem der Wille zu Empfangen in den Seelen vollständig korrigiert und in reines Geben umgewandelt wurde, in völliger Gleichwertigkeit der Form mit dem Schöpfer.

Dies ist so, weil in Seiner Ewigkeit Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft wie eins sind. Die Zukunft ist wie die Gegenwart, und so etwas wie Zeit gibt es in Ihm nicht (Der Sohar, Mishpatim, Punkt 51, Neuer Sohar, BeReshit, Punkt 243). Daher war es nie ein Thema eines verdorbenen Willens, in seinem getrennten Zustand in Ejn Sof zu empfangen. Im Gegenteil, jene Gleichwertigkeit der Form, die dazu bestimmt war, am Ende der Korrektur offenbart zu werden, erschien augenblicklich in Seiner Ewigkeit.

  1. Baal HaSulam, Talmud Esser Sefirot (Das Studium der Zehn Sefirot), Zweiter Teil, Erstes Kapitel, Pkt. 5

Die gesamte Realität und alle Geschöpfe, die dazu bestimmt sind, in die Welten zu kommen, existieren bereits in Ejn Sof. Mehr noch, sie existieren dort in ihrer vollen Herrlichkeit und Vollkommenheit, wie es bestimmt ist, in den Welten zu erscheinen.

So siehst du offensichtlich, dass alle Wünsche, die dazu bestimmt sind, zu erscheinen, bereits erschienen sind und in Ejn Sof offenbart wurden. Sie erscheinen dort in ihrem perfekten, vollständigen Zustand, und es ist die Vollständigkeit und die Erfüllung, nämlich das Or Eljon [höheres Licht], das diese Wünsche gezeugt und erschaffen hat.

  1. Rabash, Artikel Nr. 236, „Die ganze Erde ist voll von Seiner Herrlichkeit“

Es gibt keine Wirklichkeit in der Welt außer der Göttlichkeit, und alle Verhüllung liegt nur in den Empfindungen des Menschen.

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel 66, „Bezüglich der Gabe der Tora – 1“

Wir können keine Realität so erlangen, wie sie an sich ist. Vielmehr erlangen wir alles nur entsprechend unserer Empfindungen. Und die Realität, wie sie an sich ist, ist für uns überhaupt nicht von Interesse. Daher erlangen wir die Tora nicht, wie sie an sich ist; wir erreichen nur unsere Empfindungen. So folgen alle unsere Eindrücke nur unseren Empfindungen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 124, „Um Mir zu dienen“

„Die ganze Welt wurde nur erschaffen, um mir zu dienen.“ Nach der Interpretation von Baal HaSulam bedeutet es, dass alle Mängel, die ein Mensch in anderen sieht, er glaubt, dass sie seine sind. Daher hat er was zu korrigieren. Daraus folgt, dass die ganze Welt ihm dient, indem sie ihn mit seinen Mängeln versorgt, und er braucht nicht selbst zu suchen. Im Gegenteil, sie tun ihm einen großen Gefallen, indem sie ihn mit seinen Mängeln versorgen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 217, „Lauf mein Geliebter“

Der Schöpfer hat für uns eine ganze Welt vorbereitet, wie unsere Weisen sagten: „Man muss sagen: ‚Die Welt wurde für mich erschaffen‘.“ (Sanhedrin 37a), was bedeutet, dass man für die ganze Welt beten soll. Wenn man also zum Beten kommt und Kontakt mit dem Schöpfer hat – obwohl man selbst im Moment nicht krank ist – kann man für die Zeitgenossen beten, was bedeutet, dass man Barmherzigkeit ausbreiten soll, so dass es niemandem in der Generation an Überfluss mangelt.

Es ist eine große Regel, dass der Mensch selbst „ein Geschöpf“ genannt wird, also nur er allein. Alles andere außer ihm gilt schon als die heilige Shechina. Daraus folgt, dass, wenn man für die Zeitgenossen betet, es als ein Gebet für die heilige Shechina gilt, die im Exil ist und alle Errettungen braucht. Dies ist die Bedeutung der Ewigkeit, und genau auf diese Weise kann das Licht der Barmherzigkeit offenbart werden.

  1. Rabash, Artikel 19 (1990), „Warum wird die Tora in der Arbeit als „Mittlere Linie“ bezeichnet? – 2″

Man muss glauben, wie oben gesagt wurde, dass „es niemand anderes außer Ihm gibt“, was bedeutet, dass es der Schöpfer ist, der einen zu den guten Taten zwingt, aber da man noch unwürdig ist zu wissen, dass es der Schöpfer ist, der einen verpflichtet, kleidet sich der Schöpfer in Kleider aus Fleisch und Blut, durch die der Schöpfer diese Handlungen ausführt. So handelt der Schöpfer in der Form von Achoraim [Rückseite].

Mit anderen Worten, der Mensch sieht die Gesichter der Menschen – aber er soll glauben, dass hinter den Gesichtern der Schöpfer steht und diese Handlungen ausführt. Das heißt, hinter dem Menschen steht der Schöpfer und zwingt einen, die Taten zu tun, die der Schöpfer will. Daraus folgt, dass der Schöpfer alles tut, aber der Mensch betrachtet das, was er sieht – und nicht das, was er glauben sollte.

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 67, „Weiche vom Bösen“

Wer denkt, dass er seinen Freund täuscht, täuscht in Wirklichkeit den Schöpfer, denn außer dem Körper des Menschen gibt es nur den Schöpfer. Das liegt daran, dass es das Wesen der Schöpfung ist, dass der Mensch nur in Bezug auf sich selbst „Geschöpf“ genannt wird. Der Schöpfer will, dass der Mensch spürt, dass er eine von Ihm getrennte Wirklichkeit ist; aber ansonsten ist alles „Die ganze Erde ist voll Seiner Herrlichkeit.“ Wenn man also seinen Freund belügt, belügt man den Schöpfer; und wenn man seinen Freund traurig macht, macht man den Schöpfer traurig.

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 3, „Die Angelegenheit der spirituellen Erlangung“

Alle Welten werden an sich als einfache Einheit betrachtet, und es gibt keine Veränderung in der Göttlichkeit. Dies ist die Bedeutung von „Ich, der Ewige, habe mich nicht verändert.“ Es gibt keine Sefirot oder Bchinot [Unterscheidungen] in der Göttlichkeit. Selbst die subtilsten Bezeichnungen beziehen sich nicht auf das Licht selbst, da dies eine Unterscheidung von Azmuto ist, wo es keine Errungenschaft gibt. Vielmehr sprechen alle Sefirot und die Unterscheidungen nur von dem, was ein Mensch in ihnen erlangt.

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 3, „Die Angelegenheit der spirituellen Erlangung“

Die Vielzahl an Namen gilt nur in Bezug auf die Empfangenden. Daher wird der erste Name, der erschien, also die Wurzel für die Geschöpfe, Ejn Sof genannt. Dieser Name bleibt unverändert, und alle Einschränkungen und die mannigfaltigen Veränderungen entfalten sich nur in Bezug auf die Empfänger, aber Er leuchtet immer endlos in dem ersten Namen, der „Sein Wunsch, Seinen Geschöpfen Gutes zu tun“ genannt wird.

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 3, „Die Angelegenheit der spirituellen Erlangung“

„Es gibt keine Veränderung im Licht.“ Vielmehr liegen alle Veränderungen in den Kelim, also in unseren Sinnen. Wir messen alles nach unserer Vorstellung. Daraus folgt, dass, wenn viele Menschen eine spirituelle Sache untersuchen, jeder nach seiner Vorstellung und seinen Sinnen erlangen wird und dadurch eine andere Form sieht.

Darüber hinaus wird sich die Form selbst in einem Menschen nach seinen Höhen und Tiefen verändern, wie wir oben gesagt haben, dass das Licht einfaches Licht ist und alle Veränderungen nur in den Empfängern sind.

  1. Baal HaSulam, Talmud Esser Sefirot (Das Studium der Zehn Sefirot), „Histaklut Pnimit“, Erster Teil, Kapitel Zehn, Nr. 36

Wir haben keinerlei Erkenntnisse und Wahrnehmungen in irgendeiner Substanz, da unsere fünf Sinne völlig untauglich dafür sind. Der Anblick, der Klang, der Geruch, der Geschmack und der Tastsinn, bieten dem prüfenden Geist lediglich abstrakte Formen von „Begebenheiten“ der Essenz, die durch die Zusammenarbeit mit unseren Sinnen formuliert werden.

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 3, „Die Angelegenheit der spirituellen Erlangung“

Wir können nur davon sprechen, wovon unsere Sinne von dem sich ausdehnenden Licht beeindruckt werden, das „Sein Wunsch, Seinen Geschöpfen Gutes zu tun“, ist, das in die Hände der Empfänger tatsächlich kommt.

In ähnlicher Weise, wenn wir einen Tisch untersuchen, empfindet unser Tastsinn ihn als etwas Hartes, und seine Länge und Breite, alles nach unseren Sinnen. Das bedingt jedoch nicht, dass der Tisch einem, der andere Sinne hat, auch so erscheint. Wenn zum Beispiel ein Engel den Tisch mit seinen Augen betrachtet, wird er ihn mit seinen Sinnen sehen. Deshalb können wir in Bezug auf einen Engel keine Form bestimmen, da wir seine Sinne nicht kennen.

Da wir also keinen Zugang zum Schöpfer haben, können wir nicht sagen, welche Form die Welten aus seiner Sicht haben. Wir erlangen die Welten nur nach unseren Sinnen und Empfindungen.

  1. Baal HaSulam. Die Weisheit der Kabbala und der Philosophie

Wie die Weisen der Kabbala, die die gesamte Weisheit mit ihren Erkenntnissen füllen, zwischen den verschiedenen Lichtern differenzieren. Diese Beobachtungen beziehen sich jedoch nicht auf die Lichter selbst, sondern auf den Eindruck des Kli, der die oben erwähnte Kraft ist, die durch ihre Begegnung mit dem Licht beeinflusst wird.

  1. Baal HaSulam, „Einführung in das Buch Sohar, Nr. 17

Unser Körper, mit all seinen unbedeutenden Begebenheiten und Besitztümern, ist überhaupt nicht unser wirklicher Körper. Unser wirklicher, ewiger und vollständiger Körper existiert bereits in Ejn Sof.

  1. Rabbi Abraham Jehoschua von Apt, Ohev Jisrael, BeReshit

Ein Mensch sieht alle Trübsale außer seinen eigenen. Der Ratschlag dafür ist, auf denjenigen zu schauen, der vor ihm steht. Wenn er sieht, dass ein anderer Mensch etwas Falsches getan hat, sollte er denken: „Warum hat der Schöpfer mich diese Sache sehen lassen, wenn nicht, weil dieser Kummer die Wände meines eigenen Hauses berührt, und wegen der Aufstachelung des Triebes konnten meine Augen nicht sehen?“

  1. Sohar für alle, Lech Lecha [Geh du dich], „Denn wer ist Gott, außer dem Ewigen? Und wer ist ein Fels, außer unserem Gott?“, Nr. 330

Wie groß sind die Taten des Schöpfers? Die Kunst und die Malerei eines Menschen sind wie das Kunsthandwerk und die Darstellung der Welt. Mit anderen Worten, der Mensch umfasst die gesamte Tat der Welt, und er wird „eine kleine Welt“ genannt.

  1. Rabbi Zadok HaCohen von Lublin, Die Gedanken des Dilligent

„Als der Ewige die Gefangenen von Zion zurückbrachte, waren wir wie im Traum.“ Nach der Wahrheit, die dann offenbart werden wird, werden alle Dinge, die in dieser Welt als wahr angesehen werden, auch nur Einbildung sein, denn diese ganze Welt wird „die Welt der Lüge“ genannt. Obwohl die Wahrheit in ihr nicht wirklich ist und es unmöglich ist, die wahre Wahrheit in ihr zu erlangen. Aber einer, der eine Stufe erreicht, in der er von den Früchten seiner Handlungen in der nächsten Welt in dieser Welt schmeckt, d.h. seine Welt in seinem Leben sieht, bedeutet, dass er die Welt der Wahrheit im physischen Leben dieser Welt erlangen wird.

 

„Hitkalelut“ (Integration/Einschließung)

„Hitkalelut“ (Integration/Einschließung) –
Ausgewählte Auszüge aus den Quellen

 

  1. Baal HaSulam, „Die Lehre der Kabbala und ihre Essenz“

Das größte Wunder an dieser Weisheit ist die Integration in ihr: Alle Elemente der unermesslichen Wirklichkeit sind in ihr eingeschlossen, bis sie zu einem einzigen Ding werden – dem Allmächtigen, der sie gemeinsam enthält.

  1. Baal HaSulam, „Die Handlungen und Taktiken des MaN“

Danach müssen sich alle Seelen in der Welt vereinigen und sich zu einer Seele anhaften, wahrhaftig einer, die aus allen Seelen hervorgeht und sie werden wahrhaftig eins, wie am Anfang der Schöpfung, als nur ein Mensch [Adam] erschaffen wurde, und aus seinen Siwugim [Paarungen] zeugte er Söhne, und die Söhne folgen seinen Wegen, indem sie Siwugim machen, bis diese Welt entstanden ist, mit siebzig Nationen, und aus ihnen, dem Samen Israels. Am Ende der Korrektur werden sie ineinander anhaften, bis sie alle zu einem Mensch werden, wie Adam haRishon.

  1. Baal HaSulam, „Eine Rede zur Abschluss des Buches Sohar“

Der Körper mit seinen Organen ist eins. Der ganze Körper tauscht Gedanken und Empfindungen mit jedem seiner Organe aus. Wenn zum Beispiel der ganze Körper denkt, dass ein bestimmtes Organ ihm dienen und Freude bereiten soll, kennt dieses Organ diesen Gedanken sofort und sorgt für die angedachte Freude. Ebenso, wenn ein Organ denkt und fühlt, dass der Platz, an dem es sich befindet, eng ist, kennt der Rest des Körpers sofort diesen Gedanken und diese Empfindung und bewegt es an einen bequemen Platz.

Sollte jedoch ein Organ vom Körper abgetrennt werden, werden sie zu zwei getrennten Einheiten; der Rest des Körpers kennt die Bedürfnisse des abgetrennten Organs nicht mehr und das Organ kennt die Gedanken des Körpers nicht mehr, um ihm zu dienen und zu nützen. Aber wenn ein Arzt käme und das Organ wieder mit dem Körper verbinden würde, wie zuvor, würde das Organ wieder die Gedanken und Bedürfnisse des restlichen Körpers kennen, und der restliche Körper würde wieder die Bedürfnisse des Organs kennen.

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 33, „Die Lose an Jom Kippur und mit Haman“

Die Welt wurde mit so vielen Menschen geschaffen, von welchen jeder seine eigenen Gedanken und Meinungen hat, und die alle in einer einzigen Welt zugegen sind.

Dies ist mit Absicht so, damit jeder einzelne in allen Gedanken seines Freundes eingeschlossen sei. Sodass, wenn der Mensch bereut, der Verdienst daraus die Hitkalelut [Integration] sein wird.  Da der Mensch, der Reue tun will, verpflichtet ist, sich selbst und die ganze Welt mithilfe der Waagschale des Verdienstes zu beurteilen, da er selbst alle Meinungen und fremdartigen Gedanken der gesamten Welt beinhaltet.

 

  1. Baal HaSulam, „Frieden in der Welt“

Jeder Einzelne in der Gesellschaft ist wie ein Rad, das mit mehreren anderen Rädern in einer Maschine verbunden ist. Dieses einzelne Rad hat an und für sich keine Bewegungsfreiheit, sondern setzt sich mit der Bewegung der übrigen Räder in eine bestimmte Richtung fort, um die Maschine zu qualifizieren, ihre allgemeine Funktion auszuführen.

Und wenn es eine Fehlfunktion des Rades gibt, wird die Fehlfunktion nicht in Bezug auf das Rad selbst bewertet, sondern in Bezug auf seinen Dienst und seine Rolle in Bezug auf die gesamte Maschine.

  1. Baal HaSulam, „600.000 Seelen“

Es wird gesagt, dass es 600.000 Seelen gibt, und jede Seele teilt sich in mehrere Funken. Wir müssen verstehen, wie es möglich ist, dass sich das Geistige teilen kann, da ursprünglich nur eine Seele erschaffen wurde, die Seele von Adam haRishon.

Meiner Meinung nach gibt es tatsächlich nur eine Seele in der Welt, wie es geschrieben steht (1. Mose 2,7), „und blies in seine Nasenlöcher die Seele [auch „Atem“ auf Hebräisch] des Lebens.“ Dieselbe Seele existiert in allen Kindern Israels, vollständig in jedem einzelnen, wie in Adam haRishon, da das Geistige unteilbar ist und nicht zerschnitten werden kann – was eher eine Eigenschaft von körperlichen Dingen ist.

Vielmehr erscheint die Aussage, dass es 600.000 Seelen und Seelenfunken gibt, so, als ob sie durch die Kraft des Körpers eines jeden Menschen geteilt wird. Mit anderen Worten, zuerst teilt sich der Körper und verwehrt ihm völlig die Ausstrahlung der Seele, und durch die Kraft der Tora und der Mizwa [Gebot] wird der Körper gereinigt, und im Ausmaß seiner Reinigung leuchtet die gemeinsame Seele auf ihn.

  1. Baal HaSulam, „Brief Nr. 4“

Es fehlt dir nichts, als auf das Feld zu gehen, das der Ewige gesegnet hat, und all die schlaffen Organe zu sammeln, die von deiner Seele herabgefallen sind, und sie zu einem einzigen Körper zu verbinden.

In diesen vollständigen Körper wird der Schöpfer seine Shechina unaufhörlich einflößen, und die Quelle der Intelligenz und der hohen Lichtströme wird wie ein nie endender Brunnen sein.

  1. Baal HaSulam, „Jeder, der die Öffentlichkeit bedauert“

„In dem Maße, in dem der Mensch misst, wird ihm zugeteilt“ (Megilla 12, Sotah 8). Das heißt, entsprechend der Größe der Öffnung im Kli [Gefäß], also dem Gefäß und seinem Inneren, wird dieser Mangel immer gefüllt werden, nicht weniger und nicht mehr. Deshalb ist ein Diener des Schöpfers, der nicht um die Allgemeinheit trauert, sondern nur seinen eigenen persönlichen Mangel empfindet, sein Gefäß für die Fülle auch nicht größer. Infolgedessen wird er nicht in der Lage sein, die kollektive Offenbarung der Göttlichkeit in Form des Trostes der Öffentlichkeit zu empfangen, da er kein Kli vorbereitet hat, um diese kollektive Unterscheidung zu empfangen, sondern nur seine individuelle Unterscheidung.

Umgekehrt wird derjenige, der Mitleid mit der Allgemeinheit hat und die Mühen der Allgemeinheit als seine eigenen Mühen empfindet, mit dem Sehen der vollständigen Offenbarung der Shechina belohnt.

  1. Rabash, Brief Nr. 42

Unsere Weisen sagten: „Wie ihre Gesichter einander nicht ähnlich sind, so sind auch ihre Ansichten einander nicht ähnlich“, wie könnten sie also wie ein Mensch mit einem Herzen sein?

Antwort: Wenn wir sagen, dass jeder für sich selbst sorgt, ist es unmöglich, wie ein Mensch zu sein, da sie einander nicht ähnlich sind. Wenn sie jedoch alle ihr Selbst annullieren und sich nur um den Nutzen des Schöpfers kümmern, haben sie keine individuellen Ansichten, da die Individuen alle annulliert wurden und in die Herrschaft des EINZIGEN eingegangen sind.

  1. Sohar für Alle, Toldot [Generationen], „Dies sind die Generationen Isaaks“, Nr. 3

Jeder, der sich mit der Tora beschäftigt, erhält die Welt und erhält jede einzelne Operation in der Welt auf ihre richtige Art und Weise aufrecht. Auch gibt es kein Organ im Körper des Menschen, das nicht eine entsprechende Schöpfung in der Welt hat.

Das ist so, denn so wie sich der Körper des Menschen in Organe aufteilt und sie alle Stufe über Stufe stehen, eines auf dem anderen errichtet und alle ein Körper sind, so sind auch die Welt, d.h. alle Geschöpfe in der Welt, viele Organe, die auf dem anderen stehen, und sie sind alle ein Körper. Und wenn sie alle korrigiert sind, werden sie tatsächlich ein Körper sein. Und alles, der Mensch und die Welt werden wie die Tora sein, denn die ganze Tora besteht aus Organen und Gelenken, die übereinander stehen. Und wenn die Welt korrigiert ist, werden sie zu einem Körper werden.

 

Integration/Eingliederung in den Zehner

  1. Rabash. Artikel 1 (1984), „Zweck der Gesellschaft – 2“

Um ineinander integriert zu werden, sollte sich jeder Mensch vor den anderen annullieren. Dies geschieht, indem jeder die Verdienste der Freunde sieht und nicht ihre Fehler. Wer aber denkt, dass er ein wenig höher steht als seine Freunde, kann sich nicht mehr mit ihnen vereinen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 14, „Die Notwendigkeit der Liebe zu den Freunden“

Es liegt eine besondere Kraft in der Anhaftung von Freunden. Da die Ansichten und Gedanken durch die Anhaftung zwischen ihnen von einem zum anderen übergehen, ist jeder mit der Kraft des anderen vermischt, und dadurch hat jeder Mensch in der Gruppe die Kraft der ganzen Gesellschaft. Aus diesem Grund heraus, obwohl jeder Mensch ein Individuum ist, hat er alle Kräfte der gesamten Gruppe.

  1. Rabash, Artikel Nr. 17 (1987), „Die Bedeutung des strikten Verbots, Götzenanbeter die Tora zu lehren“

Es ist unmöglich, den Einfluss der Gesellschaft zu empfangen, wenn er nicht an der Gesellschaft hängt, das heißt, wenn er sie nicht schätzt. In dem Maße, wie er es tut, kann er den Einfluss von ihnen ohne Arbeit empfangen, einfach indem er der Gesellschaft anhängt.

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 99, „Er hat nicht gesagt, ob er böse oder gerecht ist“

Wenn jemand kein Verlangen oder Verlangen nach Spiritualität hat, wenn er unter Menschen ist, die ein Verlangen und Verlangen nach Spiritualität haben, wenn er diese Menschen mag, wird auch er ihre Kraft annehmen, um zu siegen, und ihre Wünsche und Bestrebungen, obwohl er durch seine eigene Qualität nicht diese Wünsche und Verlangen und die Kraft hat, zu überwinden. Aber entsprechend der Gnade und der Bedeutung, die er diesen Menschen zuschreibt, wird er neue Kräfte empfangen.

  1. Rabash, Artikel 21 (1986), „Betreffend über den Verstand“

Unsere Weisen sagten: „Der Neid der Zähler erhöht die Weisheit.“ Mit anderen Worten, wenn alle Freunde die Gesellschaft als auf einer hohen Stufe stehend betrachten, sowohl in den Gedanken als auch in den Handlungen, ist es natürlich, dass jeder einzelne seine Stufe auf eine höhere Stufe heben muss, als er durch die Eigenschaften seines eigenen Körpers hat.

Das bedeutet, dass er, auch wenn er von Natur aus kein Verlangen nach großen Wünschen hat oder sich nicht zur Ehre hingezogen fühlt, so kann er dennoch durch Neid zusätzliche Kräfte erwerben, die er in seiner eigenen Natur von Geburt an nicht hat. Stattdessen hat die Kraft des Neides in ihm neue Kräfte hervorgebracht, die in der Gesellschaft existieren. Und durch sie hat er jene neuen Eigenschaften empfangen, also Kräfte, die von seinen Vorfahren nicht in ihm enthalten waren. So hat er nun neue Eigenschaften, die die Gesellschaft in ihm gezeugt hat.

  1. Rabash. Artikel 30 „Wonach man in der Versammlung der Freunde Ausschau halten soll“ (1988)

Jeder sollte versuchen, einen Geist des Lebens und der Hoffnung in die Gesellschaft zu bringen und der Gesellschaft Energie zuzuführen. So wird jeder der Freunde in der Lage sein, sich zu sagen: „Jetzt beginne ich einen Neuanfang in der Arbeit.“ Mit anderen Worten, bevor er in die Gesellschaft kam, war er enttäuscht über den Fortschritt in der Arbeit des Schöpfers, aber jetzt hat ihn die Gesellschaft mit Leben und Hoffnungsfreude erfüllt.

So hat er durch die Gesellschaft die Zuversicht und die Kraft zur Überwindung erhalten, weil er nun spürt, dass er die Ganzheit erreichen kann. Und all seine Gedanken – dass er vor einem hohen Berg steht, der nicht bezwungen werden kann, und dass dies wirklich gewaltige Hindernisse sind – fühlt er jetzt, dass sie null und nichtig sind. Und das alles empfing er aus der Kraft der Gesellschaft, weil jeder einzelne versuchte, einen Geist der Ermutigung und die Präsenz einer neuen Atmosphäre in der Gesellschaft einzuflößen.

  1. Likutei Halachot, Hoshen Mishpat, Hilchot Arev

Es ist unmöglich, Tora und Mizwot [Gebote] einzuhalten, außer durch Arwut [gegenseitige Verantwortlichkeit], wenn jeder für seinen Freund verantwortlich wird, da die Bedeutung des Einhaltens der Tora, welches das Verlangen ist, durch die Einheit besteht. Daher sollte jeder, der die Last der Tora und der Mitzvot auf sich nehmen will, was hauptsächlich durch die Intensivierung des Verlangens geschieht, in ganz Israel mit großer Einheit aufgenommen werden. Es folgt, dass sie gerade wegen der Arwut, wenn alle als eins betrachtet werden, gerade dadurch die Tora einhalten können, da das Wesen der Liebe und der Einheit im Verlangen liegt, wenn jeder mit seinem Freund zufrieden ist, gibt es keine Ungleichheit des Verlangens zwischen ihnen, und sie sind alle in einem Verlangen enthalten. Dadurch sind sie in das höhere Verlangen eingebunden, welches das Endziel der Einheit ist.

 

 

  1. RAMAK, die Art und Weise der Gerechten, die dreizehn Attribute

Israel ist füreinander verantwortlich, da in jedem wirklich ein Teil seines Freundes steckt. Wenn einer sündigt, verunreinigt er sich selbst und er verunreinigt den Teil, den sein Freund in ihm hat. Daraus folgt, dass sein Freund für ihn verantwortlich ist, soweit es diesen Teil betrifft. Daher sind sie miteinander verbunden. Aus diesem Grund heraus sollte man das Wohl seines Freundes wünschen und wohlwollend auf das Wohl seines Freundes blicken, und seine Ehre sollte ihm so lieb sein wie seine eigene, denn er ist wirklich er. Deshalb wurde uns befohlen: „Liebe deinen Freund wie dich selbst.“

Man sollte die Reinheit seines Freundes wollen und auf keinen Fall schlecht von ihm sprechen, so wie der Schöpfer nicht unsere Verleumdung, unser Leid oder unser Verderbnis wünscht. Es sollte ihn genauso schmerzen, als wäre er in der gleichen Trübsal oder in der gleichen Freude.

  1. Rav Chaim Vital, Pri Etz Chaim

Man sollte in der Pluralform sprechen, „wir haben gesündigt“, usw., und nicht „ich habe gesündigt“. Der Grund ist, dass ganz Israel ein Körper ist, und jeder in Israel ein bestimmtes Organ ist. Das ist die gegenseitige Verantwortung, dass man für seinen Freund verantwortlich ist, wenn dieser sündigen sollte. Deshalb sollte man, auch wenn man diese Sünde nicht hat, sie dennoch bekennen, denn wenn er ihn zu seinem Freund gemacht hat, ist es, als hätte er sie begangen. Deshalb wird es in der Pluralform gesagt. Auch wenn jemand allein zu Hause beichtet, [sollte er] sagen, dass seine Sünde so angesehen wird, als hätten er und ich sie gemeinsam begangen, wegen der gegenseitigen Verantwortung der Seelen.

 

 

WaJishlach (Und Jakob sandte)

WaJishlach (Und Jakob sandte) – Ausgewählte Auszüge aus den Quellen

  1. Rabash. Artikel 7 (1986) „Die Bedeutung des Gebetes vieler“.

Jakob bestand aus allen drei Linien; deshalb wollte der Schöpfer sein Gebet, denn es war in völliger Vollständigkeit – aus allen drei Linien, wie ein Gebet von vielen. Darum steht geschrieben: ‚Dann war Jakob sehr ängstlich und betrübt, da der Schöpfer es für ihn so gemacht hatte, so dass er betete, weil Er sich nach seinem Gebet sehnte.

  1. Rabash, Verschiedene Notizen. Artikel Nr. 376, „Jakob war sehr verängstigt“.

Wir müssen allem, was wir empfangen, ein Gebet vorausgehen lassen, so dass ein Kli die Fülle empfängt. Daraus folgt, dass selbst nachdem der Schöpfer es ihm in der Vision der Leiter versprochen hat, es als Or Makif angesehen wird.

Aber als er Esau traf, brauchte er die Erlösung in der Gegenwart. Er musste beten und den Wunsch zeigen, der als das Kli für die Rettung angesehen wird, denn ohne ein Kli ist es unmöglich, das Or Pnimi zu empfangen. Das Versprechen wird als Or Makif angesehen, aber wenn wir das Versprechen einlösen wollen, brauchen wir ein Gebet. Das Or Makif ist ein Erwachen von oben, und das Or Pnimi kommt durch ein Erwachen von unten.

  1. Rabash, Verschiedene Notizen. Artikel Nr. 375, „Gesandter Jakob“.

„Laban“ bedeutet vor der Tat, wenn der böse Trieb behauptet, dass alles, was ein Mensch tut, nicht um des Schöpfers willen geschieht, welchen Wert hat dann sein Wunsch, sich an Tora und Mizwot (Gebote) zu beteiligen? Aber ein Mensch muss überwinden und trotzdem gute Taten tun.

Wenn die Tat vollbracht ist, behauptet „Esau“, der böse Trieb genannt wird, dass alles, was der Mensch getan hat, um des Schöpfers willen ist, und will ihm die Qualität der Größe einflößen, damit er sich mit seiner Arbeit zufrieden gibt.

  1. Rabash, Artikel Nr. 4 (1987), „Es ist verboten, etwas Gutes von einem schlechten Menschen zu hören“.

„Laban sagte“ bedeutet, dass es mit dem Argument eines Gerechten kommt. Es sagt ihm, wenn ein Mensch beten will und sein Gebet ein wenig verlängern will, oder ein anderes Beispiel, wenn er im Seminar studieren will, hat ein Mensch vor, so stark wie ein Löwe zu sein und seine Faulheit zu überwinden. Der böse Trieb kommt und argumentiert: „Es ist wahr, dass ihr überwinden wollt, um den Willen eures Vaters im Himmel zu tun, wie es geschrieben steht (Awot, Kapitel 5): „Yehuda Ben Tima sagt: ‚Seid so wild wie ein Leopard, so leicht wie ein Adler, lauft wie eine Gazelle und so stark wie ein Löwe, um den Willen eures Vaters im Himmel zu tun.

„Aber ich weiß, dass ihr kein Verlangen habt, den Willen eures Vaters im Himmel zu tun. Ich kenne die Wahrheit – dass ihr nur für die Selbstliebe arbeitet und keine Liebe für den Schöpfer habt, dass ihr sagen könnt, dass die Tatsache, dass ihr jetzt etwas tun werdet, für den Schöpfer ist. Vielmehr arbeitest du nur für mich, für die Sitra Achra (andere Seite), und nicht für Kedusha (Heiligkeit/Heiligkeit).

  1. Rabash, Artikel Nr. 7 (1988), „Was ist die Bedeutung des Bräutigams, dass seine Ungerechtigkeiten vergeben werden?

Der böse Esau ist, wenn ein Mensch erkannt hat, dass das Schlechte in der Welt, das alle erschaffenen Wesen daran hindert, die Wonne und das Vergnügen zu erreichen, für die die Welt erschaffen wurde – was die Bedeutung des Schlechten ist – in ihm als Esau, aus dem Wort Assija (Tun), geworden ist. Sein Böses ist mit dem klaren Wissen vollendet worden, dass es der Wille ist, für sich selbst zu empfangen. Zu dieser Zeit kommt der Befehl „wende dich vom Bösen ab“, d.h. bevor ein Mensch nicht weiß, dass der Wille zu empfangen „böse“ heißt, ist es unmöglich, sich von ihm abzuwenden und nicht auf ihn zu hören.

Danach beginnt das Thema „und Gutes tun“. „Tue Gutes“ bedeutet, die Last des Himmelreiches zu übernehmen. Allerdings kann ein Mensch nicht mit der Eigenschaft „eine Frau, die Gott fürchtet“ belohnt werden. Vielmehr muss ein Mensch dies von oben empfangen, wie es geschrieben steht: „Wer zur Reinigung kommt, dem wird geholfen“.

  1. Rabash, Artikel Nr. 4 (1987), „Es ist verboten, etwas Gutes von einem schlechten Menschen zu hören“.

Wer von ihnen hat ein wahres Argument vorgebracht, Laban oder Esau? Er sagte, dass in Wahrheit, beide sagten die Wahrheit – was gut für die Sitra-Achra ist, dass sie einen Menschen daran hindern, die Ganzheit zu erreichen. Der Unterschied liegt in ihren Argumenten: ob es vor der Tat oder nach der Tat kommt. Das heißt, vor der Tat, wenn ein Mensch in Kedusha etwas überwinden und etwas tun will, um dem Schöpfer zu nützen, kleidet sich der böse Trieb in das Argument eines Gerechten und sagt es ihm: „Du kannst nichts für Kedusha tun. Vielmehr ist alles, was du tust, für mich“. Das heißt: „Alles, was du siehst, gehört mir“. Das heißt, du tust alles für die Sitra-Achra. In diesem Fall ist es besser für dich, zu sitzen und nichts zu tun. Warum sich anstrengen, um deine Faulheit zu überwinden? Dadurch unterwirft sie einen Menschen, damit er sich nicht auf Tora und Mizwot einlässt. Das ist das Argument von Laban.

  1. Rabash, Artikel Nr. 4 (1987), „Es ist verboten, etwas Gutes von einem schlechten Menschen zu hören“.

Esau’s Argument ist nach der Tat. Das heißt, wenn man schließlich Labans Argument überwindet und dem Weg Jakobs folgt, kommt Esau zu ihm und sagt: „Siehst du, was für ein mächtiger Mann du bist? Du bist nicht wie deine Freunde. Sie sind faul und du bist ein Mann! Es gibt niemanden wie dich!“ Das versetzt ihn in die Begierde des Stolzes, von der unsere Weisen sagten (Sota 5b): „Rav Hasda sagte: ‚Mar Ukva sagte: ‚Jeder Mann, in dem ein krasser Geist ist, der Schöpfer sagte: ‚Er und ich können nicht in der Welt wohnen.

Aus diesem Verstand tritt Jakob ihm entgegen und argumentiert: „Das ist falsch! Alles, was ich getan habe, war nur für dich“, d.h. zu seinem eigenen Nutzen, der ein Wille zum Empfangen ist, der zur Sitra-Achra gehört. „Jetzt muss ich die Arbeit von neuem beginnen, so dass alles für den Schöpfer und nicht für dich sein wird.

  1. Rabash, Artikel Nr. 11 (1985), „Betreffend die Debatte zwischen Jakob und Laban“.

Was den Vers „Das Lager, das übrig bleibt, wird entkommen“ betrifft, interpretierte RASHI, dass er sich auf drei Dinge vorbereitet hatte: auf ein Geschenk, auf ein Gebet und auf den Krieg. Das heißt, zwei Dinge gehören zu Esau, Gabe und Krieg, und eines gehört dem Schöpfer, ein Gebet.

  1. Sohar für Alle, WaJishlach (Und Jakob gesandt), „Bitte, mein Herr, geh hinüber vor Seinen Diener“, Nr. 127-128

„Bitte, mein Herr, geh vor seinen Diener hinüber“. Jakob wollte diese ersten Segnungen, die sein Vater ihm jetzt segnete, nicht empfangen, und keine von ihnen hat sich in ihm erfüllt, da er sie auf das Ende der Tage verschoben hat, wenn seine Söhne sie brauchen würden, um sie gegen alle Völker der Welt einzusetzen.

Aus diesem Verstand, als Esau sagte: „Lasst uns unsere Reise antreten und gehen“, und diese Welt zwischen uns aufteilen und gemeinsam regieren, sagte Jakob: „Bitte, mein Herr, geh hinüber vor seinen Diener. Das bedeutet, dass zuerst Esau diese Welt regieren wird. „Bitte geh hinüber“ bedeutet Bevorzugung, wie es geschrieben steht, „und ihr König wird vor ihnen hinübergehen, und der Herr an ihrer Spitze. Jakob sagte ihm: „Du beherrschst zuerst die Welt, und ich werde gemächlich weiterreisen und mich in die nächste Welt erheben. Aber am Ende der Tage, für diese Tage, die langsam vergehen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 8 (1986), „Über die Hilfe, die von oben kommt“.

Wenn Jakob die Arbeit begonnen hat und sich in Gefahr gebracht und den Schöpfer um Hilfe gebeten hat, wurden die Engel gesandt, um ihn zu bewahren, damit er den Krieg, in den er bereits eingetreten ist, gewinnen kann. Wenn er aber das Werk, das er begonnen hat, vollendet hat und Hilfe von den Engeln empfangen hat und ein neues Werk beginnen wollte, das „kleine Dosen“ genannt wird, und der Beginn des Werkes in der Dunkelheit liegt, „Nacht“ genannt, das heißt „offensichtliche Gefahr“, da ein dunkler Ort, „linke Linie“ genannt, gefährlich ist, dann soll er allein beginnen. Danach, wenn er sieht, dass er es nicht kann, fängt er an, den Schöpfer um Hilfe zu bitten, und dann wird er Hilfe von oben empfangen.

  1. Rabash, Brief Nr. 29

Die „Wurzel“ wird als „Gedanke“ betrachtet, der die Wurzel der Handlung ist. Wenn die Gedanken offenbart werden, was bedeutet, dass man an jedem Ort schaut und an jedem Ort spioniert, sowohl auf die Wege als auch auf die Verhaltensweisen, die man von seinen Lehrern empfangen hat, ob sie wahr sind, dann muss man mit diesen Gedanken kämpfen, wie in „Und ein Mann strebte mit ihm“ – so über Esaus Minister – und sie über den Verstand akzeptieren.

Das ist die Bedeutung von „und im Staub ihrer Füße verstauben“. Das bedeutet, dass, obwohl ihr Spione habt, die sagen: „Wir gehen nicht hinauf“, und obwohl ihre Spione, d.h. die Gedanken der Schüler, Staub aufwirbeln, d.h. es scheint ihnen, dass die Worte ihrer Lehrer so wertvoll wie Staub sind, sollte er die Worte seiner Lehrer über den Verstand stellen.

 

 

 

 

 

 

 

 

WaJeshew: Und Jakob wohnte

WaJeshew: Und Jakob wohnte – Ausgewählte Passagen aus den Quellen

Und Jakob wohnte

  1. Rabash, Artikel Nr. 12 (1985), „Jakob wohnte in dem Land, in dem sein Vater gelebt hatte“

„Jakob wohnte in dem Land, in dem sein Vater gelebt hatte, im Lande Kanaan.“ Im Sohar (WaJeshew, Punkt 11) steht geschrieben: „Rabbi Chija fing an und sagte: ‚Viele sind die Bedrängnisse des Gerechten, aber der Ewige befreit ihn aus ihnen allen.’ Aber der Gerechte, der seinen Herrn fürchtet, wie viel Trübsal erleidet er in dieser Welt, so dass er nicht glaubt oder mit dem bösen Trieb mitgeht? Und der Schöpfer rettet ihn vor ihnen allen. Das ist die Bedeutung dessen, was geschrieben steht: ‚Viele sind die Bedrängnisse des Gerechten, aber der Ewige errettet ihn aus ihnen allen.’ Es heißt nicht ‚viele für den Gerechten’, sondern ‘Viele sind die Bedrängnisse des Gerechten.’ Das deutet darauf hin, dass derjenige, der viele Trübsale erleidet, gerecht ist, weil der Schöpfer ihn begehrt, denn die Trübsale, die er erleidet, entfernen ihn vom bösen Trieb, und deshalb begehrt der Schöpfer diesen Menschen und rettet ihn aus ihnen allen.“

  1. Rabash, Assortierte Notizen, Artikel Nr. 378, „Jakob lebte in dem Land, in dem sein Vater wohnte“

„Und Jakob lebte in dem Land, in dem sein Vater wohnte.“ Es stellt sich die Frage: Warum heißt es nicht „das Land, in dem seine Väter wohnten“? Warum speziell die Wohnstätte Isaaks? Wir sollten interpretieren, dass es bekannt ist, dass Jakob als die mittlere Linie betrachtet wird, deren Aufgabe es ist, die linke Linie, die „Isaaks Furcht“ genannt wird, zu korrigieren. Aber was die rechte Linie betrifft, so liegt es nicht in Jakobs Eigenschaften, sie zu korrigieren. Es wird im Sulam (Sulamkommentar zum Sohar) erklärt, dass die mittlere Linie sich zu Chessed (Barmherzigkeit) neigt, so dass wir der rechten Linie nichts hinzuzufügen haben.

Aber Isaak ist die Qualität des Urteils, so dass Jakob kommt und sich in die linke Linie stellt, um sie mit der Qualität der Barmherzigkeit zu korrigieren.

  1. Rabash, Assortierte Notizen, Artikel Nr. 675, „Die Qualität von Josef“

„Jakob saß.“ RASHI interpretiert: „Jakob suchte in Frieden zu sitzen; Josefs Zorn sprang auf ihn über. Gerechte streben danach, in Frieden zu sitzen. Der Schöpfer sagt: ‘Reicht es den Gerechten nicht, was sie im Jenseits erwartet, sondern sie suchen auch in dieser Welt in Frieden zu sitzen?’„

Wir sollten fragen, da unsere Weisen viele Male sagten: „Glücklich bist du in dieser Welt und glücklich bist du in der nächsten Welt“, warum sagt also der Schöpfer: „Ist es für die Gerechten nicht genug, was sie in der nächsten Welt erwartet?“ usw.

Wir sollten sagen, dass „diese Welt“ Malchut genannt wird, was ein Gefäß des Empfangs ist. Die „nächste Welt“ wird Bina genannt, die ein Gefäß der Selbsthingabe ist. Es ist also nicht genug, dass sie sich mit Gefäßen der Selbsthingabe beschäftigen, um zu geben, sie wollen auch mit Empfang belohnt werden, um zu geben. Das nennt man „Josefs Zorn sprang auf ihn über“, der die mittlere Linie, die Sefirot NeHJ, genannt NeHJ der Kelim und GaR der Lichter ist. Er war zornig, weil er immer noch nicht mit dem offenbarten NeHJ, Jessod genannt, belohnt wurde, das die Qualität von Josef ist.

  1. Rabash, Assortierte Notizen, Artikel Nr. 378, „Jakob lebte in dem Land, in dem sein Vater wohnte“

Die Enthüllung ist hauptsächlich vom Chase abwärts, die Eigenschaft von NeHJ, und die wichtigste ist die mittlere Linie, Jessod genannt, welche die Eigenschaft von Josef ist. Deshalb wurde gesagt: „Israel liebte Josef“.

Es gibt eine mittlere Linie oben, Tiferet genannt, welche zwischen Chessed und Gwura entscheidet, und eine mittlere Linie vom Chase abwärte, Jessod genannt, die zwischen Nezach und Hod austariert. Die Arbeit besteht hauptsächlich darin, die linke Linie zu unterwerfen, denn gerade die mittlere Linie unterwirft sie.

Daher wollen die linke Linie und diejenigen, die der linken Linie anhängen, die mittlere Linie aufheben, da die linke Linie mit der rechten Linie kämpfen kann und sie nicht aufheben muss, da sie keine Angst vor der rechten Linie hat. Aber von der mittleren Linie haben sie Angst, weil die mittlere Linie die linke Linie auslöscht.

Deshalb gibt es den Wunsch, die mittlere Linie oben, in Tiferet und die mittlere Linie unten, Jessod genannt, die Jakob und Josef sind, aufzuheben.

 

Josefs Traum: Das Sammeln von Garben auf dem Feld

  1. Rabash. Brief Nr. 59

Omer kommt von dem Wort (im Hebräischen) „Garben sammeln“. RASHI interpretiert: „wie es übersetzt wird, Garben sammeln, sammeln.“ Es bedeutet, dass, indem man stumm wird und den Mund nicht mit Klagen gegen den Schöpfer öffnet, sondern für diesen Menschen „Alles, was der Barmherzige tut, tut Er zum Besten“ (Berachot 9), und sagt, dass er, d.h. seine Gedanken und Wünsche, nur für den Schöpfer sein werden, dann sammelt er.

Das heißt, indem er alle seine Gedanken und Wünsche mit einer engen Verbindung verbindet, nur ein Ziel zu haben – dem Schöpfer Zufriedenheit zu bringen – wird ein Mensch als „sammelnd“ betrachtet.“

  1. Rabash, Assortierte Notizen, Artikel Nr. 938, „Die Betrachtung des Omer (Zählung)“

Omer kommt von den Worten „Garben sammeln“, was Verbindung bedeutet. Ein Mensch sollte versuchen, die Verbindung zwischen ihm und dem Schöpfer zum Leuchten zu bringen, wie bei einem Saphir oder einem Diamanten. Die Welt wird „die sechs Tage der Arbeit und Schabbat (Sabbat)“ genannt, die sieben Sefirot sind, und es gibt eine Hitkalelut (Vermischung) der Sefirot. Deshalb müssen wir uns an allen Tagen der Jahre unseres Lebens, die siebzig Jahre sind, mit dem Schöpfer verbinden, was bedeutet, dass jedes Jahr zehn Sefirot umfasst.

Durch die Korrektur der Verbindung, Omer genannt, können wir mit der Qualität der Tora belohnt werden, die als „Freiheit vom Engel des Todes“ angesehen wird, wie unsere Weisen sagten: „Nennt es nicht Charut (graviert), sondern Cherut (Freiheit)“, wenn wir aus der Versklavung an den Trieb mittels der Tora hervortreten.

Dies hängt von der Verbindung des Menschen mit dem Schöpfer ab. Wenn man sich in der Trennung befindet, wird man „Götzendiener“ genannt, und die Tora wurde nur dem Volk Israel gegeben, so dass geschrieben steht: „Er tat es keinem Volk, und sie kannten die Verordnungen nicht“, da die Tora „eine Verordnung“ und „ein Geschenk“ genannt wird und nur Israel gegeben wurde, und man wird nur dann „Israel“ genannt, wenn man mit dem Schöpfer verbunden ist.

 

Die Geschichte von Josef und seinen Brüdern

  1. Rabash, Artikel Nr. 3 (1984), „Liebe der Freunde – 1“

„Und ein gewisser Mann fand ihn, und siehe, er irrte auf dem Felde umher. Und der Mann fragte ihn und sprach: ‘Was suchst du?’ Und er sprach: ‘Ich suche meine Brüder. Sage mir bitte, wo sie die Herde weiden?’„ (Genesis, 37).

Ein Mann, der „auf dem Felde wandert“, bezieht sich auf einen Ort, von dem die Ernte des Feldes zur Erhaltung der Welt ausgehen soll. Und die Arbeiten des Feldes sind Pflügen, Säen und Ernten. Es wird darüber gesagt: „Diejenigen, die unter Tränen säen, werden in Freude ernten“, und dies wird „ein Feld, das der Ewige gesegnet hat“ genannt.

Baal HaTurim erklärte, dass ein Mensch, der auf dem Feld umherwandert, sich auf einen bezieht, der vom Pfad des Verstandes abweicht, der den wahren Weg nicht kennt, der zu dem Ort führt, den er erreichen sollte, wie in „ein Esel, der auf dem Feld umherwandert.“ Und er kommt in einen Zustand, in dem er denkt, dass er das Ziel, das er erreichen sollte, niemals erreichen wird.

„Und der Mann fragte ihn und sprach: ‘Was suchst du?’„, was bedeutet: „Wie kann ich dir helfen?“ „Und er sagte: ‘Ich suche meine Brüder.’„ Indem ich mit meinen Brüdern zusammen bin, das heißt, indem ich in einer Gruppe bin, in der Freundesliebe herrscht, werde ich in der Lage sein, den Weg zu besteigen, der zum Haus Gottes führt.

Dieser Weg wird „ein Weg der Selbsthingabe“ genannt, und dieser Weg ist gegen unsere Natur. Um ihn erreichen zu können, gibt es keinen anderen Weg als die Liebe zu Freunden, durch die jeder seinem Freund helfen kann.

„Und der Mann sagte: ‘Sie sind von dannen gezogen.’„ Und Raschi interpretiert, dass sie sich von der Bruderschaft entfernt haben, was bedeutet, dass sie sich nicht mit dir verbinden wollen. Dies führte letztlich zum Exil Israels in Ägypten. Und um aus Ägypten erlöst zu werden, müssen wir es auf uns nehmen, in eine Gruppe einzutreten, die in Liebe zu Freunden sein will, und dadurch werden wir mit dem Auszug aus Ägypten und dem Empfang der Tora belohnt.

 

 

 

 

 

 

 

Verhüllung

Verhüllung – Ausgewählte Auszüge aus den Quellen

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 236, „Die ganze Erde ist voll Seiner Herrlichkeit“

„Die ganze Erde ist voll Seiner Herrlichkeit“, und es gibt keine Wirklichkeit in der Welt außer der Göttlichkeit, und alle Verhüllung liegt nur in den eigenen Empfindungen

  1. Baal HaSulam, „Einführung in das Studium der Zehn Sefirot“, Nr. 100.

Wir sollten nicht einmal in Erwägung ziehen, dass der Schöpfer in einer Lenkung der Verhüllung des Angesichts vor seinen Geschöpfen bleiben möchte. Vielmehr ähnelt es einem Menschen, der sich absichtlich verbirgt, so dass sein Freund ihn suchen und finden wird.

Ähnlich verhält sich der Schöpfer in einer Verhüllung des Gesichtes gegenüber Seinen Geschöpfen, nur weil Er möchte, dass die Menschen die Offenbarung Seines Gesichtes suchen und Ihn finden. Mit anderen Worten, es gäbe keinen Weg oder Einlass für die Menschen, das Licht des Königsgesichtes zu erlangen, wenn Er sich nicht zuerst in Verhüllung des Gesichtes mit ihnen verhalten hätte. So ist die ganze Verhüllung nur eine Vorbereitung für die Enthüllung des Gesichtes.

  1. Rabash, Brief Nr. 76

Es ist bekannt, dass „die ganze Erde voll von Seiner Herrlichkeit ist.“ Das sollte jeder Mensch glauben, denn es steht geschrieben: „Ich erfülle den Himmel und die Erde.“ Jedoch hat der Schöpfer eine Verhüllung gemacht, so dass wir Ihn nicht sehen können, um Raum für die Wahl zu haben, und dann gibt es Raum für den Glauben – zu glauben, dass der Schöpfer „alle Welten erfüllt und alle Welten umschließt.“ Und nachdem ein Mensch sich in Tora und Mizwot bemüht und das Gebot der Wahl erfüllt, offenbart sich ihm der Schöpfer, und dann sieht er, dass der Schöpfer der Herrscher der Welt ist.

So macht ein Mensch zu diesem Zeitpunkt den König, der über ihn herrschen wird. Das heißt, der Mensch spürt, dass der Schöpfer der Herrscher der Welt ist, und dies wird als ein Mensch angesehen, der den Schöpfer zum König über sich macht. Solange man nicht zu einem solchen Gefühl gekommen ist, ist das Königtum des Schöpfers verhüllt. Deshalb sagen wir: „An jenem Tag wird der Ewige der Eine sein und Sein Name: ‚Einer‘.“ Das heißt, die Herrlichkeit Seines Königtums wird sich uns offenbaren.

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 172, „Die Angelegenheit der Verhinderungen und Verzögerungen“

Alle Verhinderungen und Verzögerungen, die vor unseren Augen erscheinen, sind nur eine Form der Annäherung – der Schöpfer will uns näher bringen, und alle diese Verhinderungen bringen uns nur näher, denn ohne sie hätten wir keine Möglichkeit, uns Ihm zu nähern. Dies ist so, weil es von Natur aus keine größere Entfernung gibt, da wir aus reiner Materie bestehen, während der Schöpfer höher als hoch ist. Und nur wenn man beginnt, näherzukommen, beginnt man, diese Entfernung zwischen uns zu spüren. Und jegliche Verhinderung, die der Mensch überwindet, bringt ihm den Weg näher.

(Das kommt daher, weil sich der Mensch daran gewöhnt hat, sich auf dem Pfad der Entfernung zu bewegen. Wann immer er sich deshalb als entfernt empfindet, ruft dies folglich keine Veränderung im Prozess hervor, da er vorab wusste, dass er sich auf dem Pfad der Entfernung bewegt. Es ist so, denn dies ist die Wahrheit: Es gibt nicht genügend Worte, um die Entfernung zwischen uns und dem Schöpfer zu beschreiben. Jedes Mal wenn er diese Entfernung in einem größeren Ausmaß verspürt als er dachte, erweckt das in ihm somit keinen Ärger.)

  1. Sohar für Alle, Einführung in das Buch Sohar, „In der Nacht der Braut“, Nr. 138

Es ist ein Gesetz, dass das Geschöpf kein offenbartes Böses vom Schöpfer empfangen kann, denn es ist ein Makel in der Herrlichkeit des Schöpfers, dass das Geschöpf Ihn als Übeltäter wahrnimmt, denn dies ist unwürdig für den vollkommenen Handelnden. Daher liegt, wenn man sich schlecht fühlt, die Verleugnung der Lenkung des Schöpfers auf ihm und der übergeordnete Handelnde wird in demselben Maße vor ihm verhüllt. Dies ist die größte Bestrafung in der Welt.

So bringt die Empfindung von Gut und Böse in Bezug auf Seine Lenkung die Empfindung von Belohnung und Bestrafung mit sich, denn wer sich anstrengt, sich nicht vom Glauben an den Schöpfer zu trennen, wird belohnt, auch wenn er einen schlechten Geschmack in der Vorsehung schmeckt. Und wenn er sich nicht anstrengt, wird er eine Strafe haben, weil er sich vom Glauben an den Schöpfer trennt.

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 174, „Verhüllung“

In Bezug auf die Verhüllung, die eine Korrektur ist: Wäre dies nicht zu diesem Zweck, wäre der Mensch nicht in der Lage, jegliche Vollkommenheit zu erreichen, da er der Erlangung der Wichtigkeit dieser Sache nicht würdig wäre. Wenn es aber eine Verhüllung gibt, dann wird ihm diese Sache wichtig. Selbst wenn der Mensch die Wichtigkeit, so wie sie tatsächlich ist, nicht zu schätzen weiß, gewährt ihm die Verhüllung deren Wert. Denn entsprechend dem Ausmaß, in dem er die Verhüllung wahrnimmt, entsteht in ihm Wichtigkeit.

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel 8, „Was ist der Unterschied zwischen einem Schatten von Kedusha und einem Schatten von Sitra Achra?“

Der Schatten der Klipa (Schale) heißt: „Ein anderer Gott ist unfruchtbar und trägt keine Früchte.“ Bei Kedusha (Heiligkeit) hingegen heißt es: „Unter seinem Schatten begehrte ich zu sitzen, und seine Frucht war süß für meinen Gaumen.“ Mit anderen Worten, er sagt, dass alle Verhüllungen und Bedrängnisse, die er empfindet, darauf zurückzuführen sind, dass der Schöpfer ihm diese Zustände geschickt hat, damit er einen Platz für die Arbeit über dem Verstand hat.

Wenn man die Kraft hat, dies zu sagen – dass der Schöpfer ihm all dies verursacht – ist es zu seinem Vorteil. Das bedeutet, dass er dadurch zur Arbeit kommen kann, um zu schenken und nicht um seiner selbst willen. Zu dieser Zeit erkennt man, d.h. glaubt, dass der Schöpfer sich speziell an dieser Arbeit erfreut, die ganz auf über dem Verstand aufgebaut ist.

Daraus folgt, dass man zu dieser Zeit nicht zum Schöpfer betet, dass die Schatten aus der Welt fliehen. Vielmehr sagt er: „Ich sehe, dass der Schöpfer will, dass ich Ihm auf diese Weise diene, ganz über dem Verstand.“

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 8, „Was ist der Unterschied zwischen einem Schatten von Kedusha und einem Schatten von Sitra Achra?“

Warum sollte ich mich darum kümmern, wenn ich in einem Zustand der Verhüllung des Gesichts arbeite?“

Weil man arbeiten will, um zu beschenken, d.h. dass der Schöpfer sich erfreuen wird, empfindet man bei dieser Arbeit keine Demütigung, d.h. ein Gefühl, dass man sich in einem Zustand der Verhüllung des Gesichts befindet, dass der Schöpfer sich nicht an dieser Arbeit erfreut. Stattdessen stimmt man der Führung des Schöpfers zu, d.h. wie auch immer der Schöpfer möchte, dass er die Existenz des Schöpfers während der Arbeit spürt, er stimmt von ganzem Herzen zu. Das ist so, weil man nicht überlegt, was ihm gefallen kann, sondern was dem Schöpfer gefallen kann. So bringt ihm dieser Schatten das Leben.

Dies wird „Unter seinem Schatten habe ich begehrt“ genannt, was bedeutet, dass man einen solchen Zustand begehrt, in dem man eine Überwindung über den Verstand machen kann.

  1. Rabash, Artikel 3 (1985), „Die Bedeutung von Wahrheit und Glaube“

Uns wurde der Weg des Glaubens gegeben, der über dem Verstand steht, nämlich unsere Empfindungen und den Verstand nicht zu berücksichtigen, sondern zu sagen, wie es geschrieben steht: „Sie haben Augen und sehen nicht. Sie haben Ohren und hören nicht.“ Vielmehr sollten wir glauben, dass der Schöpfer gewiss der Überwacher ist und Er weiß, was gut für mich ist und was nicht gut für mich ist. Deshalb will Er, dass ich meinen Zustand so empfinde, wie ich es tue, und für mich selbst ist es egal, wie ich mich fühle, denn ich will arbeiten, um zu beschenken.

Deshalb ist die Hauptsache, dass ich für den Schöpfer arbeiten muss. Und obwohl ich das Gefühl habe, dass es in meiner Arbeit keine Ganzheit gibt, so bin ich doch in den Kelim des Oberen, d.h. aus der Perspektive des Oberen, vollkommen vollständig, wie es geschrieben steht: „Der Ausgestoßene wird nicht von Ihm ausgestoßen werden.“ Daher bin ich mit meiner Arbeit zufrieden – dass ich das Privileg habe, dem König auch auf der niedrigsten Stufe zu dienen. Auch das betrachte ich als ein großes Privileg, dass der Schöpfer mir erlaubt hat, Ihm wenigstens auf einer Stufe näher zu kommen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 22 (1985), „Die ganze Tora ist ein einziger heiliger Name“

Jede Überwindung in der Arbeit wird „Gehen in der Arbeit des Schöpfers“ genannt, da sich jeder Groschen zu einer großen Menge zusammenfügt.“ Das heißt, all die Male, die wir überwinden, summieren sich zu einem bestimmten Maß, das erforderlich ist, um ein Kli für den Empfang der Fülle zu werden.

Überwinden bedeutet, einen Teil eines Gefäßes des Empfangs zu nehmen und ihn zu den Gefäßen der Selbsthingabe hinzuzufügen. Es ist wie der Massach (Schirm), den wir auf die Awiut (Dicke/Wille zu empfangen) legen müssen. Daraus folgt, dass, wenn man keinen Willen zum Empfangen hat, man nichts hat, worauf man einen Massach legen kann. Aus diesem Grund, wenn der böse Trieb uns fremde Gedanken bringt, ist dies die Zeit, diese Gedanken zu nehmen und sie über den Verstand zu erheben.

Das ist etwas, was man mit allem tun kann, was die eigene Seele begehrt. Er sollte nicht sagen, dass er nun Ablehnung von der Arbeit empfangen hat. Vielmehr sollte er sagen, dass ihm Gedanken und Wünsche von oben gegeben wurden, so dass er Raum hat, sie in die Kedusha (Heiligkeit) aufzunehmen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 236, „Die ganze Erde ist voll von seiner Herrlichkeit“

Wie im Sohar dargestellt wird, dass die Shechina (Gegenwart des Schöpfers) zu Rabbi Schimon Bar Jochai sagte: „Es gibt keinen Ort, an dem man sich vor dir verstecken kann“, was bedeutet, dass er in allen Verhüllungen, die er empfand, glaubte, dass hier das Licht des Schöpfers war. Dies qualifizierte ihn, bis er die Offenbarung des Gesichtes Seines Lichtes erreichte.

Das ist die Bedeutung des Maßes des Glaubens, der einen aus jeder Niedrigkeit und Verhüllung herausreißt, wenn ein Mensch sich darin stärkt und den Schöpfer bittet, sich zu offenbaren.

Dies ist die Bedeutung dessen, was Baal HaSulam sagte: „Lauf meine Geliebte, bis sie gefällt“, was bedeutet, dass wir, bevor man fit ist, Sein Licht zu offenbaren, Ihn bitten: „Lauf meine Geliebte“, was bedeutet, dass Er sich den erschaffenen Wesen nicht offenbaren wird, weil die Verhüllung nur die Korrektur der Schöpfung ist.

Daher muss man sich wappnen und für diese beiden beten:

1) Dass man der Offenbarung des Lichtes des Schöpfers würdig ist.

2) Dass der Schöpfer ihm die Kraft gibt, im Glauben über den Verstand zu wachsen, denn dadurch haftet er sich an Kelim (Gefäße) an, die für die Offenbarung des Gesichts geeignet sind.

  1. Rabash, Artikel Nr. 44 (1990), „Was ist ein möglicher Krieg, in der Arbeit – 2?

Wenn sich ein Mensch in einem Zustand der Niedergeschlagenheit befindet, wird davon ausgegangen, dass der Schöpfer sich von ihm entfernt hat und er kein Verlangen und keine Sehnsucht nach der Arbeit hat, wird dies als der Schöpfer angesehen, der einem Menschen eine Form der Geschmacklosigkeit über die Spiritualität gibt. Außerdem möchte der Mensch fliehen und die Arbeit ganz und gar vergessen. Dies wird als der Schöpfer angesehen, der ihm die Achoraim zeigt.

Das Panim (Gesicht/Äußeres) des Schöpfers ist Sein Wunsch, Seinen Geschöpfen Gutes zu tun, und die Achoraim sind das komplette Gegenteil. Warum zeigt der Schöpfer einem Menschen die Achoraim? Es ist absichtlich, denn dadurch bekommt der Mensch einen Schub in Richtung Dwekut mit dem Schöpfer, denn er kann nicht in einem Zustand der Niedrigkeit bleiben. Daraus folgt, dass hier, innerhalb der Achoraim, die Unterscheidung von Panim ist.

  1. Sohar für Alle, Einführung in das Buch Sohar, „Zwei Punkte“, Nr. 121

All die vielen Widersprüche zu Seiner Einzigartigkeit, die wir in dieser Welt schmecken, trennen uns vom Schöpfer. Doch wenn wir uns bemühen, die Tora und die Mizwot mit Liebe zu halten, mit unserer Seele und unserer Kraft, wie es uns befohlen wurde – um unserem Schöpfer Zufriedenheit zu schenken -, dann beeinflussen uns all diese Kräfte der Trennung nicht dahingehend, dass wir etwas von der Liebe des Schöpfers mit all unserer Seele und Kraft abziehen. Vielmehr wird in diesem Zustand jeder Widerspruch, den wir überwunden haben, zu einem Tor zur Erlangung Seiner Weisheit. Das ist so, weil in jedem Widerspruch eine besondere Qualität steckt, die eine besondere Stufe im Erreichen von Ihm offenbart. Und die Würdigen, die damit belohnt wurden, verwandeln Dunkelheit in Licht und Bitteres in Süßes, denn alle Kräfte der Trennung – von der Dunkelheit des Geistes und der Bitterkeit des Körpers – sind für sie zu Toren für die Erlangung erhabener Stufen geworden. So wird die Dunkelheit zu einem großen Licht und das Bittere wird süß.

In dem Ausmaß, in dem sie vorher alle Führungen Seiner Führung zu den Kräften der Trennung hatten, sind sie nun alle in Kräfte der Vereinigung umgewandelt worden und verurteilen die ganze Welt zur Seite des Verdienstes.

  1. Rabash, Artikel 19 (1990), „Warum wird die Tora in der Arbeit als „Mittlere Linie“ bezeichnet? – – 2“

Man muss glauben, wie oben gesagt wurde, dass „es keinen anderen außer Ihm gibt“, was bedeutet, dass es der Schöpfer ist, der ihn zu den guten Taten zwingt, aber da er noch unwürdig ist, zu wissen, dass es der Schöpfer ist, der ihn verpflichtet, kleidet sich der Schöpfer in Kleider aus Fleisch und Blut, durch die der Schöpfer diese Handlungen ausführt. So handelt der Schöpfer in der Form von Achoraim (Hinteransicht).

Mit anderen Worten, der Mensch sieht die Gesichter der Menschen, aber er soll glauben, dass hinter den Gesichtern der Schöpfer steht und diese Handlungen ausführt. Das heißt, hinter dem Menschen steht der Schöpfer und zwingt ihn, die Taten zu tun, die der Schöpfer will. Daraus folgt, dass der Schöpfer alles tut, aber der Mensch betrachtet das, was er sieht und nicht das, was er glauben sollte.

  1. Rabash, Artikel Nr. 11 (1990), „Was das Aufstellen der Chanukka-Kerze auf der linken Seite in der Arbeit bedeutet“

„Verhüllung des Gesichts“. Mit anderen Worten, der Schöpfer verbirgt sich in der Kleidung der Freunde, und auf diese Weise tut der Mensch den Willen des Schöpfers.

Wenn er dem Schöpfer dafür dankt, dass er ihm durch die Verhüllung geholfen hat – was bedeutet, dass er nun die Wahl hat zu sagen, dass er wegen der Freunde arbeitet und keinen Kontakt mit dem Schöpfer hat, oder dass er glaubt, dass der Schöpfer sich in der Kleidung der Freunde versteckt hat, und der Mensch sich deshalb in Tora und Geboten bemüht, und wenn er sich entscheidet und sagt, dass nur der Schöpfer ihm geholfen hat, durch die Einkleidung in die Kleidung der Freunde gute Taten tun zu können, und er dem Schöpfer dafür dankt – bringt es einen großen Aufstieg über ihn: Er wird mit der Offenbarung des Antlitzes des Schöpfers belohnt.

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 42, „Was ist das Akronym Elul in der Arbeit?“

Es ist unmöglich, die Enthüllung zu erlangen, bevor man die Unterscheidung der Achoraim (Hinteransicht) empfängt, die als Verhüllung des Gesichtes erkannt wird, und zu sagen, dass sie für ihn genauso wichtig ist wie die Enthüllung des Gesichtes. Es bedeutet, dass man so froh sein sollte, als ob man die Enthüllung des Gesichtes bereits erworben hat.

Man kann jedoch nicht auf der Verhüllung bestehen und sie so schätzen wie die Enthüllung, es sei denn, man arbeitet in der Selbsthingabe. Zu dieser Zeit kann man sagen: „Es ist mir egal, was ich während der Arbeit fühle, denn das Wichtigste für mich ist, dass ich den Schöpfer beschenken möchte. Wenn der Schöpfer versteht, dass Er mehr Zufriedenheit haben wird, wenn ich in einer Form von Achoraim arbeite, bin ich einverstanden.“

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 42, „Was ist das Akronym Elul 1 in der Arbeit?“

Wenn jemand noch Funken der Rezeption hat, kommt er ins Grübeln, und es fällt ihm dann schwer zu glauben, dass der Schöpfer die Welt in einer Weise führt, die „gut ist und Gutes tut.“ Das ist die Bedeutung des Buchstabens Yud im Namen HaWaYaH, der der erste Buchstabe ist, der „ein schwarzer Punkt, der kein Weiß in sich hat“ genannt wird, was bedeutet, dass es alles Dunkelheit und Verhüllung des Gesichts ist.

Es bedeutet, dass, wenn man in einen Zustand kommt, in dem man keine Unterstützung hat, der eigene Zustand schwarz wird, was die niedrigste Qualität in der oberen Welt ist, und das wird das Keter für die untere, da das Kli von Keter ein Gefäß der Selbsthingabe ist.

Die niedrigste Qualität in der oberen ist Malchut, die nichts Eigenes hat, was bedeutet, dass sie nichts hat. Nur auf diese Weise wird sie Malchut genannt. Es bedeutet, dass, wenn man das Himmelreich – das sich in einem Zustand befindet, in dem es nichts hat – auf sich nimmt, es danach zu Keter wird, das ein Gefäß der Selbsthingabe und das reinste Kli ist. Mit anderen Worten, der Empfang von Malchut in einem Zustand der Dunkelheit wird danach zu einem Kli von Keter, welches ein Gefäß der Selbsthingabe ist.

  1. Baal Hasulam. Shamati 96. „Was ist die Verschwendung von Scheune und Weinkeller, in der Arbeit?“

Der Zweck der Arbeit liegt im Wörtlichen und in der Natur, da er in dieser Arbeit keinen Raum mehr hat, tiefer zu fallen, da er bereits auf den Boden gestellt ist. Dies ist so, weil er keine Größe braucht, denn für ihn ist es immer wie etwas Neues.Das heißt, er arbeitet immer so, als hätte er gerade erst mit der Arbeit begonnen. Und er arbeitet in der Form, dass er die Last des Himmelreichs über den Verstand annimmt. Die Grundlage, auf der er die Ordnung der Arbeit aufbaute, war in der niedrigsten Weise, und alles war wirklich über dem Verstand. Nur jemand, der wirklich naiv ist, kann so niedrig sein, dass er ohne jegliche Grundlage, auf der er seinen Glauben aufbauen kann, buchstäblich ohne Stütze vorgeht.

Außerdem nimmt er diese Arbeit mit großer Freude an, als ob er wirkliches Wissen und eine Vision gehabt hätte, auf der er die Gewissheit des Glaubens begründen könnte. Und genau in diesem Maß über dem Verstand, genau in diesem Maß, als ob er Verstand hätte. Daher kann er, wenn er auf diese Weise verharrt, niemals fallen. Vielmehr kann er immer in Freude sein, indem er glaubt, dass er einem großen König dient.

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 16, „Was ist der Tag des Ewigen und die Nacht des Ewigen, in der Arbeit?“

Steht geschrieben: „Wehe euch, die ihr den Tag des Ewigen begehrt! Wozu braucht ihr den Tag des Ewigen? Er ist Finsternis und nicht Licht.“ Die Sache ist die, dass diejenigen, die den Tag des Ewigen erwarten, es bedeutet, dass sie darauf warten, dass ihnen der Glaube über den Verstand vermittelt wird, dass der Glaube so stark sein wird, als ob sie mit den Augen sehen, mit Gewissheit, dass es so ist, dass der Schöpfer über die Welt wacht in einer Art und Weise, die gut ist und Gutes tut.

Mit anderen Worten, sie wollen nicht sehen, wie der Schöpfer die Welt als Der Gute, der Gutes tut, führt, denn das Sehen steht im Widerspruch zum Glauben. Mit anderen Worten, der Glaube ist genau dort, wo er gegen den Verstand ist. Und wenn man das tut, was gegen den eigenen Verstand ist, nennt man das „Glaube über der Vernunft.“

Das bedeutet, dass sie glauben, dass die Führung des Schöpfers über die Geschöpfe in einer Art und Weise des Guten ist und Gutes tut. Obwohl sie es nicht mit absoluter Gewissheit sehen, sagen sie nicht zum Schöpfer: „Wir wollen die Qualität des Guten und des guten Tuns als Sehen innerhalb des Verstandes sehen.“ Vielmehr wollen sie, dass es in ihnen als Glaube über dem Verstand verbleibt, aber sie bitten den Schöpfer, ihnen eine solche Kraft zu geben, dass dieser Glaube so stark wird, als ob sie es innerhalb des Verstandes sehen, dass es keinen Unterschied zwischen Glauben und Wissen im Verstand geben wird. Das ist es, was sie, die, die sich an den Schöpfer halten wollen, als „den Tag des Ewigen“ bezeichnen.“

  1. Baal HaSulam, Shamati, „Die Lose an Jom Kippurim und mit Haman“, Artikel 33

Wir müssen wissen, dass das, was einem als Dinge erscheint, die der Führung des „Guten, der Gutes tut“ widersprechen, nur dazu dient, einen zu zwingen, das obere Licht über die Widersprüche zu ziehen, wenn man über die Widersprüche siegen will. Ansonsten kann man sich nicht durchsetzen. Dies wird „die Erhabenheit des Schöpfers“ genannt, die man ausdehnt, wenn man die Widersprüche, genannt Dinim (Urteile), hat.

Das bedeutet, dass man die Widersprüche aufheben kann, wenn man sie überwinden will, nur wenn man die Erhabenheit des Schöpfers ausdehnt. Du findest, dass diese Dinim das Ziehen der Erhabenheit des Schöpfers verursachen.

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 174, „Verhüllung“

Verhüllung an sich wird nicht als Verhüllung betrachtet. Verhüllung wird an der Nachfrage gemessen. Je größer die Nachfrage nach etwas ist, desto mehr ist die Verhüllung offensichtlich. Und nun können wir die Bedeutung von „Die ganze Erde ist voll von seiner Herrlichkeit“ verstehen. Obwohl wir es glauben, füllt die Verhüllung immer noch die ganze Erde aus.

Es steht über die Zukunft geschrieben: „Denn ich, … will ihr eine Feuerwand sein ringsumher, und ich will die Herrlichkeit sein in ihrer Mitte.“ Feuer bedeutet Verhüllung. Aber dennoch ist die Herrlichkeit in ihrer Mitte, was bedeutet, dass dann die Herrlichkeit offenbart werden wird. Das ist so, weil dann die Nachfrage so groß sein wird, obwohl es dann auch Verhüllung geben wird. Und der Unterschied ist, dass es zu dieser Zeit Verhüllung gibt, aber keine Nachfrage. Daher wird dies als „Exil“ betrachtet. Dann aber, obwohl es Verhüllung geben wird, wird es auch Nachfrage geben, und das ist das, was wichtig ist – nur die Nachfrage.

  1. Rabash, Artikel Nr. 224, „Der Verstand für den Glauben“

Der Verstand für den Glauben ist, dass es kein größeres Vergnügen gibt, als mit der Offenbarung der Göttlichkeit und der Einflößung der Shechina (Gegenwart des Schöpfers) belohnt zu werden.

Damit man all dies zum Zwecke der Selbsthingabe empfängt, gibt es eine Korrektur der Verhüllung, bei der man sich mit der Tora und den Mizwot (Geboten) beschäftigt, obwohl man keine Freude empfindet. Dies wird „nicht zum Zwecke des Empfangens von Belohnung“ genannt. Wenn er dieses Kli (Gefäß) hat, öffnen sich seine Augen bald, um das Gesicht des Schöpfers zu begrüßen.

Wenn ein Verlangen in ihm erwacht, dass es sich lohnt, dem Schöpfer für das Vergnügen zu dienen, fällt er bald in die Verhüllung. Dies wird als Tod angesehen, was bedeutet, dass er zuvor am Leben festgehalten hat und nur durch die Kraft des Glaubens damit belohnt wurde. Deshalb empfängt er jetzt, da er korrigiert ist und wieder im Glauben zu arbeiten beginnt, seinen Lebensatem zurück. Zu diesem Zeitpunkt sagt er: „Ich danke Dir, dass Du meine Seele mit Barmherzigkeit zurückgegeben hast.“

Das ist genau dann, wenn er wieder die Arbeit in der Art des Glaubens über dem Verstand annimmt. Als er die Verhüllung hatte, sagt er: „Groß ist Dein Glaube.“ Der Glaube ist so groß, dass er durch ihn die Seele noch einmal empfängt.

  1. „Rabash, Artikel Nr. 195,“ Die Verbindung der Qualität des Urteils mit der Barmherzigkeit“

Es gibt Raum für die Wahl, für den Unteren zu sagen, dass diese ganze Verhüllung, die er empfindet, daher kommt, dass der Obere sich um des Unteren willen eingeschränkt hat. Das heißt: „Wenn Israel im Exil ist, ist die Shechina (Gegenwart des Schöpfers) mit ihnen“, dass, welchen Geschmack auch immer er fühlt, so sagt er. Das heißt, es ist nicht seine Schuld, dass er den Geschmack der Lebendigkeit nicht spürt. Vielmehr gibt es seiner Ansicht nach wirklich keine Vitalität in der Spiritualität.

Wenn ein Mensch sich überwindet und sagt, dass der bittere Geschmack, den er in diesen Nahrungsmitteln findet, nur deshalb ist, weil er nicht die richtigen Kelim hat, um die Fülle zu empfangen, weil seine Kelim dazu da sind, zu empfangen und nicht zu geben, und es ihm leid tut, dass der Obere sich verstecken musste, wofür der Untere verleumden kann, wird dies als MaN angesehen, den der Untere erhebt.

Dadurch erhebt der Obere sein ACHaP. „Erhöhen“ bedeutet, dass der Obere dem Unteren den Verdienst und die Freude zeigen kann, die in den Kelim von ACHaP existieren, die der Obere offenbaren kann. So folgt aus der Perspektive des Unteren, dass er die Galgalta Ejnaim des Unteren anhebt, und dadurch selbst sieht der Untere den Verdienst des Oberen. Daraus folgt, dass der Untere zusammen mit dem ACHaP des Oberen aufsteigt.

  1. Baal Hasulam. Shamati 42. „Was ist das Akronym Elul in der Arbeit?“

Diejenigen, die arbeiten wollen, um zu schenken, werden in die Halle des Königs eingelassen, und wenn einer arbeitet, um zu schenken, kümmert er sich nicht darum, was er während der Arbeit fühlt. Vielmehr ist er selbst in einem Zustand, in dem er eine Form von Schwarz sieht, nicht davon beeindruckt, sondern er möchte nur, dass der Schöpfer ihm Kraft gibt, um alle Hindernisse überwinden zu können. Das bedeutet, dass er den Schöpfer nicht bittet, ihm eine Form von Weiß zu geben, sondern ihm die Kraft zu geben, alle Verhüllungen zu überwinden.

  1. Rabash, Artikel Nr. 18 (1990), „Warum die Rede am Schabbat nicht wie die Rede an einem Wochentag sein darf, in der Arbeit“

Wenn der Schöpfer Seine Geschöpfe großzügig beschenkt, wird davon ausgegangen, dass Sein Gesicht Seinen Geschöpfen offenbart wird, denn dann kennt und erkennt Ihn jeder. Doch wenn Er sich mit Seinen Geschöpfen das Gegenteil davon verhält, d.h. wenn sie in Seiner Welt Trübsal und Qualen erleiden, wird es als die Achoraim des Schöpfers betrachtet, denn Sein Gesicht, d.h. Sein vollständiges Attribut der Güte, ist vor ihnen völlig verhüllt.“

Deshalb, wenn er in diesem Zustand die Achoraim akzeptieren kann, was „Exil“ genannt wird, und nicht flieht, sondern „Und sie schrien zum Ewigen“, um ihn aus dem Exil zu befreien, dann akzeptiert er die Achoraim und sagt, dass sie vom Schöpfer kommen, so dass er Ihn bittet, dass, wie Er ihn den Geschmack des Exils spüren ließ, so wird Er ihm helfen, aus dem Exil hervorzugehen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 44, „Ruin durch Ältere – Bau; Bau durch Jugendliche – Ruin“

„Ruin durch Älteste – Bau; Bau durch Jugendliche – Ruin“ (Megilla 31b).

Älteste sind diejenigen, die an die Arbeit des Schöpfers gewöhnt sind. Jugendliche sind diejenigen, die am Anfang ihrer Arbeit stehen. „Ruin“ bedeutet einen Abstieg oder einen Sturz, wo sie vorher einen gewissen Aufstieg in der Arbeit hatten, was als Aufbau betrachtet wird, was bedeutet, dass sie den Aufstieg schätzten, aber der Ruin ist, wenn sie einen Sturz empfanden, der von der Verhüllung des Schöpfers kommt, dass der Schöpfer sich vor ihnen verbirgt. Dies wird „Ruin“ genannt.

„Ruin durch Älteste“ bedeutet, dass sie sagen, dass der Schöpfer ihnen die Verhüllung geschickt hat. Daraus folgt, dass sie bereits am Bauen sind, da sie glauben, dass der Schöpfer sich um sie kümmert, und daraus schöpfen sie Lebenskraft.

Der Glaube zeigt sich vor allem während des Abstiegs, wenn er für einen Menschen nicht leuchtet. Zu dieser Zeit steht er vor einem Dilemma: Entweder er sagt: „Ich brauche keine Leistungen. Vielmehr will ich Zufriedenheit nach oben bringen und es ist mir egal, was ich fühle“, oder es ist anders.

  1. Baal HaSulam, Shamati, „Die Lose an Jom Kippurim und mit Haman“, Artikel 33

All die Versklavung, d.h. die Widersprüche, die es gab, die der heiligen Arbeit im Wege zu stehen schienen und gegen Kedusha (Heiligkeit) arbeiteten. Wenn nun das Licht des Schöpfers über diese Widersprüche gelegt wird, sehen wir das Gegenteil – dass sie der Kedusha dienten. Das heißt, durch sie gab es einen Platz für die Kedusha, um sich in ihre Kleider zu kleiden. Dies wird „die Bösen werden zubereiten und die Gerechten werden tragen“ genannt, was bedeutet, dass sie die Kelim (Gefäße) und den Platz für die Kedusha gaben.

  1. Baal HaSulam, „Von vorne und hinten umgibst Du mich“

„Von vorne und hinten umgibst Du mich“, was die Offenbarung und Verhüllung des Antlitzes des Schöpfers bedeutet. Das ist so, weil in der Tat „Sein Reich über alles herrscht“ und alles zu seiner Wurzel zurückkehren wird, weil es keinen Platz gibt, der von Ihm frei ist. Aber der Unterschied liegt in der Gegenwart oder der Zukunft, denn derjenige, der die beiden Welten miteinander verbindet, entdeckt Seine Kleidung in der Gegenwart, dass alles, was getan wird, eine Kleidung für die Offenbarung der Shechina (des Schöpfers) ist.

Dies gilt als die Gegenwart, was bedeutet, dass er auch jetzt in königlicher Kleidung hervorkommt und offensichtlich zeigt, dass der Reiter dem Pferd nicht untergeordnet ist. Aber obwohl es scheinbar so aussieht, dass das Pferd seinen Reiter führt, ist es in Wahrheit so, dass das Pferd nur durch die Empfindung von Zaumzeug und Kopfstück des Reiters zu irgendeiner Bewegung provoziert wird. Dies wird „Der Aufbau der Statur der Shechina“ genannt, und es wird auch „von Angesicht zu Angesicht“ genannt.

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 100, „Die schriftliche Tora und die mündliche Tora – 1“

Das Wesen der Arbeit ist speziell dort, wo es Widerstand gibt. Und es wird Alma (aramäisch: Welt) genannt von dem Wort He’elem (Verhüllung). Dann, wenn es Verhüllung gibt, gibt es Widerstand, und dann gibt es Raum für Arbeit. Das ist die Bedeutung der Worte unserer Weisen: „Sechstausend Jahre die Welt, und einer ist zugrunde gegangen.“ Das bedeutet, dass die Verhüllung ruiniert wird und es keine Arbeit mehr geben wird. Vielmehr macht der Schöpfer ihm Flügel, die Bedeckungen sind, so dass er Arbeit haben würde.

 

 

 

 

 

Parashat WaYera

 

 

Parashat WaYera – Ausgewählte Passagen aus den Quellen

Und der Ewige erschien ihm bei den Eichen von Mamre

  1. 1. Mose 18: 1-2

Und der Ewige erschien ihm bei den Eichen von Mamre, als er in der Hitze des Tages an der Tür seines Zeltes saß. Er erhob seine Augen und sah, und siehe, drei Männer standen vor ihm. Als er sie sah, lief er Eingang des Zeltes weg, um ihnen zu begegnen, und beugte sich zur Erde.

  1. Rabash, Artikel 6 (1985), „Und der Ewige erschien ihm an den Eichen von Mamre“.

„Wie kann man sagen, dass, wenn der Schöpfer ihm befahl, sich selbst zu beschneiden, er die Freunde befragte, ob er auf den Schöpfer hören sollte oder nicht? Kann so etwas gesagt werden?“

Wir sollten dies in der Arbeit interpretieren. Als der Schöpfer ihm befahl, sich selbst zu beschneiden, beriet er sich mit seinen Freunden, d. h. mit seinem Körper, denn der Körper ist derjenige, der die Ausführung auszuführen hat. Deshalb fragte er seinen Körper, ob er einverstanden sei, oder ob er meinte, dass er dem Gebot des Schöpfers nicht gehorchen solle. Das ist so, weil die Freunde des Menschen im Körper sind, das heißt, sie sind die Wünsche, die zusammen sind, mit dem Körper verbunden, und er muss sie fragen, weil sie diejenigen sind, die das Gebot, das er vom Schöpfer bekommen hat, halten müssen. Dann, wenn er ihre Meinungen kennt, kann er wissen, was zu tun ist.

  1. Rabash, Verschiedene Notizen. Artikel 350 (1982), „Und der Ewige erschien ihm an den Eichen von Mamre“.

Die drei Freunde, die er fragen wollte, beziehen sich auf seinen eigenen Körper, und sie selbst müssen zustimmen. Wenn sie nicht einverstanden sind, müssen wir mit Gewalt gehen. Zuerst müssen wir es in Frieden versuchen, aber wenn es nicht in Frieden funktioniert, dann müssen wir gegen den Körper kämpfen.

  1. Rabash, Artikel 6 (1985), „Und der Ewige erschien ihm an den Eichen von Mamre“.

Mamre kommt von den Worten, „weil er Himra (ungehorsam)  gegenüber Aner war“. Er sagte ihm, er solle über das Wissen gehen. Das ist die Bedeutung von „Und der Ewige erschien ihm bei den Eichen von Mamre“, denn genau dort, wo man über das Wissen geht, wo es keinen Verstand gibt, genau dort erscheint der Schöpfer, und man wird mit dem Daat (Wissen) der Heiligkeit belohnt. Deshalb nennt man sie Mamre (Ungehorsam), die als über dem Wissen stehend betrachtet wird, „die Seele des Verstands und der Weisheit“ genannt, denn genau dort, wo man sich über das Wissen stellt, erscheinen der Verstand und die Weisheit.

  1. Rabash, Artikel 6 (1985), „Und der Ewige erschien ihm an den Eichen von Mamre“.

Mamre sagte ihm: „Erinnere dich an den Tag, an dem die Chaldäer dich in den Ofen geworfen haben. Mit anderen Worten, er sagte ihm: „Du siehst, dass der Schöpfer sich mit dir über dem Wissen benimmt, weil es einleuchtend ist, dass jemand, der in den Ofen geworfen wird, verbrannt wird, aber deine Rettung liegt über dem, was vernünftig erscheint. Deshalb klammerst auch du dich an Seine Eigenschaften, und auch du verhältst dich über dem Wissen. Das heißt, auch wenn es vernünftig erscheint, dass Aner recht hat, sollst du dich über das Wissen erheben.

  1. Rabash, Artikel Nr. 622, „Überwindung“.

Was Abraham betrifft, der um Rat wegen der Beschneidung bittet, so wird in „Siftej Chachamim“ erklärt, dass es einen größeren Lohn für die Mizwa (das Gebot) geben soll, und er dachte, dass sie vielleicht Einwände gegen ihn haben würden.

Wir sollten interpretieren, dass Abraham sah, dass er, da er eine Mizwa hatte, die er nur einmal in seinem Leben machen konnte, das heißt, dass er sich nur einmal um diese Mizwa bemühen konnte, auf die Idee kam, seine Freunde zu fragen. Sollten sie sich widersetzen, wird er große Mühe haben, sie zu überwinden, und „Je nach der Mühe, desto größer ist der Lohn“. Aus diesem Grund stellte er sich selbst auf die Probe, um Belohnung zu erhalten.

Wir sehen daraus, dass er den Willen des Schöpfers so sehr tun wollte, dass es sich für ihn lohnte, sich selbst auf die Probe zu stellen, nur weil er begriff, dass das Tun des Willens des Schöpfers mit einer Überwindungskraft geschehen sollte.

  1. Rabash, Artikel Nr. 622, „Überwindung“.

Wir brauchen uns nicht selbst auf die Probe zu stellen, es ist vielmehr eine tägliche Sache, dass die Welt und die Umwelt sich dem Werk des Schöpfers widersetzt und dass wir sie überwinden müssen und nicht darüber nachdenken, was sie sagen, und verstehen müssen, dass dies zu unserem Nutzen ist, dass es für uns ist, um dafür einen Lohn zu bekommen.

Wenn ein gewisser Widerstand gegen die Arbeit auftaucht, müssen wir glücklich sein, denn erst jetzt wird es möglich sein, einen großen Lohn zu erhalten, so wie wenn man glücklich ist, wenn man sieht, dass man einen großen Gewinn erzielen wird. Er schaut nicht auf die Anstrengung, sondern nur auf den Lohn.

  1. Rabash, Artikel Nr. 581, „Das Gesetz ist, was entscheidet“.

Der Schöpfer, der ihm sagt, dass er sich selbst beschneiden soll, bezieht sich auf seinen Körper, so dass er das Gebot des Schöpfers befolgen wird. Da der Mensch einen guten Trieb und einen bösen Trieb hat, muss er sehen, dass der Körper einverstanden ist, die Mizwa (Gebot) zu tun.

Man geht davon aus, dass er seine Freunde befragt hat, also den guten Trieb und den bösen Trieb. Wenn also der eine sagt: „Es ist alles mein“, und der andere sagt: „Es ist alles mein“, wie kann man sich entscheiden, was bedeutet, dass jeder von ihnen ihn glauben lässt, dass er recht hat. So brauchte er einen Rat, wie er den bösen Trieb besiegen konnte, denn beide ließen ihn verstehen, so dass sie aus ihrer Sicht auf den Punkt kamen.

Wir können dies verstehen, je nachdem, was erklärt wird: „Man sollte sich immer halb schuldig und halb unschuldig sehen; wenn er eine Mizwa ausführt, usw., wenn er eine Übertretung begeht, usw.“ usw. (Kidushin 40). Also, wenn es halb und halb ist, wer kann das entscheiden?

Die Antwort ist „Tu! Das heißt, er kann nur entscheiden, wenn er handelt, und nicht mit dem Intellekt. Mit anderen Worten, was immer er tut, es wird später dem Intellekt offenbart, ob es eine gute Tat ist oder nicht. Das bedeutet, dass Mamre ihm bei der Beschneidung einen Rat gab, als er sagte: „Steh auf, tu, was dein Herr dir befiehlt“, das heißt handeln, und dann wirst du verstehen, dass der gute Trieb richtig ist und nicht der böse Trieb. Daraus folgt, dass sich der Rat auf das Tun bezieht.

 

Gäste willkommen heißen

  1. Rabash, Artikel Nr. 5 (1987), Was ist „der Vorteil in der Arbeit ist mehr als in der Belohnung“?

Wir sagten über Abraham, dass selbst nachdem er mit der Begrüßung der Shechina belohnt worden war, er sich immer noch danach sehnte, Gäste zu haben, weil er wollte, dass klar war, dass seine Absicht nicht die Belohnung war, sondern dem Rav zu dienen, nicht um Belohnung zu erhalten. Nun werden wir verstehen, was Baal HaSulam über die Frage der Leute über den Vers „Und Israel fürchtete sich“ und dann „und sie glaubten“ erklärt hat, was bedeuten würde, dass sie nicht glauben würden, bevor sie es gesehen haben. Er erklärte, dass es bedeutet, dass sie, selbst nachdem sie mit dem Sehen belohnt wurden, sich nach Glauben sehnten.

Und wie oben gesagt, ist der Vorteil der Arbeit gegenüber der Erwartung von Lohn offensichtlich.

  1. Rabash, Artikel Nr. 5 (1987), Was ist „der Vorteil in der Arbeit ist mehr als in der Belohnung“?

Der Schöpfer zeigte Abraham die Liebe, indem er zu ihm kam und den Bund zwischen ihnen schloss, wie geschrieben steht: „Und schloss den Bund mit ihm. Ebenso zeigte Abraham seine Liebe zu Ihm, indem er sich beim Schöpfer beklagte, dass er Ihm nicht dienen wollte, um Lohn zu erhalten, und dass Abraham sich deshalb nach einer Arbeit sehnte, die „Gastfreundschaft“ genannt wurde, wie wir bei der Begrüßung der Gäste erklärten.

  1. Rabash, Artikel Nr. 5 (1987), Was ist „der Vorteil in der Arbeit ist mehr als in der Belohnung“?

Die hauptsächliche Vorbereitung, die „Arbeit“ genannt wird, besteht darin, dass man sich darauf vorbereiten muss, seine Autorität, d.h. sein Selbst, aufzuheben. Wir können dies Gastfreundschaft (Begrüßung der Gäste) nennen, was bedeutet, dass er die Sicht der Hausherren aufhebt und sich nach der Sicht der Tora sehnt, was „Annullierung der Autorität“ genannt wird. Natürlich wird er zum Gast des Schöpfers, der der Gastgeber der ganzen Welt ist.

Und da es dabei Höhen und Tiefen gibt, was bedeutet, dass der Körper ihn oft erkennen lässt, dass auch er Gastgeber ist, was bedeutet, dass er tun darf, was er will, und nicht dem Gastgeber, der der Schöpfer ist, unterworfen ist. Natürlich will er tun, was immer er will. Aber später überwindet ein Mensch die Gedanken und Wünsche des Körpers und akzeptiert, dass er der Gast ist und der Schöpfer der Gastgeber ist, und ein Mensch hat keine Autorität; er ist nur ein vorübergehender Gast in dieser Welt.

Diese Angelegenheit, nämlich diese Auf- und Abstiege, wiederholen sich.

  1. Rabash, Artikel Nr. 5 (1987), Was ist „der Vorteil in der Arbeit ist mehr als in der Belohnung“?

Von Zeit zu Zeit lässt ein Mensch immer wieder Gäste in seinen Körper. Das heißt, ein Mensch geht immer mit dem Gedanken umher, dass er der Gast ist. Wir können dies „Begrüßung von Gästen“ nennen, wobei er jedes Mal Gedanken an Gäste in seinen Körper lässt. Aber das ist eine große Arbeit, weil es gegen die Natur des Körpers ist.

Danach wird er mit der Belohnung „Begrüßung der Shechina“ belohnt. Damit man sich nicht vormacht, dass es ihm nicht um die Belohnung, genannt „um Belohnung zu erhalten“, geht, sondern dass er nicht arbeiten will, um Belohnung zu erhalten, sieht man die Größe eines Menschen, wenn er sagt: „Gäste zu begrüßen ist größer als die Shechina zu grüßen“. Dann wird ein klares Bewusstsein eingraviert und wird im Menschen deutlich, dass er nicht auf den Lohn schaut, sondern auf die Arbeit und die Arbeit ist, damit er etwas hat, mit dem er dem Schöpfer dienen kann, und das ist alles, was er will.

 

Was immer Sarah euch sagt, tut, was sie euch sagt

  1. 1. Mose 21: 12

Gott aber sprach zu Abraham: „Sei nicht unzufrieden wegen des Jungen und wegen deiner Magd. Was immer Sarah dir sagt, tu, was sie dir sagt, denn durch Isaak wird dein Nachkomme benannt werden.

  1. Sohar für Alle. WaYera (Der Ewige erschien), Und Er sagte: „Sie ist meine Schwester“, Nr. 345

Abraham verließ sich überhaupt nicht auf sich selbst, da er immer die Gegenwart des Schöpfers in Sara’s Wohnung sah, dass sie sich von dort nicht wegbewegte. Und weil die Gegenwart des Schöpfers dort war, verließ sich Abraham darauf und sagte: „Sie ist meine Schwester“.

  1. Rabash, Verschiedene Notizen. Artikel Nr. 820, Die Unterscheidung von „In allem“

Der Vers sagt: „Es ist nicht gut für den Mann, allein zu sein; ich will ihm eine Hilfe machen, die gegen ihn gemacht ist. Mit anderen Worten, seine Frau wird eine Hilfe im Kampf gegen die Opposition sein, die der böse Trieb ist.

Abraham hatte Sara als Hilfe.

 

Die Bindung Isaaks

  1. Rabash, Verschiedene Notizen. Artikel Nr. 136, „Die Bindung Isaaks“.

Die Bindung Isaaks, als Abraham, der die rechte Linie ist, die über dem Verstand steht, die linke Linie gebunden hat, die der Verstand ist, der alles kritisiert, gab ihm ein allgemeines Bild von der Situation, in der er sich befand. Er verließ alles „Linke“ und nahm die Eigenschaft der „Rechten“, die über dem Verstand steht, auf sich. Hierdurch wurde er später mit der mittleren Linie belohnt.

Das heißt, es gibt einen Unterschied zwischen dem Geben der rechten Linie, bevor er die linke Linie sieht, und einem Zustand, in dem er die rechte Linie erneuert, nachdem er den Zustand der linken gesehen hat. Die „Rechte“, das über dem Verstand stehen, heißt „Hingabe“, denn er erhebt den ganzen Verstand, den er von der linken Linie erworben hat, und geht über den Verstand, und dann wird er mit der mittleren Linie belohnt.

  1. Baal HaSulam, Brief Nr. 51

Die ganze Schwierigkeit, Ihm zu dienen, besteht darin, dass es im Anbeter immer zwei Gegensätze im selben Träger gibt, dass Seine Einzigartigkeit einfach ist, sich aber in den Körper des Menschen kleiden muss, der aus einem Körper und einer Seele besteht, die zwei Gegensätze sind.

Deshalb werden bei jedem geistigen Begriff, den man erlangt, sofort zwei gegensätzliche Formen in ihm erschaffen – eine Form auf der Seite des Körpers und eine Form auf der Seite der Seele. Von Natur aus kann ein Mensch den Körper und die Seele nicht als zwei Träger betrachten. Vielmehr wird er vom Schöpfer als einer, das heißt als ein Träger, zusammengesetzt. Aus diesem Verstand heraus ist es für ihn so schwierig, geistige Errungenschaften zu erreichen, wie zwei Gegensätze, die sich nicht richtig in einen Träger kleiden können.

Es ist ähnlich wie bei der Bindung Isaaks, als der Schöpfer zu Abraham sagte: „Denn in Isaak wird ein Same zu dir gerufen werden“, und der Schöpfer zu ihm sagte: „Und opfere ihn dort zum Brandopfer. Aus der Sicht des Schöpfers ist es so, wie es geschrieben steht: „Ich, der Ewige, ändere mich nicht. Aber in der Wahrnehmung des Empfängers sind sie Gegensätze.

  1. Rabash, Artikel Nr. 30 (1991), „Was bedeutet, dass einer, der in der Ferne war, auf ein zweites Pessach verschoben wird, in der Arbeit?

Wir können dies durch Abrahams Prüfung interpretieren. Einerseits sagte ihm der Schöpfer: „Denn durch Isaak sollen deine Nachkommen benannt werden“, aber dann steht geschrieben: „Nimm jetzt deinen Sohn, deinen einzigen Sohn, und opfere ihn dort als Brandopfer. Wir sollten dies in der Arbeit interpretieren. „Dein Ben (Sohn)“ kommt von dem Wort Bina, was Hawana (Verstehen) bedeutet. „Dein einziger“, das bedeutet das einzige Verständnis, das es im Menschen gibt, das der Mensch mit seinem Herzen und seiner Seele bewahrt, so dass ihm kein Schaden zugefügt wird, nämlich den Willen, um seiner selbst willen zu empfangen. „Und opfere ihn als Brandopfer“, d. h. schlachte den Willen zu empfangen um seiner selbst willen, annulliere ihn und arbeite nur mit dem Wunsch zu geben und nicht mit dem Willen zu empfangen.

Danach sagte Er: „Strecke deine Hand nicht gegen den Jungen aus. Wir sollten interpretieren, dass wir nicht sagen sollten, dass er den Willen zu empfangen widerrufen soll. Vielmehr sollte man arbeiten, damit er den Willen zum Empfangen benutzen kann, um zu geben.

  1. Rabash, Artikel 3 (1985), „Die Bedeutung der Wahrheit und des Glaubens“.

Uns wurde der Weg des Glaubens gegeben, der über der Vernunft steht, nämlich unsere Empfindungen und unseren Verstand nicht zu berücksichtigen, sondern zu sagen, wie es geschrieben steht: „Sie haben Augen und sehen nicht. Sie haben Ohren und hören nicht“. Vielmehr sollten wir glauben, dass der Schöpfer sicherlich der Hüter ist, und Er weiß, was gut für mich ist und was nicht gut für mich ist. Deshalb will Er, dass ich meinen Zustand so fühle, wie ich ihn fühle, und für mich selbst ist es mir egal, wie ich mich fühle, denn ich will arbeiten, um zu geben.

Deshalb ist die Hauptsache, dass ich für den Schöpfer arbeiten muss. Und obwohl ich fühle, dass es keine Ganzheit in meiner Arbeit gibt, so bin ich doch in den Kelim des Oberen, d. h. aus der Perspektive des Oberen, vollkommen vollständig, wie es geschrieben steht: „Die Verstoßenen werden nicht von Ihm verstoßen werden“. Daher bin ich mit meiner Arbeit zufrieden – dass ich das Privileg habe, dem König auch auf der niedrigsten Stufe zu dienen. Auch das betrachte ich als ein großes Privileg, dass der Schöpfer mir erlaubt hat, Ihm zumindest bis zu einer gewissen Stufe näher zu kommen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 5 (1987), Was ist „der Vorteil in der Arbeit ist mehr als in der Belohnung“?

Es ist so, wie Baal HaSulam die Frage der Leute über den Vers erklärte: „Und Er sagte: ‚Streckr deine Hand nicht nach dem Jüngling aus und tue ihm nichts an, denn jetzt weiß ich, dass du gottesfürchtig bist. Die Frage ist: „Wusste der Schöpfer das nicht vor der Prüfung?

Er sagte, dass die Bedeutung von „denn jetzt weiß ich es“ bedeutet, dass du weißt, dass du Gott fürchtest. Das heißt, Abraham wollte wissen, ob er auf dem Weg nur für den Schöpfer war und er selbst keinen Namen verdiente. Aus diesem Verstand sandte ihm der Schöpfer eine Prüfung, damit Abraham wisse, dass er die Prüfung ertragen kann, denn dann würde er sich nicht davor fürchten, den oberen Überfluss nach unten auszudehnen, denn nun war ihm klar, dass er den oberen Überfluss nicht verunstalten wird, denn er sah, dass sein einziger Wunsch war, zu geben, und nichts für sich selbst, was man „Empfangen, um zu geben“ nennt.

 

Einen Bund schließen

  1. Rabash, Artikel Nr. 9 (1984), „Man sollte immer die Balken seines Hauses verkaufen“.

Es ist so, wie Baal HaSulam einmal sagte, als er nach dem Bund fragte, den zwei Freunde schließen, wie wir in der Tora finden (1Mo 21,27): „Und Abraham nahm Schafe und Rinder und gab sie Abimelech, und die beiden schlossen einen Bund. Er fragte: „Wenn die beiden sich lieben, dann tun sie sich natürlich gegenseitig Gutes. Und natürlich, wenn es keine Liebe zwischen ihnen gibt, weil die Liebe aus irgendeinem Grund nachgelassen hat, tun sie einander nicht Gutes. Wie hilft es also, einen Bund zwischen ihnen zu schließen?“

Er antwortete, dass der Bund, den sie schließen, nicht für jetzt ist, denn jetzt, wo die Liebe zwischen ihnen gefühlt wird, ist es nicht nötig, einen Bund zu schließen. Vielmehr wird der Bund mit Absicht für die Zukunft geschlossen. Mit anderen Worten, es ist möglich, dass sie nach einiger Zeit die Liebe nicht mehr so empfinden werden wie jetzt, aber sie werden trotzdem ihre Beziehungen wie vorher beibehalten. Dafür ist das Schließen des Bundes gedacht.

Wir können auch sehen, dass, obwohl sie jetzt nicht mehr die Liebe fühlen, wie es war, als die Gesellschaft gegründet wurde, jeder noch seine Sichtweise überwinden und über den Verstand gehen muss. Dadurch wird alles korrigiert und jeder wird seinen Freund wohlwollend beurteilen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 3 (1987), „Ganz Israel hat Anteil an der nächsten Welt“.

Und was Abraham und Abimelech betrifft: „Und die beiden schlossen einen Bund. Baal HaSulam fragte: „Wenn zwei Menschen verstehen, dass es sich für sie lohnt, einander zu lieben, warum sollten sie dann einen Bund schließen? Wie hilft es, wenn sie scheinbar einen Vertrag unterschreiben? Was gibt uns das?“ Dann sagte er: „Es gibt uns, dass wir, wenn wir einen Bund schließen, meinen, dass, da es möglich ist, dass etwas sie trennen könnte, sie jetzt einen Bund schließen, so dass, genauso wie sie jetzt verstehen, dass es Liebe und Gleichwertigkeit zwischen ihnen gibt, dieser Bund fortbestehen wird, auch wenn danach Dinge kommen, die sie trennen sollten. Dennoch wird die Verbindung, die sie jetzt herstellen, dauerhaft sein. Dementsprechend sollten wir sagen, dass, wenn danach Dinge kommen, die sie trennen sollten, wir sagen sollten, dass jeder über den Verstand gehen und sagen sollten, dass sie nicht bemerken werden, was sie im Verstand sehen, sondern über den Verstand gehen. Nur auf diese Weise kann der Bund halten, und es wird keine Trennung zwischen ihnen geben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parashat WaJigash (Dann näherte sich Juda)

Parashat WaJigash (Dann näherte sich Juda) – Ausgewählte Auszüge aus den Quellen

  1. Rabash, Ausgewählte Notizen. Artikel Nr. 365, „Und Juda näherte sich ihm – 1“

„Und Juda trat an ihn heran und sagte: ‚Mein Herr, möge dein Diener bitte ein Wort in die Ohren meines Herrn sprechen, und sei nicht zornig über deinen Diener, denn du bist wie Pharao.’„ Hier bringt er eine Ordnung, mit der man sich einem Gebet nähern und den Schöpfer um Rettung bitten kann.

Wenn ein Mensch auf dem Weg der Wahrheit wandeln will, und die Wahrheit wird liShma (um ihretwillen) genannt – wie Maimonides in Hilchot Teshuwa sagt – sieht er, dass er weit von der Wahrheit entfernt ist.

Ein Gebet ist Malchut, welches Juda genannt wird, der ein Melech (König) war, denn Israel sind Söhne von Königen, die Söhne von Malchut. Malchut wird „die Versammlung Israels“ genannt, die Gesamtheit der Seele Israels. Daher wird jeder Einzelne Malchut genannt.

Wenn er kommt, um den Schöpfer zu bitten, ihn Seiner wahren Arbeit, die „Wahrheit“ genannt wird, näher zu bringen, sagt er zum Schöpfer: „Unsere Weisen sagten: ‘Ich habe den bösen Trieb erschaffen; ich habe die Tora als Gewürz erschaffen.’ So ist das, worum ich Dich bitte, mir das Licht der Tora zu geben, nicht, weil ich Gadlut (Größe/Erhabenheit) von Mochin brauche. Deshalb: ‘Sei nicht zornig über deinen Diener’, denn das ganze Licht der Tora, das ich erbitte, ist kein Überfluss, sondern eine Notwendigkeit.

  1. Rabash, Ausgewählte Notizen. Artikel Nr. 365, “Und Juda näherte sich ihm – 1“

„Du bist wie Pharao“, da es zwei Könige in der Welt gibt: 1) Der König aller Könige, 2) Ein alter und törichter König, genannt „Böser Pharao.“

Da „Du bist wie Pharao“, d.h. ich fühle keine Größe im Schöpfer und habe keine Wichtigkeit von Kedusha (Heiligkeit), aber es hat den gleichen Geschmack und Wert wie Pharao, und sogar in der wichtigsten Zeit, wenn beide gleichwertig sind und ich entscheiden muss, ob für Kedusha oder für Tuma’a (Unreinheit) – und das heißt „denn Du bist wie Pharao“ – wenn sie gleichwertig sind, ist dies die wichtigste Zeit. Manchmal ist der Pharao wichtiger als die Kedusha.

Wenn er also den Schöpfer bittet, ihm das Licht seiner Tora zu zeigen, ist es eine Notwendigkeit und nicht, weil er Gadlut will. Deshalb sagte er: „Sei nicht zornig über deinen Knecht.“ Das ist die Bedeutung von „Und Juda näherte sich ihm“, denn das Näherkommen ist nur ein Gebet, das Malchut ist.

  1. Rabash, Ausgewählte Notizen. Artikel Nr. 365, „Und Juda näherte sich ihm – 1“

Josef ist Erlösung, wie es heißt „Josef konnte sich nicht zurückhalten“, und offenbarte ihm Mochin. Das ist die Bedeutung von „Kein Mann stand bei ihm, als Josef sich seinen Brüdern offenbarte.“ Zur Zeit, wenn der Schöpfer sich selbst offenbart, „stend kein Mensch“. Das heißt, zu diesem Zeitpunkt annulliert der Mensch sein Wesen und beginnt, auf dem Weg der Wahrheit zu gehen.

  1. Rabash, Brief Nr. 3

Das ist die Bedeutung von „Ich werde mit dir nach Ägypten hinuntergehen“, nämlich dass man während des Exils sieht, dass nichts schlimmer oder niedriger ist als der Zustand von „Anochi“ („Ich Bin“ oder „selbstsüchtig“). Aber wenn sie belohnt werden, sehen sie, dass es auch der Zustand von „Ich werde dich auch hinaufbringen“ ist, dass alle Aufstiege der Zustand von Anochi sind. Dies ist Ekje Asher Ekje, was bedeutet, dass es zuerst als Mühe war, aber jetzt betrachtet er es als gut. Das ist „Und es ist Zeit der Not für Jakob, aber er wird daraus gerettet werden“, denn alle Errettungen werden als Anochi angesehen.

  1. Sohar für alle, WaJigash (Dann näherte sich Juda), „Nehmt Wagen … für eure Kleinen“

Am Anfang steht geschrieben: „Der Geist Jakobs … lebte wieder auf“, und danach: „Und Israel sprach: ‘Es ist genug; Josef, mein Sohn, lebt noch.’„ Warum beginnt er mit Jakob und endet mit Israel? Am Anfang nennt die Tora ihn Jakob, wegen der Beteiligung der Gegenwart des Schöpfers an dem Verbot, das die Stämme ausführten, um nicht zu verraten, wann Josef verkauft wurde. Aus diesem Grund trennte sich die Gegenwart des Schöpfers die ganze Zeit von Jakob. Aber nun, da die Gegenwart des Schöpfers zu ihm zurückgekehrt ist, heißt es: „Der Geist Jakobs, ihres Vaters, lebte wieder auf“, denn das ist die Gegenwart des Schöpfers, die „der Geist Jakobs“ genannt wird.

Und nachdem die Gegenwart des Schöpfers in ihm war, ging die Stufe darüber von der Stufe Jakobs zur Stufe Israels, von Mochin de WaK, genannt „Jakob“, zu Mochin de GaR, genannt „Israel.“ Daraus lernen wir, dass die Stufe oben nicht oben erwacht, solange es unten kein Erwachen gibt. Denn hier steht zuerst: „Und der Geist Jakobs … erwachte“, was ein Erwachen von unten bedeutet, und danach heißt es: „Und Israel sprach“, ein Erwachen von oben.

 

 

Parashat WaJeze (Und Jakob ging hinaus)

Parashat WaJeze (Und Jakob ging hinaus) – Ausgewählte Auszüge aus den Quellen

„Jakob ging von Beer Sheba aus und ging nach Haran“

  1. Rabash, Artikel 10 (1985), „Jakob ging hinaus“.

„Jakob ging hinaus“. Nach RASHIs Interpretation: „Es hätte nur geschrieben stehen sollen ‚Jakob ging nach Haran’. Warum wird sein Weggehen erwähnt? Es heißt, dass das Weggehen eines Gerechten aus einem Ort einen Eindruck hinterlässt. Wenn der Gerechte in der Stadt ist, ist er seine Pracht, er ist sein Glanz, er ist seine Majestät. Wenn er sie verlässt, dann verlässt sie ihre Pracht, ihr Glanz verlässt sie, und ihre Majestät verlässt sie. So weit seine Worte.

Wir sollten das Obige in der Arbeit verstehen. Was ist ein Gerechter, und was ist der Eindruck, den ein Gerechter bei seinem Weggehen macht?

Wir sollten interpretieren, dass der Schöpfer „Gerechter“ genannt wird, wie geschrieben steht: „Der Ewige ist der Gerechte, und ich und mein Volk sind die Bösen. Das heißt, wenn ein Mensch dem Schöpfer nahe ist, d.h. fühlt, dass der Schöpfer ihm nahe ist, fühlt er, wie der Schöpfer ihm Gutes tut. In dieser Zeit fühlt er guten Geschmack in der Tora und im Gebet, und bei all seinen Aktivitäten fühlt er, dass der Schöpfer ihm nahe ist. Was auch immer er tut, er tut es mit Freude und Hochgefühl.

Danach kommt er in einen Abstieg und fühlt eine Geschmacklosigkeit beim Studium der Tora und den guten Taten. Aber er bleibt mit dem Eindruck zurück, den er während des Aufstiegs hatte, als er beim Studium von Tora und Mizwot (Geboten) guten Geschmack fühlte und in einem Zustand der Freude war. Dieser bleibende Eindruck lässt ihn sehnsüchtig in den vorherigen Zustand zurückkehren.

  1. Rabash, Verschiedene Notizen. Artikel Nr. 370. „Der Weg des Landes ging der Tora voraus“

„Jakob ging von Beer-Sheva hinaus“, das ist das Land Israel, ein Brunnen, aus dem Wasser gepumpt wird, wenn ein Mensch sich gesättigt fühlt und es ihm an nichts fehlt, „und ging nach Haran“, an einen Ort, wo es keine Sättigung gibt und wo Haron Af (Zorn/Zorn) ist. Dies wird „Abend“ genannt. Zu dieser Zeit ist der Körper nicht verpflichtet, seinem Freund zu danken und etwas von seinem Freund zu verlangen. Im Gegenteil, er hat Klagen gegen seinen Freund.

„Und er kam an den Ort.“ Dies ist eine Korrektur, denn selbst an einem Ort, der das Abendgebet ist, wenn das Gebet freiwillig ist, also eine Wahl, sollte er sich überwinden und beten. Aber der Körper fühlt keine Verpflichtung, solange es für ihn dunkel ist.

Daher hat Jakob, der Älteste unter den Urvätern, die Ganzheit für die Allgemeinheit hergestellt.

  1. Rabash, Verschiedene Notizen. Artikel Nr. 368, „Und siehe, der Ewige stand über ihm“.

Der Sohar interpretiert: „Und Jakob verließ Beer-Sheva“, d.h. er verließ das Land Israel und ging nach Haran“, d.h. ins Ausland. Dadurch kommt er in einen Zustand des „Zorns“. Bei einem Menschen gibt es die Qualität des „Aufstehens“, wenn er aufrecht steht, und die Qualität des „Hinlegens“, wenn er von seiner Stufe fällt. Das Fallen wird „hinlegen“ genannt.

Deshalb wurde ihm gesagt: „Das Land, auf dem du liegst“, das du als auf der Erde liegend empfindest, was bedeutet, dass er das Himmelreich nicht so auf sich nehmen konnte, wie es sein sollte. Wisse, dass dies nicht nur ein Land ist, was nur die Qualität von Malchut ist, die eine kleine Stufe ist. Vielmehr ist dieses Land eine hohe Stufe.

Daher sollte man große Anstrengungen dafür unternehmen, da der ganze Verdienst des Landes Israel von diesem Land abhängt. Der Schöpfer hat versprochen: „Ich werde es dir und deinen Nachkommen geben“, und wenn du das Land empfängst, wird alles in deiner Hand sein.

 

„Und siehe, eine Leiter wurde auf die Erde gestellt, deren Spitze bis zum Himmel reicht.

  1. Rabash, Artikel 10 (1985) „Jakob ging hinaus“

Wie am Anfang der Geschöpfe tauchte zuerst der Empfänger auf und wurde dann korrigiert, um zu schenken, so ist auch die Leiter, die einem Menschen gleicht, der auf der Erde steht. Der Anfang ist auf der Erde, und dann erreicht er den Himmel. Das bedeutet, dass wir nicht beeindruckt sein sollten, wenn wir sehen, dass der Mensch voller Weltlichkeit ist und keine Funken der Selbsthingabe hat, und er kann nicht glauben, dass es realistisch ist, dass sein Körper jemals bereit sein wird, nur zu arbeiten, um zu geben. Stattdessen sollte er glauben, dass es der Weg und die Ordnung der Arbeit ist, die der Schöpfer ausdrücklich so will – dass eine Leiter auf die Erde gestellt wird, deren Spitze bis zum Himmel reicht.

  1. Rabash, Artikel 10 (1985) „Jakob ging hinaus“.

In dem Maße, in dem er aufsteigt und „seine Spitze bis zum Himmel reicht“, kann er das Maß der Niedrigkeit des Abstiegs schätzen. Deshalb steht es zuerst „aufsteigend“ und dann „absteigend“ geschrieben, denn man spürt, dass man sich nur in dem Maße in einem Zustand der Abstammung befindet, in dem man spürt, wie wichtig es ist, den Himmel zu erreichen.

Dies ist die Bedeutung von „aufsteigen“ und dann „absteigen“, denn die Leiter, die man erklimmen sollte, um seine Berufung zu verwirklichen – denn er wurde vom Schöpfer in diese Welt gesandt – beginnt ab der Stufe „einer Leiter, die auf der Erde aufgestellt ist und deren Spitze den Himmel erreicht“, d.h. ab dem Beginn der Niedrigkeit, die der Wille zum Empfangen ist, was seine Natur ist. „Sein Kopf“ bedeutet, dass er am Ende der Leiter den Himmel erreichen soll, der nur um zu geben ist. Dies wird „Himmel“ genannt, wie die Erde „Empfangen“ und der Himmel „Geben“ genannt wird.

  1. Rabash, Artikel Nr. 10 (1989) „Was bedeutet es, dass die Leiter diagonal ist, in der Arbeit?

Wenn „ihre Spitze bis zum Himmel reicht“, wenn man auf der richtigen Linie geht, die Ganzheit ist, ist es nicht das Ende. Vielmehr muss er auch „auf der Erde wandeln“, das heißt, er muss sehen, dass er noch auf der Erde ist. Und wenn er „auf der Erde“ wandelt, d.h. links, muss er auch wissen, dass er auch rechts wandeln muss, was „seine Spitze reicht bis zum Himmel“ genannt wird. Das heißt, obwohl beide Zustände widersprüchlich und entgegengesetzt sind, sind sie nicht so weit voneinander entfernt und erschaffen eine lange Strecke, um von einem Ende zum anderen zu gehen. Das heißt, wir müssen auf beiden Linien gehen, und das nennt man „eine Schräge“, das heißt, es zeigt, dass wir auf zwei Linien gehen müssen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 10 (1989) „Was bedeutet es, dass die Leiter in der Arbeit diagonal ist?

Es steht geschrieben: „Und siehe, eine Leiter wurde auf die Erde gestellt, deren Spitze bis zum Himmel reichte. Das heißt, die Leiter, über die wir zum Königspalast hinaufsteigen, hat zwei Enden. 1) „Eine Leiter wurde auf die Erde gestellt“. Das ist die linke Linie, genannt „Erde“. Man sollte sehen, dass er in die Weltlichkeit gestellt ist, in die Selbstliebe eingetaucht, wie in „die Linke schiebt sich weg“. Dann gibt es Raum, von ganzem Herzen zu beten, denn dann schaut man in seinem Verstand, wie er nichts um des Schöpfers willen tun kann, und nur Er kann ihn von der Herrschaft des Bösen in ihm befreien. Darüber wird gesagt: „Wäre dem Schöpfer nicht geholfen worden, könnte er es nicht überwinden. 2) Es steht geschrieben: „Seine Spitze reicht bis zum Himmel“. Das andere Ende der Leiter ist im „Himmel“, als ob er vollkommene Ganzheit hätte, weil er mit seinem Los zufrieden ist, in dem kleinen bisschen Kontakt, das er mit der Arbeit des Schöpfers hat. Er fühlt, dass er damit zufrieden ist, denn es ist ein großes Privileg, mit dem Dienst für den König belohnt zu werden und auch nur einen Augenblick am Tag mit Ihm zu sprechen; das genügt ihm, um in guter Laune zu sein, und er dankt dem König dafür und lobt Ihn.

  1. Rabash, Artikel Nr. 10 (1989) „Was bedeutet es, dass die Leiter in der Arbeit diagonal ist?

Wir werden die Bedeutung von „zwei Schriften, die sich gegenseitig verleugnen, bis die dritte Schrift kommt und sich zwischen ihnen entscheidet“ verstehen. Die beiden Enden der Leiter zeigen, dass sie einander entgegengesetzt sind. Einerseits ist sie „auf die Erde gesetzt“, was auf die Niedrigkeit hinweist, wenn er im Verstand sieht, wie weit er vom Schöpfer entfernt ist, weil er in die Eigenliebe eingetaucht ist, was die Ungleichheit der Form ist. Auf der anderen Seite „reicht seine Spitze bis zum Himmel“, als ob er vollkommene Ganzheit hat und er mit seinem Los glücklich ist und sich freut, als ob er im Himmel ist und keine Verbindung zur Weltlichkeit hat. Dies wird als die Leiter angesehen, die schräg steht. Das ist die Bedeutung der Worte, „zwei Schriften, die sich gegenseitig verleugnen, bis die dritte Schrift kommt und sich zwischen ihnen entscheidet“.

Dies ist die mittlere Linie. Das heißt, diese beiden Zeilen erzeugen eine dritte Schrift, die der Schöpfer ist, die „Mittlere Linie“ genannt wird. Dies ist, wie unsere Weisen sagten (Nida 31a): „Es gibt drei Partner im Menschen: Der Schöpfer, sein Vater und seine Mutter. Sein Vater sät das Weiße; seine Mutter sät das Rote; und der Schöpfer setzt in ihn einen Geist und eine Seele.

 

„Und eure Nachkommen werden sein wie der Staub der Erde.“

  1. Rabash, Artikel Nr. 29 (1991), „Was bedeutet es, dass ein Hohepriester eine Jungfrau zur Frau nehmen soll, in der Arbeit?

Man sollte versuchen, sich anzustrengen, um die Tora zu erhalten. Um die Tora zu erlangen, sollte man das Himmelreich über dem Verstand annehmen. Das heißt, entgegen seiner Ansicht, was bedeutet, dass er für sich selbst nichts braucht, sondern nur um des Schöpfers willen. So sollten wir interpretieren, was geschrieben steht (1. Mose 28:14): „Und deine Nachkommen werden sein wie der Staub der Erde“. „Deine Nachkommenschaft“ bedeutet Banim (Söhne). In der Arbeit bedeutet Banim Havana (Verstehen) in Tora und Mizwot. Der Schöpfer versprach Jakob, dass Verständnis in Tora und Mizwot nur dann erlangt werden kann, wenn man zustimmt, „wie der Staub der Erde“ zu sein, d.h., dass er zustimmt, Tora und Mizwot zu beobachten, auch wenn er kein Gefühl darin fühlt und nur den Geschmack von Staub in Tora und Mizwot schmeckt, da er sagt: „Ich arbeite für den Schöpfer. Wenn Er will, dass ich auf diese Weise für Ihn arbeite, stimme ich zu.“ (Ich arbeite für den Schöpfer) Dann wird er mit Gadlut (Größe) und Verständnis belohnt.

 

Esau’s und Laban’s Argumente

  1. Rabash, Artikel Nr. 11 (1985), „Betreffend der Debatte zwischen Jakob und Laban“.

Wir sollten wissen, was das Urteilsvermögen von Esau ist, das wir korrigieren müssen. Es ist bekannt, dass es gegenüber von Kedusha Klipa gibt. Im Allgemeinen wird sie „die Klipa von Esau“ genannt. Es gibt jedoch viele Stufen in der Klipa, und jede Unterscheidung hat ihren eigenen Namen. Auch Kedusha hat viele Unterscheidungen, und jede Unterscheidung hat ihren eigenen Namen.

Im Allgemeinen wird Kedusha Sefirot und Parzufim (Mehrzahl von Partzuf) und Welten genannt. Und im Allgemeinen bedeutet Kedusha „um zu geben“, während Tuma’a (Unreinheit) „um zu empfangen“ bedeutet, was Eigenliebe ist.

Wenn ein Mensch Tora und Mizwot beobachtet, um diese Welt oder die nächste Welt zu empfangen, werden diese beiden Unterscheidungen als lo liShma betrachtet. Nur derjenige, der Tora und Mizwot beachtet, weil „Er ist groß und herrschend“, d.h. wegen der Größe und Wichtigkeit des Schöpfers, wird dies als Lishma bezeichnet (siehe Das Buch Sohar, Punkt 190). Dies wird „um zu geben und keinen Lohn für seine Arbeit zu empfangen“ genannt, und es wird „reine Arbeit“ genannt.

  1. Rabash, Artikel Nr. 4 (1987) „Es ist verboten, etwas Gutes von einem schlechten Menschen zu hören“ (siehe Das Buch von Zohar, Punkt 4)

fragte Baal HaSulam danach: Wer von ihnen hat ein wahres Argument vorgebracht, Laban oder Esau? Er sagte, dass in Wahrheit, beide sagten die Wahrheit – was gut für die Sitra-Achra ist, dass sie einen Menschen daran hindern, die Ganzheit zu erreichen. Der Unterschied liegt in ihren Argumenten: ob es vor der Tat oder nach der Tat kommt. Das heißt, vor der Tat, wenn ein Mensch in Kedusha etwas überwinden und etwas tun will, um dem Schöpfer zu nützen, kleidet sich der böse Trieb in das Argument eines Gerechten und sagt es ihm: „Du kannst nichts für Kedusha tun. Vielmehr ist alles, was du tust, für mich“. Das heißt: „Alles, was du siehst, gehört mir“. Das heißt, du tust alles für die Sitra-Achra. In diesem Fall ist es besser für dich, zu sitzen und nichts zu tun. Warum sich anstrengen, um deine Faulheit zu überwinden? Dadurch unterwirft sie einen Menschen, damit er sich nicht auf Tora und Mizwot einlässt. Das ist das Argument von Laban.

  1. Rabash, Artikel Nr. 4 (1987), „Es ist verboten, etwas Gutes von einem schlechten Menschen zu hören“.

Esau’s Argument ist nach der Tat. Das heißt, wenn man schließlich Labans Argument überwindet und dem Weg Jakobs folgt, kommt Esau zu ihm und sagt: „Siehst du, was für ein mächtiger Mann du bist? Du bist nicht wie deine Freunde. Sie sind faul und du bist ein Mann! Es gibt niemanden wie dich!“ Das versetzt ihn in die Begierde des Stolzes, von der unsere Weisen sagten (Sota 5b): „Rav Hasda sagte: ‘Mar Ukva sagte: ‘Jeder Mann, in dem ein krasser Geist ist, der Schöpfer sagte: ‘Er und ich können nicht in der Welt wohnen.

Aus diesem Verstand tritt Jakob ihm entgegen und argumentiert: „Das ist falsch! Alles, was ich getan habe, war nur für dich“, d.h. zu seinem eigenen Nutzen, der ein Wille zum Empfangen ist, der zur Sitra-Achra gehört. „Jetzt muss ich die Arbeit von neuem beginnen, so dass alles für den Schöpfer und nicht für dich sein wird. Aber bis jetzt habe ich nur für dich gearbeitet“. Das ist es, was Jakob Esau geschenkt hat, und Esau wollte von ihm nicht empfangen und argumentierte im Gegenteil, dass Jakob gerecht war und nur für den Schöpfer und nicht zu seinem eigenen Nutzen gearbeitet hat.

 

„Und Jakob erhob sich aus seinem Schlaf

  1. Rabash, Artikel Nr. 6 (1987) „Die Bedeutung des Glaubens, der immer gegenwärtig ist“.

Es steht geschrieben: „Und Jakob erhob sich aus seinem Schlaf… und nahm den Stein, den er unter sein Haupt gelegt hatte. Es ist bekannt, dass ein Stein Malchut heißt, und Malchut heißt „Glaube“. Das heißt, wenn ein Mensch verstehen will, und Verstehen wird „Kopf“ (Verstand) genannt, dann nimmt er dieses Verstehen in seinen Verstand und legt es unter seinen Kopf. Das bedeutet, dass er den Glauben in den Kopf setzt und sein Verstehen und Wissen unter seinen Kopf setzt. Daraus folgt, dass danach die Reihenfolge ist, dass der Glaube oben und der Verstand unten ist.

Dies wird „Glaube über dem Verstand“ genannt. Dementsprechend können wir interpretieren, was geschrieben steht: „Und er nahm einen der Steine des Ortes und legte ihn unter sein Haupt“. Es steht geschrieben: „Und (Jakob) setzte ihn als Grabstein auf“, was bedeutet, dass er den Glauben über die Vernunft zu seinem Stand gemacht hatte. Mazeva (Grabstein) kommt von dem Wort Mazav (Zustand), was bedeutet, dass der Zustand, den er die Struktur von Kedusha errichten will, im Glauben über den Verstand sein wird.

 

 

Jakobs Traum

  1. Rabash, Artikel Nr. 6 (1987) „Die Bedeutung des Glaubens, der immer gegenwärtig ist“.

Warum der Traum der Lösung folgt. Der Sinn ist, dass das Versprechen des Schöpfers, Seinen Geschöpfen Gutes zu tun, von der Arbeit des Menschen in dieser Welt abhängt, wo diese Welt wie ein Traum ist, und alles von ihrer Lösung abhängt, davon, wie sie gelöst wird. Das heißt, wenn die Lösung in dieser Welt zum Besseren ist, d.h. wenn alle Handlungen eines Menschen Gutes tun, d.h. schenken, dann wird das Versprechen, das der Schöpfer versprochen hat, Gutes zu tun, in Erfüllung gehen. Wenn die Lösung dem bösen Trieb folgt, dann kann der Traum, der die Arbeit in dieser Welt ist – die der Schöpfer im Überfluss geben wird – nicht wahr werden.

Dementsprechend können wir verstehen, was unsere Weisen sagten: „Alle Träume folgen dem Mund“. Das heißt, wenn ein Mensch mit dem Mund Gutes sagt, das heißt, dass er immer sagt, dass wir gute Taten tun sollen, dass alles für den Schöpfer ist und nicht um seiner selbst willen, dann wird der gute Traum wahr. Das heißt, er wird, wie unsere Weisen sagten (Brachot 17), mit „Du wirst deine Welt in deinem Leben sehen und dein Ende im Leben der nächsten Welt“ belohnt.

Aber wenn sich sein Mund schlecht löst und er sagt, dass er sich um seinen eigenen Vorteil kümmern muss, ist es ein schlechter Traum, weil er den Traum negativ gelöst hat. Daraus folgt, dass der Schöpfer Sein Versprechen gab, die Freude und das Vergnügen als einen Traum zu geben, das heißt in dieser Welt, die wie ein Traum ist.

 

„Und er nahm von den Steinen des Ortes“

  1. Rabash, Artikel Nr. 6 (1987) „Die Bedeutung des Glaubens, der immer gegenwärtig ist“.

„Und er nahm von den Steinen des Ortes“ bedeutet, dass er die Steine genommen hat, also die Verständnisse und Begriffe und Ansichten des Ortes, wo jeder seine eigene Sichtweise hat. Nach dem Verstand eines jeden soll er auf dem Weg des Schöpfers nur dort wandeln, wo der Intellekt diktiert, und nicht gegen den Verstand gehen und sagen, dass uns deshalb Verstand gegeben wurde – so dass wir verstehen werden, was wir tun. Er sah jedoch, dass, obwohl jeder einen anderen Intellekt hat, er sah, dass der Schöpfer, indem er die Geschöpfe mit der Natur des Empfangen-Wollens erschaffen hat, hier wirklich nur eine Ansicht gibt, nämlich die Eigenliebe, außer dass jeder seine Eigenliebe mit einem besonderen Intellekt hervorruft. Aber sie sind insofern gleich, als sie nur der Wille zum Empfangen sind und nichts weiter. Es ist, wie es geschrieben steht: „Und er nahm den Stein“, einen Stein.

Das heißt, er setzte die Vernunft, „Stein“ genannt, unter seinen Kopf und nahm den Glauben in sein Haupt, wobei die Vernunft unter dem Glauben stand. Das Gelübde lautete: „Wenn Gott mit mir ist“, d.h. wenn er mit einem Gruß an die Shechina (Gottheit) belohnt wird, wie geschrieben steht: „Dann wird der Ewige ein Gott für mich sein“. Und dennoch werde ich dies nicht als Grundlage nehmen, sondern meine ganze Struktur des Hauses Gottes wird auf dem Glauben über dem Verstand beruhen. Das ist die Bedeutung dessen, was geschrieben steht: „Dieser Stein, den ich als Grabstein aufgestellt habe, wird Gottes Haus sein.

 

 

 

 

 

Parashat WaJechi (Und Jakob lebte)

Parashat WaJechi (Und Jakob lebte) – Ausgewählte Auszüge aus den Quellen

 

Und Jakob lebte im Land Ägypten

  1. Sohar für Alle, WaJechi (Jakob lebte), „Jakob lebte“

In Ägypten heißt es „lebte“, da es für ihn als Leben gilt. Denn sein ganzes Leben lang wurde er nicht „Gelebt“ genannt, denn sein ganzes Leben war in Kummer und in Bedrängnis, wie es geschrieben steht: „Ich war nicht in Ruhe“ im Hause Labans, „Und ich war nicht ruhig“ vor Esau, „Und ich ruhte nicht“ vor Dina und Sichem, „Und es kam Schmach“, die Schmach über den Verkauf von Josef.

Und nachdem er nach Ägypten hinabgestiegen war, wurde er „lebendig“ genannt. Er sah seinen Sohn als König, er sah alle seine Söhne rein und gerecht, alle sind erfreut und mit ewigen Leckerbissen, und er sitzt unter ihnen wie ein guter Wein, der auf seiner Hefe ruht. Und dann heißt es: „Und Jakob lebte.“

  1. Rabash, Artikel Nr.8 (1987), „Der Unterschied zwischen Barmherzigkeit und Wahrheit und unwahrer Barmherzigkeit“

Warum nannte er seinen Sohn Josef. Man könnte sagen, dass er ihm andeuten wollte, was geschrieben steht: „Und er befahl Josef und sagte: ‚Dein Vater hatte vor seinem Tod befohlen.’„ Unsere Weisen interpretierten, dass wir nicht finden, dass Jakob dies zu ihm sagte. Sie erklärten, dass die Angelegenheit wegen des Friedens geändert wurde.

Wir sollten sagen, dass mit dem Befehl an Josef, wahre Barmherzigkeit zu handeln, das Ziel war, dass er sich nur für das Geben beschäftigen würde und nicht um seiner selbst willen. Das bedeutet also, dass er keinen Hass auf die Brüder haben würde, denn wer auf dem Weg des Gebens marschiert und sich nicht um die Eigenliebe kümmert, von dem kann man nicht sagen, dass er diejenigen hasst, die ihn verletzen.

 

Wahre Barmherzigkeit

  1. Rabash, Brief Nr. 27

Jakob, der die Qualität der Wahrheit ist, befahl vor seinem Tod, d.h. gab Josef ein Testament, um wahre Barmherzigkeit zu tun, was bedeutet, dass ihm dadurch die Qualität der Wahrheit zugesprochen wird, d.h. dass er vollständig zu beschenken sein wird. Dies galt für alle seine Söhne, aber er befahl speziell Josef, so dass Josef nach seinem Tod nicht für den Verkauf von Josef durch seine Brüder entschädigt werden wird.

Und obwohl Josef sieht, dass seine Brüder sich durch den Verkauf verunreinigt haben, darf er sich dennoch nur mit der Qualität der Wahrheit beschäftigen, was bedeutet, dass er geben soll, und die Korrektur des Fehlers ist allein Sache des Schöpfers.

 

  1. Rabash, Artikel Nr.14 (1990), „Was ist wahre Chessed in der Arbeit?“

Wir sollten Barmherzigkeit und Wahrheit als zwei Dinge interpretieren: 1) Chessed bedeutet, dass man alles nicht um seiner selbst willen tut, sondern nur um des Schöpfers willen. 2) „Wahrheit“ bedeutet, dass wir dann damit belohnt werden, die Wahrheit zu sehen, dass der Verstand für die Erschaffung der Welten mit all den Korrekturen nur um der Geschöpfe willen ist, so dass sie Wonne und Vergnügen empfangen werden. Aber bevor sie mit Chessed belohnt werden, wird die Wahrheit nicht offenbart – dass die Erschaffung der Welt dazu diente, Seinen Geschöpfen Gutes zu tun.

  1. Rabash, Artikel Nr.14 (1990), „Was ist wahre Chessed in der Arbeit?“

Warum sagte Jakob zu Josef, er solle für ihn „wahre Barmherzigkeit“ tun. Dies bezieht sich auf die Angelegenheit, dass Jakob die Reihenfolge der Arbeit festlegte, die wir hier tun müssen. Er deutete ihm die Ordnung der Korrektur der Schöpfung und die Angelegenheit des Zweckes der Schöpfung an, die beide ein Ziel sind – den Geschöpfen zu nützen.

Deshalb begann er ihm zu sagen, dass wir die Arbeit in einer Art „wahrer Barmherzigkeit“ beginnen müssen, was bedeutet, ohne jegliche Belohnung, sondern alles nicht um seiner selbst willen, sondern um des Schöpfers willen, so wie es im Buch Matan Tora (am Anfang) geschrieben steht, dass, wenn ein Mensch um der anderen willen arbeitet, es auch wegen des Gebotes des Schöpfers sein sollte, was bedeutet, dass alles, was ein Mensch tut, um des Schöpfers willen sein sollte, und dann wird er natürlich dem Schöpfer in allem, was er tut, anhängen.

Danach deutete er ihm an, dass die Tatsache, dass wir um des Schöpfers willen arbeiten müssen, um einen Nutzen für sich selbst zu erbringen, was bedeutet, dass wenn ein Mensch wirklich um des Schöpfers willen arbeitet und nichts zu seinem eigenen Nutzen will, er zu einer Stufe kommt, in der er dem Schöpfer etwas geben will, so dass Er sich daran erfreuen wird. Zu diesem Zeitpunkt sieht er, dass es nur eine Sache gibt, durch die er den Schöpfer erfreuen kann – indem er von Ihm die Freude und das Vergnügen empfängt, denn das ist der Grund, warum Er die Schöpfung erschaffen hat. Daher möchte er den Schöpfer erfreuen. Und gewiss, je mehr ein Mensch sich an der Gabe des Königs erfreut, desto mehr Freude hat der König.

 

Der Segen von Issaschar und Sebulon

  1. Rabash, Assortierte Notizen. Artikel Nr. 908, „Das Auslöschen von Amalek“

Uns wurde die Angelegenheit von Issaschar und Sebulon gegeben, nämlich die Angelegenheit der Anhänger der Tora und der Lernenden der Tora, wo sie, indem sie sich zu einem Mann vereinigen, alle „Schüler“ genannt werden.“ Dann, wenn alle zu einem Bündel werden, werden wir in der Lage sein, Amalek auszulöschen und mit Erlösung belohnt zu werden.

  1. Rabash, Ausgewählte Notizen. Artikel Nr. 757, „Mühsal“

Der Sohar, WaJechi: „Er sah keine Missetat in Jakob und sah keine Mühsal in Israel.“ Dennoch gibt es die Qualität der Mühsal in Jakob, aber in Israel ist sie sogar verschwunden. Ein Ort, an dem es keine Ungerechtigkeit gibt, weil man sich mit Tora und Mizwot (Geboten) beschäftigt, wird „Mühsal“ genannt. Das heißt, sie beschäftigen sich mit Tora, was als Belohnung und Bestrafung angesehen wird. Dies ist die Eigenschaft von Jakob, Katnut (Kleinheit).

Aber in Israel gibt es nicht einmal Arbeit, d.h. sie sehen oder fühlen nicht, dass sie sich anstrengen. Vielmehr ist alles in privater Vorsehung. Zu dieser Zeit sind sie in Stufen, dass „Er allein alle Taten tut und tun wird.“ Natürlich wird keine Mühe in ihnen gesehen.

 

 

Parashat WaEra (Und Ich Erschien)

Parashat WaEra (Und Ich Erschien)

 

Und Gott sprach zu Moses

 

  1. Rabash, Ausgewählte Notizen. Artikel Nr. 924, „Und Gott redete zu Mose“

„Und Gott sprach zu Mose.“ Gott ist die Natur. Was die Natur betrifft, so hast du recht, dass du nicht den Treibstoff hast, um deine Arbeit fortzusetzen. „Und sprach zu ihm: ‚Ich bin der Ewige.’„ Der Schöpfer ist die Qualität der Barmherzigkeit, und durch seine Barmherzigkeit können sie Kräfte und Treibstoff über die Natur und über die Vernunft ausdehnen, und darüber können sie nicht mehr argumentieren, denn alle Argumente, die ein Mensch vorbringen kann, sind nur dort, wo die Vernunft es bejaht. Aber über dem Verstand kann alles geschehen, nur müssen wir den Glauben erhöhen, dass der Schöpfer über der Natur helfen kann.

In der Tat ist es unmöglich, etwas über der Natur zu empfangen, bevor man sich entscheidet, dass dies nicht innerhalb der Natur geschehen kann. Erst nachdem man an der Natur verzweifelt, kann man um Hilfe von oben bitten, um Hilfe über der Natur zu erhalten.

 

Ich werde dich von der Bedrängnis Ägyptens befreien

 

  1. Rabash, Ausgewählte Notizen. Artikel Nr. 877,“ Drei Gebete – 2“

Es steht geschrieben: „Und ich hörte auch das Seufzen der Kinder Israels, dass die Ägypter sie versklavten, und ich gedachte an meinen Bund usw., und ich will euch erlösen von der Bedrängnis Ägyptens“ (2. Mose 6). Daraus folgt, dass, sobald sie ein Kli zu empfangen haben, ich ihnen die dafür notwendige Kraft geben werde.

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 11 (1988), „Was sind die zwei Unterscheidungen vor liShma?“

Es ist bekannt, dass es kein Licht ohne Kli gibt. Mit anderen Worten, es ist unmöglich, jemandem etwas mit Gewalt zu geben, denn es ist bekannt, dass es in der Spiritualität keinen Zwang gibt. Deshalb, wenn ein Mensch betrübt ist und Schmerzen und Leiden erduldet, weil er nicht in der Lage ist, aus der Eigenliebe herauszutreten und nur um des Schöpfers willen zu arbeiten, schreit er zum Schöpfer, damit er ihm hilft und ihm gibt, was er will. Das heißt, wenn der Schöpfer ihm dies gibt: die Fähigkeit, seine eigene Autorität zu widerrufen und sich vor der Autorität des Schöpfers zu annullieren, denn er will nur die einzige Autorität in der Welt sein, nämlich die Autorität des Schöpfers; dies ist seine einzige Rettung. Dies wird damit bedacht, dass er ein Kli und ein Bedürfnis nach der Hilfe des Schöpfers hat.

Das ist die Bedeutung der Worte: „Und Gott hörte ihr Seufzen.“ Das heißt, sobald sie ein Kli hatten, was ein Wunsch und ein Bedürfnis ist, die Fähigkeit zu haben, um des Schöpfers willen zu arbeiten, dann kommt die Zeit, in der „Gott ihr Seufzen hörte“, was bedeutet, dass dann die Erlösung begann – sie aus der Bedrängnis Ägyptens zu befreien.

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 16 (1990), „Was ist „aus Mangel an Geist und für harte Arbeit“ in der Arbeit?“

Als Mose kam und die Verkündigung der Erlösung ankündigte, konnten sie so etwas nicht glauben – dass sie aus dem Exil in Ägypten befreit werden würden, wie es geschrieben steht: „Und ich werde euch aus der Bedrängnis Ägyptens herausführen und euch von ihrer Arbeit erlösen.“ Das heißt, sie werden nicht nur keine harte Arbeit haben, sondern überhaupt keine Arbeit mehr haben. Das konnten sie nicht glauben, dass so etwas sein könnte.

Hätten sie es geglaubt, dann wären sie durch die Kraft des Glaubens aus dem Exil herausgekommen.

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 16 (1990), „Was ist „aus Mangel an Geist und für harte Arbeit,“ in der Arbeit?“

Wenn ein Mensch es auf sich nehmen sollte, um des Schöpfers willen zu arbeiten, wird diese Arbeit als Niedrigkeit angesehen, da er darin keinen Geschmack von Wichtigkeit findet. Daraus folgt, dass dadurch, dass Malchut im Staub war, was etwas unwichtiges ist, dies zu harter Arbeit führte.

Dies wird „Mangel an Geist“ genannt, was bedeutet, dass Malchut, welche wichtig ist, was also bedeutet, dass derjenige, der dem König dient, als einer angesehen wird, „der das Angesicht des Königs sieht“, der an erster Stelle im Königreich sitzt. Doch diese Leuten sehen nicht, dass sie beim König sitzen, und als das Angesicht des Königs sehend angesehen werden, als erste im Königreich sitzend – sie betrachten es als harte Arbeit. Und  [über sie] sagen wir, dass sie „Mangel an Geist“ haben, was bedeutet, dass sie nicht in Hochstimmung sind.

Wenn Malchut jedoch im Exil unter der Herrschaft der Klipot (Schalen/Schalen) ist, betrachten sie Malchut als Staub, unwichtig. Dies wird „Mangel an Geist“ genannt, wenn Malchut keine Hochstimmung geben kann, wie man sich fühlen sollte, wenn man beim König wohnt. Daraus folgt, dass „Mangel an Geist und harte Arbeit“ miteinander verbunden sind. Das bedeutet, dass, wenn Malchut im Staub liegt, unwichtig ist, dies harte Arbeit verursacht.

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 16 (1990), „Was ist „Mangel an Geist und für harte Arbeit,“ in der Arbeit?“

Ein Mensch sollte glauben, dass er in Wahrheit Fortschritte macht, und der Verstand, der sieht, dass er jedes Mal mehr in Eigenliebe versunken ist und dass er jetzt schlechter dran ist – d.h. in einem Zustand der Niedrigkeit, der schlimmer ist als zu Beginn der Arbeit der Selbsthingabe – ist, weil „Denn ich habe sein Herz verhärtet.“

Mit anderen Worten, der Schöpfer zeigt ihm jedes Mal, was es bedeutet, nicht für den eigenen Nutzen zu arbeiten, sondern nur um des Schöpfers willen, indem der Schöpfer einen Menschen die Bedeutung dessen erkennen lässt, nicht für sich selbst zu arbeiten. Daran sieht man, wie sehr dies gegen die Natur ist. Da der Mensch mit dem Wunsch erschaffen wurde, um seiner selbst willen zu empfangen, und nun etwas tun will, was gegen die Natur ist, wird es deshalb „harte Arbeit“ genannt.

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 16 (1990), „Was ist „aus Mangel an Geist und aus harter Arbeit“ an der Arbeit?“

Wenn ein Mensch die Arbeit beginnt, beginnt er in Lo liShma (nicht um ihrer selbst willen), das heißt um seiner selbst willen. Danach beginnt er zu verstehen, dass die Tatsache, dass er in Lo liShma arbeitet, nur eine Segula (Heilmittel/Kraft/Qualität) ist, durch die er liShma (um Ihretwillen) erreichen kann, wie unsere Weisen sagten: „Von Lo liShma kommen wir zu liShma, denn das Licht darin korrigiert ihn“, und er glaubt, dass er am Ende liShma erreichen wird.

Danach geht der Mensch einen weiteren Schritt vorwärts und beginnt, sich anzustrengen. Er tut Dinge, die ihn zu liShma bringen werden, d.h. er beginnt zu verstehen, dass man Handlungen ausführen und beabsichtigen muss, dass diese Handlungen ihn auf die Ebene von liShma bringen werden, und er rechnet sich aus, wie sehr er bereits mit der Materie von liShma belohnt wurde.

Zu diesem Zeitpunkt beginnt er die Wahrheit zu sehen, wie weit er von der Arbeit der Selbsthingabe entfernt ist. Mit jeder Zeit sieht er mehr, wie sehr er nur in Eigenliebe versunken ist. Er sieht, dass er jeden Tag einen Rückschritt macht, und dann wird seine Arbeit, bei der er arbeiten will, um zu beschenken, „harte Arbeit“ genannt.

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 16 (1990), „Was ist „Aus Mangel an Geist und für harte Arbeit,“ in der Arbeit?“

Nach einiger Zeit der Anstrengung in diesem Job hat er nicht nur keine Fortschritte gemacht, sondern er hat sich sogar zurückentwickelt, sein Körper sagt ihm: „Du verschwendest Energie in diesem Beruf; dieser Job ist nichts für dich. Dieser Beruf erfordert besondere Fähigkeiten und ein tapferes Herz. Geh und suche dir einen anderen Beruf wie alle anderen, und sei keine Ausnahme.“

Daraus folgt, dass dies „harte Arbeit“ genannt wird, denn bei jeder Arbeit, wenn er sich anstrengen und auf die Arbeit des Schenkens gehen will, lässt der Körper ihn nicht arbeiten, indem er ihm mit gerechten Argumenten Widerstand leistet.

Und in der Tat, innerhalb des Verstandes ist er absolut im Recht. Daraus folgt, dass die Verleumdung, die er von seinem Körper hört, die Arbeit schwer für ihn macht, weshalb sie „harte Arbeit“ genannt wird.“

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 16 (1990), „Was ist „aus Mangel an Geist und für harte Arbeit“ in der Arbeit?“

Wenn ein Mensch spürt, wie weit er von der Arbeit der Selbsthingabe entfernt ist und dass er in Eigenliebe versunken ist, ist dies eine Offenbarung von oben. Nun wird diese Arbeit härter, was bedeutet, dass ihm einmal von oben die Bedeutung von „um des Schöpfers willen und nicht um seiner selbst willen“ mitgeteilt wurde, nun ist seine Arbeit härter geworden.

Der Mensch denkt jedoch, dass er jetzt schlechter geworden ist als zu Beginn der Arbeit, um zu beschenken, als ob er selbst jetzt schlechter geworden ist. Zu dieser Zeit muss ein Mensch glauben, dass dies nicht so ist. Vielmehr hat er sich der Wahrheit genähert, indem der Schöpfer ihn über seine wahre Situation informiert hat. Daraus folgt, dass durch die Arbeit, als er mit dieser Arbeit begann, die ihm jetzt als harte Arbeit erscheint, es so ist, weil der Schöpfer sich ihm zugewandt hat, weil er jetzt in einem besseren Zustand ist, als wenn er noch nicht in die Arbeit der Selbsthingabe involviert war.

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 16 (1990), „Was ist „aus Mangel an Geist und für harte Arbeit“ in der Arbeit?“

Wir sehen, dass gerade dann, wenn alles Schlechte offenbart ist, ein vollständiges Kli vorliegt, in dem ein vollständiges Licht leuchten kann. Aus dem oben Gesagten sehen wir, warum der Schöpfer sein Herz verhärtete, was bedeutet, dass das Herz, das „Verlangen“ genannt wird, sich der Arbeit der Selbsthingabe jedes Mal stärker widersetzte. Der Verstand ist, dass wir harte Arbeit brauchen, denn nur durch das Leiden der harten Arbeit, induzieren diese Leiden einen Aufschrei zum Schöpfer mit dem vollständigen Wunsch, dass Er ihm hilft, aus der Herrschaft des Pharaos, dem König von Ägypten, herauszukommen. Das heißt, gerade aus dem Zustand der Niedrigkeit heraus, wenn der Mensch spürt, dass es ihm schlechter geht als allen anderen Menschen, drängt es ihn, aus ganzem Herzen zum Schöpfer zu schreien, ihm zu helfen.

 

Parashat Truma [Spende]

Parashat Truma [Spende] – Ausgewählte Auszüge aus den Quellen

 

„Erhebt eine Spende für Mich von jedem Mann, dessen Herz willig ist, so sollst du Meine Spende nehmen.“

  1. Rabash. Notizen. 397 „Nehmt aus eurer Mitte eine Spende für den Ewigen“

„Nehmt aus eurer Mitte einen Beitrag für den Herrn“, was bedeutet, dass die Gefäße des Empfangens eines Menschen dem Schöpfer geben werden, was Annullierung in der Hingabe an den Schöpfer genannt wird.

Indem man das Erwachen gibt, um das Hej aus dem Staub zu erheben, wird der Schöpfer von oben helfen, so dass es heißt: „Wer eines willigen Herzens ist, soll die Spende bringen.“ Das bedeutet, dass das ganze Herz der Sache der Hingabe an den Schöpfer zustimmen wird. „Wer eines willigen Herzens ist, soll es bringen“ heißt: „Dem, der kommt, um sich zu reinigen, wird geholfen.“

Aber vorher müssen wir die Arbeit mit dem Glauben über dem Verstand im Verstand und im Herzen beginnen, das heißt, um zu geben.

  1. Rabash. Notizen. 688 „Erhebt einen Beitrag für Mich – 2“

„Erhebt einen Beitrag für Mich.“ Von wem? „Von jedem Menschen, dessen Herz willig ist, sollst du Meinen Beitrag nehmen.“ Die Frage ist, von wem man den Beitrag nehmen kann, d.h. dass er in der Lage ist, sich zum Schöpfer zu erheben. Er antwortet darüber, „von jedem Menschen, dessen Herz willig ist“.

Der Sohar sagt, dass es derjenige ist, der ein Mann ist, das heißt ein Mann des Krieges, des Krieges gegen den bösen Trieb. Mit anderen Worten, jeder Mensch, der in den Krieg eintreten will, so wie es geschrieben steht: „Man sollte immer die gute Neigung über die böse Neigung vexieren“ (Berachot), also Krieg gegen sie führen.

  1. Baal HaSulam. Shamati 103. „Wessen Herz ihn willig macht“

In dem Vers: „Von jedem Menschen, dessen Herz ihn willig macht, sollst du Meine Spende nehmen.“ Dies ist die Bedeutung von „die Substanz einer Spende aus Heiligkeit“. Mit anderen Worten, wie kommt man in den Zustand der Opferbereitschaft? Durch Heiligkeit.

Das heißt, wenn man sich mit dem Erlaubten heiligt, kommt man so in einen Zustand der Spende, die die Shechina [Gegenwart des Schöpfers] ist, genannt „meine Spende.“ Das ist die Bedeutung von „von jedem Menschen, dessen Herz ihn willig macht“, sein ganzes Herz, d.h. wenn er sein ganzes Herz spendet, wird er mit Meiner Spende belohnt, um an der Shechina zu haften.

 

Macht Mir ein Heiligtum, dass Ich unter ihnen wohne

  1. Rabash. Artikel Nr.13

Das Herz eines Menschen sollte ein Tempel für den Schöpfer sein, wie es geschrieben steht: „Und sie sollen Mir ein Heiligtum machen, damit Ich unter ihnen wohne.“ Man sollte mit der Anwesenheit der Shechina belohnt werden, wie unsere Weisen sagten: „Der Barmherzige braucht das Herz“, was bedeutet, dass alles, was der Schöpfer braucht, das Herz des Menschen ist, so dass Er ihm geben kann, was Er ihm geben möchte.

  1. Rabash. 940. „Der Punkt im Herzen“

Als der Tempel zerstört wurde, steht geschrieben: „Und sie sollen Mir einen Tempel machen, und Ich werde in ihnen wohnen.“ Dies bezieht sich auf den Punkt im Herzen, der ein Tempel sein sollte, in dem das Licht des Schöpfers wohnt, wie es geschrieben steht: „Und Ich werde in ihnen wohnen.“ Daher sollte man versuchen, seine Struktur der Kedusha [Heiligkeit] zu bauen, und die Struktur sollte in der Lage sein, die obere Fülle zu enthalten, die „Fülle, die vom Geber zum Empfänger ausgegossen wird.“ Nach der Regel muss jedoch eine Gleichwertigkeit der Form zwischen dem Geber und dem Empfänger bestehen, so dass auch der Empfänger das Ziel haben muss, wie der Geber zu schenken.

Dies wird „Handeln“ genannt, wie es geschrieben steht: „Sie sollen Mir einen Tempel machen“, wobei sich das Handeln auf das Kli [Gefäß] und nicht auf das Licht bezieht, da das Licht zum Schöpfer gehört und nur das Handeln zu den Geschöpfen gehört.

Das Licht wird „ein Segen des Schöpfers“ genannt, denn es steht geschrieben: „Und ich werde dich segnen in allem, was du tust.“

  1. Sohar für Alle, Truma [Spende], „Und sie sollen eine Spende für mich nehmen“ 38-39

Es steht geschrieben: „Und sie sollen eine Spende für Mich nehmen von jedem Menschen“, von jedem, der „ein Mensch“ genannt wird, der seinen Trieb überwunden hat, „dessen Herz ihn bewegt“, das heißt, der vom Schöpfer begehrt wird. Es steht geschrieben: „Mein Herz sprach zu Dir“; „Der Fels meines Herzens“; „Froh des Herzens“; „Sein Herz war fröhlich.“ Das sind alles Herzensanliegen des Schöpfers, sein Wille. Auch hier gilt: „Wessen Herz ihn bewegt“ ist das Herz des Schöpfers. Von ihm „sollst du meine Spende nehmen“, denn da ist der Schöpfer, der in ihm wohnt und nicht woanders.

Und woher wissen wir, dass der Schöpfer ihn begehrt und Seinen Wohnsitz in ihn legt? Wenn wir sehen, dass der Wille des Menschen darin besteht, dem Schöpfer mit seinem Herzen, seiner Seele und seinem Willen nachzujagen und ihn anzustrengen, dann wissen wir mit Sicherheit, dass die Gegenwart des Schöpfers dort präsent ist. Dann müssen wir diesen Menschen für den vollen Preis kaufen, uns mit ihm verbinden und von ihm lernen. Wir lernen darüber: „Und kaufe dir einen Freund.“ Er sollte für den vollen Preis gekauft werden, um mit der Gegenwart des Schöpfers, die in ihm ist, belohnt zu werden. So weit müssen wir einem gerechten Mann nachjagen und ihn kaufen.

  1. Rabash. Artikel 26 (1986) „Ein naher Weg und ein weiter Weg“

Es ist so, wie Baal HaSulam sagt, dass der Ort, an dem der Schöpfer offenbart wird, Shechina genannt wird, und der Schöpfer wird Schochen genannt. Doch wann wird Er Schochen genannt? Wenn es jemanden gibt, der den Schochen erlangt. Zu dieser Zeit sagt er, dass Shochen und Shechina nicht zwei Dinge sind, sondern eins. Das heißt, der Schochen wird „Licht ohne Kli [Gefäß]“ genannt, und die Shechina ist der Ort, an dem der Schöpfer offenbart wird. Daraus folgt, dass alles, was es an dem Ort gibt, an dem der Schöpfer offenbart wird, der Schöpfer ist und nichts anderes. Es gibt jedoch Licht und Kli, d.h. es gibt ein Kli, das das Licht erlangt.

Daraus folgt, dass der Ort, an dem der Schöpfer sich entschieden hat, Seinen Namen zu setzen, so ist, wie wir lernen, dass wir unsere Gefäße des Empfangens zu sein korrigieren müssen, um dem Schöpfer Zufriedenheit zu schenken. Das ist die Bedeutung der Gleichwertigkeit der Form. Dann, an diesem Ort, erscheint der Name des Schöpfers.

 

Parashat Toldot

Parashat Toldot – Ausgewählte Passagen aus den Quellen

 

Und die Kinder kämpften in ihr

  1. Rabash, Artikel Nr. 9 (1985), „Und die Kinder kämpften in ihr“.

„Und die Kinder kämpften in ihr“. Nach RASHIs Interpretation: „Unsere Weisen erklärten es als Laufen. Als sie an den Türen der Tora von Sem und Ever vorbeikam, eilte Jakob und wand sich, um herauszukommen. Als sie an den Türen der Götzenanbetung vorbeiging, zappelte Esau, um herauszukommen.

Baal HaSulam sagte, dass dies die Ordnung der Arbeit ist. Der Anfang der Arbeit wird Ibur genannt, wenn ein Mensch beginnt, auf dem Pfad der Wahrheit zu arbeiten. Wenn er an den Türen der Tora vorbeigeht, erwacht der Jakob in einem Menschen und wünscht, auf dem Weg der Tora zu gehen. Wenn er an den Türen der Götzenanbetung vorbeigeht, erwacht der Esau in einem Menschen, um zu auszutreten.

Wir sollten seine Worte interpretieren. Der Mensch besteht von Natur aus Gefäßen des Empfangens, die „Eigenliebe“ genannt werden, was der böse Trieb ist, und besteht auch aus einem Punkt im Herzen, was sein guter Trieb ist. Wenn er beginnt, in der Selbsthingabe zu arbeiten, wird er als Ibur, vom Wort, Avra [bestanden] betrachtet. Deshalb erlebt er Auf- und Abstiege und ist instabil. Er wird von der Umgebung beeinflusst und ist unfähig, sich zu überwinden.

 

  1. Rabash, Artikel 9 (1985), „Und die Kinder kämpften in ihr“.

Denn es ist bekannt, dass die Kreatur das Empfangsgefäß, genannt Esau, ist. Aber danach kommt die zweite Kraft, genannt Jakob, die der Wunsch ist, zu schenken. Jeder will allein herrschen, und das ist der Kampf zwischen Esau und Jakob.

Deshalb interpretierte RASHI: „Wenn der eine sich erhebt, fällt der andere; Tzor wurde nur von den Trümmern Jerusalems erfüllt“. Das heißt, ihr wurde gesagt, dass wir ganz klar wissen müssen – entweder der Wille, die Herrschaft zu empfangen oder der Wille, die Herrschaft zu verleihen. Sie können nicht beide zusammen existieren. Deshalb müssen wir ein für allemal entscheiden, dass es sich nicht lohnt, in abscheulichen und niederträchtigen Gedanken und Wünschen zu verweilen.

 

 

Und die Älteren sollen den Jüngeren dienen

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 9 (1985), „Und die Kinder kämpften in ihr“.

„Und der Ältere soll dem Jüngeren dienen“, kommt, um uns zu sagen. Wir sollten interpretieren, dass es nicht ausreicht, dass er mit dem guten Trieb als Herrscher belohnt wurde, und dass der böse Trieb ihm nicht widerstehen kann, was so angesehen wird, dass er dem Schöpfer nur mit dem guten Trieb dienen kann. Vielmehr muss man die Stufe der Ganzheit erreichen, wie unsere Weisen sagten: „Und du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben von ganzem Herzen, mit deinen beiden Trieben“, wobei der böse Trieg auch dazu benutzt wird, dem Schöpfer zu dienen.

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 9 (1985), „Und die Kinder kämpften in ihr“

Ein „Held“, der das Böse in sich aufgegeben hat, und nur der gute Trieb regiert, was bedeutet, dass er dem Schöpfer nur mit dem guten Trieb dient.

Ein „Held der Helden“ wird als „und der Ältere soll dem Jüngeren dienen“ angesehen. Das bedeutet, dass der „Ältere“, d.h. das Böse in ihm, „dem Jüngeren dienen wird“, d.h. dem Wunsch zu schenken. Zu dieser Zeit wird er dem Schöpfer auch mit dem bösen Trieb dienen, und dann hält er den Vers „von ganzem Herzen“, das heißt mit beiden Trieben.

 

 

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 33, „Das Los an Yom Kippurim und mit Haman“.

Man muss sich immer durchsetzen und aus dem Zustand des Abstiegs herauskommen. In diesem Zustand muss er die Erhabenheit des Schöpfers auf sich ziehen. Dies veranlasst ihn dazu, höhere Kräfte von oben auszudehnen, oder er bleibt in völliger Niedrigkeit. Daraus folgt, dass man durch das Se’arot allmählich die Erhabenheit des Schöpfers entdeckt, bis man die Namen des Schöpfers findet, die „die dreizehn Attribute der Barmherzigkeit“ genannt werden. Das ist die Bedeutung von „und der Ältere soll dem Jüngeren dienen“.

 

 

Esau war ein Mann des Feldes

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 6 (1988), „Was ist der Unterschied zwischen einem Acker und einem Mann, bei der Arbeit?

In der Aktion erschien Esau vollständig, wie ein vollendeter Mensch. Dies ist die Bedeutung von „Esau war ein Mann des Feldes“, was bedeutet, dass er keine Arbeit mehr auf dem Feld zu erledigen hatte, da die Arbeit auf dem Feld mit dem Pflügen beginnt, bei der es darum geht, die Gefäße der Aufnahme umzudrehen. Das ist nichts für ihn, denn es genügt ihm, alles in der Äußerlichkeit zu halten, was „sein Mund“ genannt wird, was bedeutet, dass sein Mund und sein Herz nicht dasselbe sind. Deshalb wird Esau „ein Mann des Feldes“ genannt, was bedeutet, dass ein Feld für sich selbst empfängt, und darin ist er vollständig und hat nichts mehr hinzuzufügen.

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 6 (1988), „Was ist der Unterschied zwischen einem Acker und einem Mann des Feldes, in der Arbeit?

„Und Isaak ging hinaus, um auf dem Feld umherzuwandern“, was Gebet ist. Es ist so, wie unsere Weisen sagten, dass Isaak das Nachmittagsgebet einrichtete, als er betete, um die Shechina [Gottheit] aus dem Staub zu erheben, was bedeutet, dass das Gefäß der Selbsthingabe, das im Königreich des Himmels im Geist und im Herzen sein sollte, dazu dienen wird, zu schenken.

Aber Esau, der ein Mann des Feldes war, korrigierte nichts, so dass er nichts korrigierte, um zu arbeiten, um zu geben. Vielmehr war bei ihm alles nur um seiner selbst willen. Deshalb interpretierten die Sohar „’ein Mann des Feldes‘, um Menschen zu rauben und zu töten“. Der Sohar interpretiert auch „’ein Mann des Feldes‘, da sein Erbe nicht an einem bewohnten Ort liegt, sondern an einem einsamen Ort, in der Wüste, auf dem Feld. Deshalb wird er „ein Mann des Feldes“ genannt.

 

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 8 (1990), Was es bedeutet, dass Esau in der Arbeit „Ein Mann des Feldes“ genannt wurde

Wir sollten den Unterschied zwischen einem geschickten Jäger und einem Mann des Feldes verstehen. Je nachdem, was wir lernen, gibt es einen Unterschied zwischen dem Verstand und dem Herzen. Der Verstand, erklärt Baal HaSulam, bezieht sich auf den Glauben über den Verstand. Das Herz bedeutet das Verlangen im Herzen, das nur um seiner selbst willen arbeitet. Das heisst, um seiner selbst willen bedeutet, dass ein Mensch bereit ist, jede Arbeit in der Welt zu tun, solange er sieht, dass die Belohnung, die er als Gegenleistung für seine Mühe empfängt, es wert ist. Daraus folgt, dass, wenn es heißt „ein geschickter Jäger“ oder „ein Mann des Feldes“, es zwei Dinge sind, die in der Arbeit „Verstand“ und „Herz“ genannt werden.

 

Abraham zeugte Isaak

  1. Rabash, Verschiedene Notizen. Artikel Nr. 357, „Abraham zeugte Isaak“.

Wenn also der Vers kommt, um die Generationen Isaaks zu klären, d.h. welche Qualität von Säulen Isaak seinen Söhnen hinterlassen hat, interpretiert der Vers „Abraham zeugte Isaak“. Das heißt, denkt nicht, dass die Generationen Isaaks nur die Qualität Isaaks sind, die er seinen Söhnen hinterlassen hat, sondern auch die Qualität Abrahams.

Das ist die Bedeutung der Worte: „Das sind die Generationen Isaaks“, das heißt diese beiden Eigenschaften, die er Jakob gegeben hat. So entstand aus Abraham, dessen eigene Eigenschaft nur Chessed war, Ismael, und aus Isaak, der seine eigene Eigenschaft hatte, sowie die Einbeziehung in Abraham, entstand Esau. Als er aber die drei Säulen hatte, konnte sein ganzes Maß auftauchen, zwölf Stämme zu haben.

Da unsere Väter uns diese drei Säulen bereits vermacht haben, können wir leicht in ihre Fußstapfen treten. Wenn ein Mensch sieht, dass es für ihn schwierig ist, in ihre Fußstapfen zu treten, sollte er zum Schöpfer beten, ihn zu erlösen. Das ist keine Hilfe über die Natur hinaus, denn diese Eigenschaften sind bereits bei unseren Vätern bekleidet.

 

  1. Rabash, Verschiedene Notizen. Artikel Nr. 357, „Abraham zeugte Isaak“.

„Isaak bat für seine Frau“ und nicht „für Rebekka“, „denn sie war unfruchtbar“, denn für eine Unfruchtbare ist es über der Natur, Söhne zu haben, und er betete nicht für über der Natur, für den Schöpfer, ihm so große Hilfe zu geben.

Daraus folgt, dass wir, sobald unsere Väter diese drei Säulen ausgeweitet haben, alles tun müssen, was wir können, und zum Schöpfer beten müssen, dass wir auch mit diesen drei Säulen belohnt werden, die die Existenz der Welt sind, d.h. das Ziel zu erreichen, für das die Welt erschaffen wurde.

 

  1. Rabash, Verschiedene Notizen. Artikel Nr. 358, „Und Isaak war vierzig Jahre alt“

„Und Isaak flehte den Herrn an für seine Frau, denn sie war unfruchtbar“, das heißt, er sah kein Verständnis in Tora und Mizwot, nämlich mit demselben Verständnis, das er gehabt hatte, als er die Last von Tora und Mizwot auf sich nahm, und er gewann kein Verständnis, dennoch sehnte er sich nach Banim, Havanna.

Er dachte, es könne nicht sein, dass er die Tora und die Mizwot mit dem gleichen Verstand betrachtete, den er zur Zeit der Aufnahme hatte, als er keine Kenntnis und keine Errungenschaft in Tora und Mizwot hatte. Vielmehr nahm er den einfachsten Weg, der für einen Kleinen geeignet ist, wenn er aufwächst und mit Tora und Mizwot weitermacht, damit Tora und Mizwot auf der gleichen Ebene bleiben, und nicht auf einer höheren Ebene, die für Gadlut von Tora und Mizwot geeignet ist.

 

All die Brunnen, die sie gegraben haben

  1. Rabash, Artikel Nr. 16 (1988), „Was ist das Fundament, auf dem Kedusha [Heiligkeit] gebaut wird?

Die Ausgrabungen, die sie machten, dienten dazu, einen Mangel und ein Bedürfnis für die Rettung des Schöpfers zu finden; sie waren für die Kli, das heißt, sie wollten den Schöpfer bitten, ihnen das Bedürfnis zu schenken. Und sie sehen, dass sie es nicht können, weil der Körper ihm von Natur aus widersteht, denn er wird mit dem Wunsch geboren, nur zu empfangen.

Doch auch hier sollten wir zwei Unterscheidungen treffen: 1) Wenn er für den Schöpfer betet, dass er ihm die Kraft gibt, den Willen zu empfangen und zu arbeiten, um zu geben, und er wünscht, dass der Schöpfer ihm diese Kraft gibt. 2) Manchmal kann man den Schöpfer nicht bitten, ihm den Wunsch zu schenken, weil auch der Körper dem Gebet widersteht. Der Körper hat Angst, dass der Schöpfer ihm vielleicht helfen könnte und er den Wunsch zu empfangen verliert. Daraus folgt, dass er beten muss, dass der Schöpfer ihm die Kraft gibt, den Körper zu überwinden, und dass er die Kraft hat, zum Schöpfer um Hilfe zu beten, um den Willen zu empfangen und zu arbeiten, um zu schenken, zu überwinden.

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 16 (1988), „Was ist das Fundament, auf dem Kedusha [Heiligkeit] gebaut wird?

Wenn ein Mensch ein einstöckiges Gebäude bauen möchte, braucht er nicht sehr tief zu graben. Er gräbt nur ein wenig, und er kann sein Gebäude unter Beachtung von Tora und Mizwot [Gebote/Gute Taten] bauen. Und was ist Graben in der Spiritualität? Es ist ein Mangel, wenn ein Mangel im Herzen gegraben wird, denn das Herz heißt „Verlangen“, ein Herz heißt Malchut, und ein Herz heißt „Erde“ oder „Boden“.

Wie in der Körperlichkeit gräbt man einen Mangel in die Erde. Mit anderen Worten, bevor wir ein Gebäude bauen, müssen wir zuerst in der Erde graben, d.h. das herausholen, was immer sich in der Grabungsstätte befindet. Sobald der Ort, an dem wir bauen wollen, leer ist, beginnen wir mit dem Bauen. Wenn der Ort mit Erde gefüllt ist, dürfen wir nicht darauf bauen, denn das Gebäude wird einstürzen.

Ebenso müssen wir in der Spiritualität in der Erde graben, das heißt im Herzen, und den Staub im Herzen von dort herausnehmen, und dann bleibt das Herz leer, ohne jede Füllung. Dann beginnt die Zeit des Bauens.

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 16 (1988), „Was ist das Fundament, auf dem Kedusha [Heiligkeit] gebaut wird?

Nur mit Glauben über den Verstand ist es möglich, den Stein zu brechen, hier geht es um Auf- und Abstiege, denn man kann nicht immer über den Verstand gehen. Daraus folgt, dass all sein Graben und das Finden eines Mangels, den Schöpfer zu bitten, ihm Kraft zu geben, um den Weg der Selbsthingabe zu gehen, durch den Stein wieder versiegelt wurde.

Daraus folgt, dass er noch einmal graben muss, wiederholt. Jedes Mal, wenn er beginnt, die Erde auszugraben, findet er in der Mitte des Grabens wieder einen Stein. Wieder einmal beginnt er, Fragen im Verstand zu stellen. Und wieder überwindet und benutzt er den Glauben über den Verstand. Noch einmal erhält er einen Ort des Mangels und beginnt, zum Schöpfer zu beten, um ihn Seiner Arbeit näher zu bringen, was bedeutet, die Arbeit des Schöpfers um des Schöpfers willen zu tun und nicht um seiner selbst willen.

 

Die Hirten von Gerar

 

  1. Rabash, Artikel Nr. 16 (1988), „Was ist das Fundament, auf dem Kedusha [Heiligkeit] gebaut wird?

Wir können interpretieren, was „Die Hirten von Gerar“, „Die Hirten von Isaak“ sind und was der Streit zwischen ihnen ist. „Hirte“ bedeutet Versorger. „Die Hirten von Gerar“ bedeutet, dass ihre Versorgung darin besteht, der Menge zu folgen. Mit anderen Worten, es kommen ihnen Gedanken, dass sie nicht arbeiten müssen wie die Arbeit der wenigen, die die Wahrheit erreichen wollen, genannt liShma, was soviel bedeutet wie zu spenden. Stattdessen begnügen sie sich damit, Arbeiter zu sein, die Tora und Mizwot beobachten, um in dieser Welt und in der nächsten Welt Lohn zu empfangen. Das bedeutet, dass er auch hier, beim Beobachten von Tora und Mizwot, einen Weg gehen kann, sich mit wenig zu begnügen.

„Die Hirten Isaaks“ bedeutet, was Isaak erhält. Dies wird als das betrachtet, was die Qualität Isaaks, die Qualität der Selbsthingabe, erhält. Solange er den Schöpfer beschenken kann, ist dies seine Versorgung, und davon lebt er.

Das war der Streit zwischen den Hirten von Gerar, die ihm sagten, dass es sich nicht lohne, zu graben und nach solchen Mängeln zu suchen, um einen Mangel zu finden und sich nur auf den Weg der Selbsthingabe zu begeben. Sie besiegelten die Notwendigkeit, indem sie sagten: „Wir müssen der Masse folgen und dürfen keine Ausnahmen sein.

  1. Rabash, Artikel Nr. 16 (1988), „Was ist das Fundament, auf dem Kedusha [Heiligkeit] gebaut wird?

Da das Recht auf der Grundlage der Wahrheit aufgebaut ist, erwachen die Hirten von Gerar sofort und wollen einen Menschen zur Ansicht der Mehrheit ziehen. Dann fängt diese Klipa an, einen Menschen anzugreifen und lässt ihn die Ansicht der Mehrheit verstehen – dass das, was sie sagen, wahr ist. Zu diesem Zeitpunkt fängt ein Mensch an, dieser Klipa zu glauben, als sie ihn töten und ihm die ganze Lebenskraft von Kedusha entziehen und ihn in die Unterwelt werfen will. Diese Klipa kleidet sich in ein Kleid der Heuchelei und sagt, dass alles, was sie euch jetzt sagt, nur so dass ihr euch nicht auf einem Pfad der Falschheit täuschen könnt.

Daher kann man dann nur noch Wache halten, während ihm die Gedanken der Hirten von Gerar in den Sinn kommen, wie gezackte, in Gift getauchte Pfeile, die einen Menschen augenblicklich töten und ihn ohne den Lebensgeist von Kedusha zurücklassen.

Diese Klipa kommt zu einem Menschen und schickt ihm ihre Ansichten und Ideen, und sie kommen nicht, so dass er nicht ein Arbeiter des Schöpfers sein wird. Im Gegenteil, sie lassen einen verstehen, dass „Da ihr nun klar wisst, was die Arbeit der Wahrheit ist, dass die Absicht für den Schöpfer sein muss

 

 

 

 

Parashat Shemot (Exodus)

Parashat Shemot (Exodus) Teil – Ausgewählte Auszüge aus den Quellen

 

Und ihr Schrei stieg hinauf

 

 

  1. RABASH, Artikel Nr. 11 (1986), „Ein wahres Gebet steht über einem wahren Mangel“

 

„Und ihr Wehklagen wegen der Arbeit stieg hinauf zu Gott.“ Das bedeutet, dass die schlimmsten Qualen, über die ihr ganzes Geschrei ging, nur über das Schöpfungswerk waren und nicht über andere Dinge. Es bedeutet vielmehr, dass sie über ihre Lage weinten – dass sie nicht aus der Selbstliebe herauskommen und für den SCHÖPFER arbeiten konnten. Dies war ihr Exil, das sie quälte-dass sie sahen, dass sie unter ihrer Kontrolle waren.

Daraus folgt, dass sie im Exil in Ägypten ein Gefäß bekamen, sprich das Verlangen, dass der SCHÖPFER ihnen hilft, aus dem Exil herauszukommen, wie wir oben sagten, dass es kein Licht ohne ein Kli gibt, denn nur wenn wir ein wahres Gebet beten, wenn man sieht, dass man nicht gerettet werden kann und nur der SCHÖPFER einem helfen kann, wird dies als ein wahres Gebet angesehen.

 

.

  1. Baal HaSulam, Brief Nr. 57

 

Die Kinder Israels in Ägypten: Alles, was sie bauten, wurde prompt an seinem Platz von der Erde verschluckt, wie unsere Weisen sagten. […]

Dann: „Die Kinder Israel seufzten von der Arbeit“, denn sie sahen offensichtlich, dass sie unfähig waren, jemals etwas durch ihre eigene Arbeit hervorzubringen. Deshalb waren ihr Seufzen und ihr Gebet vollständig, so wie es sein sollte, und deshalb „ging ihr Schrei nach oben“, denn der Schöpfer hört das Gebet, und Er erwartet nur ein von ganzem Herzen kommendes Gebet.

Daraus folgt, dass alles, ob klein oder groß, nur durch die Kraft des Gebets erlangt wird. Alle Mühen und Arbeiten, zu denen wir verpflichtet sind, dienen nur dazu, unseren Mangel an Kraft und unsere Demut zu entdecken – dass wir aus eigener Kraft zu nichts fähig sind -, denn dann können wir ein von ganzem Herzen kommendes Gebet vor Ihm ausgießen.

 

 

 

  1. RABASH, Artikel Nr. 11 (1986), „Ein wahres Gebet ist über einen wahren Mangel“

 

Es gibt zwei Bedingungen für das Beten aus der Tiefe des Herzens:

1) Sein Wirken in der Arbeit muss gegen die Natur sein. Dass heißt, er will alles nur um zu Geben tun und aus der Selbstliebe heraustreten. Zu diesem Zeitpunkt kann auch gesagt werden, dass er einen Mangel hat.

2) ER fängt an, aus der Eigenliebe herauszukommen und übt sich darin, kann sich aber keinen Zentimeter von seinem Zustand entfernen. Dann wird er bedürftig nach der Hilfe des Schöpfers und sein Gebet ist wahrhaftig, weil er sieht, dass er aus eigener Kraft nichts tun kann. Dies erkennt er dann, wenn er zum Schöpfer weint, um ihm zu helfen, wie es geschrieben steht: „Und die Söhne Israels seufzten wegen der Arbeit.“

Dies bedeutet, dass sie, indem sie arbeiteten und den Grad des Gebens an den SCHÖPFER erreichen wollten, sahen, dass sie nicht aus ihrer Natur heraustreten konnten, so dass sie aus tiefstem Herzen beteten.

 

 

 

 

 

  1. RABASH, Artikel Nr. 16 (1985), „Aber je mehr sie sie betrübten“

 

Es steht zweimal geschrieben: „Wegen der Arbeit“.

1) All das Seufzen geschah nicht, weil es ihnen an irgendetwas fehlte. Sie vermissten nur ein einziges Ding, was bedeutet, dass sie sich keinen Luxus oder Belohnung wünschten. Ihr einziger Mangel, für den sie Qualen und Schmerzen spürten, war der, dass sie nichts für den SCHÖPFER tun konnten. Mit anderen Worten, sie wünschten sich, dass sie das Verlangen hätten, dem Schöpfer und nicht sich selbst Zufriedenheit zu geben, aber sie konnten es nicht, und dies betrübte sie. Dies nennt man „in der Spiritualität etwas zu greifen haben wollen“.

2) Das zweite „Wegen der Arbeit“ kommt, um zu lehren, dass „Und ihr Wehgeschrei kam hinauf zu Gott“, dass Gott ihr Seufzen hörte, war, dass ihr einziges Anliegen die Arbeit war. Dies kommt, um das andere „wegen der Arbeit“ anzudeuten. Es stellt sich heraus, dass das ganze Exil, das sie spürten, nur deswegen war, weil sie unter der Herrschaft der Klipa Ägyptens standen und sie nichts tun konnten, nur um des Gebens willen.

 

 

  1. RABASH, Zusammengestellte Anmerkungen. Artikel Nr. 933,

 

Gerade dadurch, dass man die Veränderungen und Auf- und Abstiege jedes Mal sieht, indem man sich abmüht, erwacht ein Platz des Gebets. Dann erfüllen sich die Worte „Und die Kinder Israel seufzten von der Arbeit, und ihr Wehgeschrei stieg hinauf“. Wenn das Exil vollständig offenbart ist, dann beginnt die Erlösung. Dies zeigt uns die Reihenfolge von Exil und Erlösung, die zu dieser Zeit in Ägypten stattfand, und dies ist die Anweisung, nach der wir uns bis zum Ende der Korrektur ausstrecken müssen.

 

 

  1. Baal HaSulam. Brief 57

 

Es gibt keinen glücklicheren Zustand in der Welt des Menschen, als wenn er sich mit seiner eigenen Kraft verzweifelt findet. Das ist, wenn er sich bereits abgemüht und alles getan hat, was er sich vorstellen konnte, aber kein Heilmittel gefunden hat. Es ist dann, dass er geeignet ist für ein von ganzem Herzen kommendes Gebet um Seine Hilfe, weil er sicher erkennt, dass seine eigene Arbeit ihm nicht helfen wird. Solange er eine gewisse eigene Kraft verspürt, wird sein Gebet nicht vollends sein, weil der böse Trieb zuerst eilt und ihm sagt: „Zuerst musst du machen, was du kannst, und dann wirst du des SCHÖPFER’s würdig sein. „Es wurde darüber gesagt: „Der HERR ist groß und die Geringen werden sehen.“ Denn wenn der Mensch sich einmal in allen Arten von Arbeit abgemüht hat und enttäuscht wurde, kommt er in wahrhaftige Demut, weil er weiß, dass er der Geringste unter allen Menschen ist, da nichts Gutes in der Struktur seines Leibes ist. Zu dieser Zeit ist sein Gebet vollendet und er wird von Seiner großzügigen Hand erhört.

 

 

 

 

Exil in Ägypten

  1. RABASH, Artikel Nr. 14 (1986), „Was bedeutet das Bedürfnis, Gefäß [Gefäße] von den Ägyptern zu leihen?“

Die ganze Sache des Exils in Ägypten war es, Gefäße und ein Bedürfnis nach den großen Lichtern, genannt „Erbe des Landes“ zu empfangen. Dies ist es, worüber Abraham verwirrt war und sagte, dass er nicht sah, dass seine Söhne ein Bedürfnis für diese großen Lichter haben würden. Und da es kein Licht ohne ein Gefäß (Kli) gibt, stellt sich heraus, dass auch wenn es ein Verlangen gibt, um zu geben, sie kein Gefäß haben, in dem sie empfangen können.

Aus diesem Grunde wurde ihnen das Exil in Ägypten gegeben, wobei sie durch die Fragen und Auseinandersetzungen der Ägypter ständig von dem bißchen Kedusha [Heiligkeit/Heiligkeit], das sie erworben hatten, entleert wurden, denn sie haben von ihnen gesaugt. Aus diesem Grunde werden sie immer das Bedürfnis haben, den SCHÖPFER zu fragen, ihnen den Weg zu erleuchten, so dass sie vorwärts gehen können. Aber sie sagen auch, dass sie immer wieder rückwärts gingen, weshalb der ARI schrieb, dass zur Zeit des Auszugs aus Ägypten das Volk Israel in neunundvierzig Toren der Unreinheit war, bis der König der Könige ihnen erschien und sie erlöste.

 

  1. RABASH, Artikel Nr. 13 (1989), „Was ist das „Brot eines Bösewichts“ in der Arbeit

 

„Exil“ heißt, dass das Volk Israel nicht arbeiten konnte, um dem SCHÖPFER etwas zu geben, sondern nur, um für sich selbst zu empfangen. Dies wird das „Exil in Ägypten“ genannt, wenn sie nicht aus ihrer Kontrolle heraustreten konnten und der Wille, für sich selbst zu empfangen, dominierte. Dies ist der Grund, warum der Sohar sagt, dass wenn sie, als sie ins Exil in Ägypten hinabstiegen, vorsichtig gewesen wären, nicht zu essen – was bedeutet, nicht das zu genießen, was die Ägypter genießen, was den Bösewicht bedeutet, der der Wille ist, für sich selbst zu empfangen – dann wären sie im Exil nicht unter ihre Kontrolle gekommen.

Es folgt, dass die Schwere des Verbots eines Bösewichts darin besteht, dass sein Brot ausschließlich empfangen muss, und dies veranlasst die gesamte Trennung von Kedusha. Dies ist das Verbot von „Iss nicht das Brot eines Bösewichtes“. Dass heißt, all unsere Arbeit in Tora und Mizwot ist, um aus dem Exil des Willens heraustreten zu müssen, um für uns selbst zu empfangen. Mit anderen Worten, wir müssen darauf abzielen – während wir uns in Tora und Mizwot engagieren -, dass wir dadurch belohnt werden, dass wir aus dem Exil und der Versklavung im Willen, für uns selbst zu empfangen, heraustreten, und dass wir nur arbeiten können, um dem Schöpfer Zufriedenheit zu bringen, und wir keine andere Belohnung für unsere Arbeit in Tora und Mizwot verlangen.

 

  1. RABASH, Artikel Nr. 15 (1990), „Was bedeutet es, dass, bevor der ägyptische Minister abfiel, ihr Aufschrei im Schöpfungswerk nicht erhört wurde?“

 

Wenn das Volk Israel im Exil in Ägypten war und unter der Herrschaft von Pharao, dem König von Metzar-Yam [Schmales Meer/Ägypten], stand und sie aus seiner Herrschaft heraustreten wollten, konnten sie das nicht. Es war ihnen noch unklar, was das bedeutet, in der Absicht zu arbeiten, um zu geben und nicht um seiner selbst willen. Obwohl sie um des Schöpfers willen arbeiten wollten, sahen sie, dass sie es nicht konnten. Doch sie hatten immer Ausreden, weshalb sie nicht in der Absicht arbeiten können, um zu geben, und sie spürten nicht, dass sie so weit vom Schöpfer entfernt waren.

Doch als Mose zum Volk Israel kam und zur Eigenschaft des Pharaos in jedem einzelnen sprach, d.h. zum Empfangswillen in ihren Herzen, und ihnen sagte, dass er möchte, dass die Eigenschaft des Pharaos in ihnen nicht die Eigenschaft Israels in ihnen dominiert, sondern dass sie erlaubt, um des Schöpfers willen zu arbeiten und nicht um des Fleisches willen, als der Pharao in der Nation hörte, was Moses ihnen gesagt hatte – nur um des Schöpfers willen zu arbeiten -, verstanden sie, was es bedeutet, zu geben und nicht zu empfangen, und wurden prompt in der Arbeit geschwächt, da der Körper sich mit all seiner Kraft wehrte, so dass sie keinen Akt der Kedusha ausführen würden. Mit anderen Worten, auch das Seinetwillen wurde nun schwierig für sie zu tun.

 

 

 

  1. RABASH, Artikel Nr. 15 (1990), „Was bedeutet es in der Arbeit, bevor der Ägyptische Gesandte fiel, ihr Aufschrei nicht beantwortet wurde?“

 

Als sie damit belohnt wurden, dass sie sahen: „Und der König von Ägypten starb“, was der Zohar „den Fall ihres Gesandten“ nennt, dieses Bewusstsein, dass sie dachten, dass es einen Gesandten in Ägypten gab und dass er Autorität hatte und ihren Aufschrei zurückhielt, damit er nicht oben gehört würde, diese Ansicht ist vom Volk Israel gefallen.

Stattdessen wurden sie nun damit belohnt, dass es keinen Gesandten Ägyptens gab, der die Gebete Israels daran hinderte, erhört zu werden. Vielmehr erhörte der SCHÖPFER ihr Gebet und der SCHÖPFER verhärtete ihre Herzen. Dass heißt, DER SCHÖPFER wollte, dass die wahrhaftige Form des Gemeinen, genannt „Wille zu Empfangen“, offenbart wird.

Es folgt daraus, dass ER ihren Aufschrei erhört hat. Wäre es nicht das Erwachen von unten des Volkes Israel, das aus der Herrschaft Ägyptens heraustreten wollte, sprich, als sie sahen, dass all ihre Arbeit zugunsten des Willens, für sich selbst zu empfangen, genannt „Pharao, König von Ägypten“, war, ohne dieses Erwachen, würde der Schöpfer ihnen die Form des Bösen nicht offenbaren.

 

 

 

„Die Diener des Pharao“

  1. RABASH, Zusammengestellte Anmerkungen. Artikel Nr. 921, „Das Bedürfnis nach einem Gesetz von unten“

Was einen Menschen beherrscht, ist die Freude, und ein Sklave ist einer, der der Freude unterworfen ist. Wenn die Freude der Menschen vom Empfangen kommt, werden sie „Knechte des Pharaos“ genannt. Wenn aber die Freude vom Geben kommt, werden sie „die Knechte des Schöpfers“ genannt. Aber ohne Freude ist es unmöglich, zu existieren.

Ein Mensch kann die Freude nicht zerbrechen. Nur DER SCHÖPFER kann es zerbrechen, indem er ihm die Fülle nimmt, so dass er nichts hat, was er den Geschöpfen geben kann. Dies wird „die Kraft der Sitra Achra zerbrochen werden“ genannt. Alles, was er braucht, ist zu entdecken, dass er die Kraft des Gebens will, und den Schöpfer zu fragen, ihm diese Kraft zu geben. Dies nennt man „Wahl“ von Seiten des Menschen, und nur dies wird als „Erwachen von unten“ betrachtet.

 

 

„Und sie bauten Arei Miskenot“

 

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 86, „Und sie bauten Arei Miskenot“

Sobald wir den Glauben nicht annehmen wollen, fallen wir aus unserem Zustand. Wir erheben uns und fallen jedes Mal, bis wir beschließen, dass wir keine andere Wahl haben, als den Glauben dauerhaft festzusetzen. Dies war, um den Glauben empfangen zu müssen, und dies ist „Und sie bauten Arei Miskenot“ (für Israel), für Pharao.

 

 

  1. RABASH, Artikel Nr. 14 (1986), „Was ist die Notwendigkeit, Kelim [Gefäße] von den Ägyptern zu leihen?“

 

Wenn ein Mensch beginnt, in der Arbeit des Schöpfers voranzuschreiten und alle seine Handlungen in der Absicht zu geben will, dann sieht er, dass er sich nicht behaupten kann. Zu dieser Zeit fragt einer den Schöpfer, ihm zu helfen, wie unsere Weisen sagten: “ Er, der kommt, um sich zu reinigen, dem wird geholfen“, und der heilige Sohar sagt auch: „Wie wird ihm geholfen? Mit einer heiligen Seele.“

In der Tat, alles, was sie im Schöpfungswerk überwanden, versank in der Erde, wie er auch über ihren Bau von Pithom und Ramses sagt. Das heißt, jeden Tag mussten sie ihre Arbeit neu beginnen, daß alles, was sie gebaut hatten, in den Abgrund ging, und sie sahen sich selbst immer so, als hätten sie niemals mit der Arbeit begonnen, weil sie sich an kein Wort der Tora erinnerten, was die Arbeit betrifft, und immer über sich selbst nachdachten: „Wo ist unsere Arbeit, die Anstrengungen, die wir in die Arbeit gelegt haben? Wo sind sie hin?“

 

 

 

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 86, „Und sie bauten Arei Miskenot“

 

Wir sollten auch Miskenot von dem Wort Sakana [Gefahr] deuten, was bedeutet, dass sie in großer Gefahr waren, für den Rest ihres Lebens in diesem Zustand zu bleiben. Allerdings war für den Pharao das Werk Israels Pithom und Ramses, was soviel wie sehr schöne Städte bedeutet.

Somit ist die Bedeutung von „Und sie bauten Arei Miskenot“ (für Israel), und für Pharao, Pithom und Ramses. Dies wegen der Tatsache, dass das ganze Schöpfungswerk Israels in die Klipot fiel, und sie sahen keinen Segen in ihrem Schöpfungswerk. Als sie sich in ihrem Schöpfungswerk im Glauben und im Geben behaupteten, sahen sie die Fruchtbarkeit. Und in dem Moment, in dem sie erkannten und empfangen mussten, fielen sie in die Hände der Klipa des Pharaos.

.

 

Homer [Mörtel] und Levenim [Ziegel]

 

  1. RABASH, Artikel Nr. 14 (1987), „Die Verbindung zwischen Pessach, Matza und Maror“

„Mit Homer [Mörtel]“ bedeutet, dass die Ägypter Israel die Humra [Strenge] des Gebens erklärten, während sie im Schöpfungswerk immer weiß sein werden, was bedeutet, dass sie keine Finsternis im Schöpfungswerk spüren und das Fleisch diesem Werk zustimmen wird. Dies wird „Levenim [Ziegel]“ genannt, was bedeutet, dass die Arbeit von Ägypten immer als Levanim [weiß] betrachtet wird, ohne Flecken oder Schmutz, aber sie werden immer vollkommen sein. Damit machten sie es Israel wirklich schwer, für den SCHÖPFER zu arbeiten.

Mit anderen Worten, die harte Arbeit musste von den Ägyptern ausgedehnt werden, indem sie ihnen immer von Homer [Strenge] in der Arbeit des Gebens erzählten, und von Levanim [Weisheit], die es dort im Schöpfungswerk gibt, und von der Ehrfurcht der Ägypter. Es wurde auch gesagt, dass von dem, der den HERRN gefürchtet hat, das Scheitern Israels ausgedehnt werden musste. Das bedeutet, dass von der Arbeit im Schöpfungswerk, sprich im Königreich des Himmels, das sie auf sich nehmen wollten, aber nicht konnten, auf sie ausgedehnt wurde.

 

 

Umso mehr sie sie bedrängten

 

  1. RABASH, Artikel Nr. 16 (1985), „Aber je mehr sie sie bedrängten

 

„Aber je mehr sie sie bedrängten, desto mehr vermehrten sie sich und desto mehr breiteten sie sich aus, so dass sie sich vor den Söhnen Israels fürchteten“ (1. Mose 1,12). Die Bedeutung der Worte „Aber je mehr sie sie bedrängten“ ist, dass sie sich in dem Maße vermehren und ausbreiten werden, in dem sie bedrängt werden. Es scheint, dass es eine Bedingung ist, dass es keine Vermehrung und Ausbreitung im Schöpfungswerk geben kann, bevor dort nicht eine Grundlage der Bedrängnis vorhanden ist. Aber um das oben Geschriebene zu verstehen, müssen wir unsere Lehre erkennen, das heißt, wir müssen wissen, was was unser Wesen ist. Wie es in den Einführungen erklärt wird, ist es nur unser Wille zu empfangen. Und natürlich, wenn der Wille zu empfangen seinen Wunsch erfüllt, wird diese Erfüllung nicht als Arbeit betrachtet, denn Arbeit bedeutet das, wofür man belohnt wird.

Mit anderen Worten, Arbeit sind Handlungen, die der Mensch vermeiden würde, und er tut sie nur, weil er keine andere Wahl hat, da er eine Belohnung erhalten möchte. Die Belohnung wird als das angesehen, wonach er sich sehnt, und sein einziges Verlangen und sein Wunsch ist diese Sache. Wahres Verlangen bedeutet, dass diese Sache sein Herz so tief berührt, dass er sagt: „Lieber sterbe ich, als zu leben, wenn ich es nicht erlangen kann.“ Daraus folgt, dass wenn er keinen Kummer oder Schmerz hat, weil er das, wonach er sich sehnt, nicht hat, wird dies nicht als Verlangen betrachtet. Und sein Verlangen wird nach dem Maß seines Leidens gemessen.

 

 

 

 

 

Mose der treue Hirte

 

  1. RABASH, Artikel Nr. 25 (1987), Was bedeutet Schwere des Kopfes im Schöpfungswerk?

„Ich bin von schwerem Mund und schwerer Zunge“, hieß es über Mose. Mose wird „der treue Hirte“ genannt, da Mose „Glaube“ heißt, und bei dem Glauben gibt es weder Mund noch Zunge, denn Mund und Zunge bedeuten, dass er die Dinge mit Verstand und Vernunft erklärt, während Mose Glaube über dem Verstand bedeutet.

 

 

 

 

  1. Baal HaSulam, Brief Nr. 10

 

„Und Mose antwortete und sprach: ‚Aber sie werden mir nicht glauben‘ … denn sie werden sagen: ‚Der HERR ist dir nicht erschienen.'“ Deutung: Weil der Mund Keduschas im Exil war, wie in: „denn ich bin langsam der Erklärung und langsam der Zunge“, stritt Mose, der getreue Hirte, vor dem SCHÖPFER: „Aber sie werden mir nicht glauben.“ Auch wenn ich Israel an mich binde und ihnen irgendein Geben gebe, saugt die Klipa des Pharao es aus und raubt es ihnen. Und obwohl sie an mich gebunden sind, werden sie mir dennoch nicht zuhören. Daß heißt, während die Klipa des Pharao die Herrschaft hat, und einen Mund und eine Erklärung im Exil, würden die Kinder Israels dennoch, wenn sie an den getreuen Hirten richtig glaubten, auf Mose hören können, der über dem Mund und der Erklärung ist. Wenn sie sich darin bestärkten, würden sie sicherlich von der Klipa des Pharaos gerettet werden.

 

 

 

  1. RABASH, Artikel Nr. 15 (1990), „Was bedeutet es, dass, bevor der ägyptische Minister fiel, ihr Aufschrei nicht erhört wurde, im Werk?“

 

Bevor Moses kam, hatten sie Kraft zur Arbeit, weil sie noch nicht wussten, was „um des Schöpfers willen“ bedeutet. Aber als Mose kam und ihnen erklärte, was es bedeutet, etwas zu geben und nichts zu empfangen, begann der Pharao eines jeden, Fragen zu stellen:

1.) Wie es geschrieben steht, fragte der Pharao: „Wer ist der HERR, dass ich seiner Stimme gehorchen soll?“

2.) Dann kam die böse Frage jenes Verruchten, der fragte: „Was ist das für ein Tun für dich?“

Es folgt, dass, sobald das Volk Israel von Mose hörte, sie um des Schöpfers willen arbeiten müssen, der wahre Widerstand gegen das Böse im Menschen begann.

 

 

 

 

 

 

Bezüglich des Stabes und der Schlange

 

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 59, „Bezüglich des Stabes und der Schlange“

 

Dies bedeutet die Frage: „Was bedeutet es in deiner Hand?“

Eine „Hand“ bedeutet Errungenschaft, von den Worten: „Wenn eine Hand erlangt.“ Ein „Stab“ bedeutet, dass alle seine Errungenschaften auf der Wahrnehmung von weniger Wichtigkeit gebaut sind, welche der Glaube über dem Verstand ist.

(Der Glaube wird als eine weniger Wichtigkeit habend und als Demut betrachtet. Man würdigt Dinge, die sich innerhalb der Vernunft kleiden. Wenn man es allerdings nicht erreicht, sondern dem Verstand widersteht, und man dann sagen sollte, dass der Glaube dem Verstand überlegen ist, dann folgt daraus, dass er zu dieser Zeit seinen Verstand senkt und sagt, dass das, was er innerhalb der Vernunft versteht, dass er dem Weg des Schöpfers widersteht, der Glaube wichtiger ist als sein eigener Verstand. Dies wegen all der Konzepte, die dem Weg des SCHÖPFERS widersprechen, wertlose Konzepte sind.

Vielmehr: „Sie haben Augen, aber sehen nicht, sie haben Ohren, aber hören nicht.“ Das bedeutet, dass er alles annulliert, was er hört und sieht. Dies wird „über den Verstand gehen“ genannt. Und somit erscheint es dem Menschen als gering und Katnut [Kleinheit/Infanterie].

 

 

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 59, „Betreffend den Stab und die Schlange“

 

Wenn der Stab zu Boden geworfen wird und man mit einer höheren Wahrnehmung arbeiten will, das heißt innerhalb der Vernunft, die den oberen Verstand herabwürdigt, und diese Arbeit scheint gering zu sein, werden die Tora und das Schöpfungswerk sofort zur Schlange. Das ist die Bedeutung der Urschlange, und das heißt: „Wer stolz ist, dem sagt der SCHÖPFER: ‚Er und ICH können nicht in der gleichen Wohnstätte verweilen.'“

Der Grund dafür ist, wie wir gesagt haben, dass ER Seine Schechina auf Bäumen und Felsen liegen hat. Wenn man also die Unterscheidungskraft des Stabes zu Boden wirft und sich erhebt, um mit einem höheren Attribut im Schöpfungswerk zu arbeiten, so ist dies bereits eine Schlange. Es gibt keine Mitte; es ist entweder Schlange noch Kedusha, da all die Tora und das Tun, das man von der Wahrnehmung eines Stabes hatte, nun in die Wahrnehmung einer Schlange eingetreten ist.

 

 

 

 

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 59, „Bezüglich des Stabes und der Schlange“

 

Mit der Absicht, dass der Mensch nicht in der Autorität der Sitra Achra verbleibt, hat DER SCHÖPFER eine Korrektur vorgenommen, dass wenn einer die Wahrnehmung des Stabes verlässt, er sofort in den Zustand einer Schlange fällt. Er fällt sofort in einen Zustand des Scheiterns und hat keine Kraft zur Stärkung, es sei denn, er nimmt die Wahrnehmung des Glaubens, Demut genannt, noch einmal an.

Es folgt, dass das Scheitern selbst veranlasst, noch einmal die Unterscheidung eines Stabes auf sich zu nehmen, welches die Wahrnehmung des Glaubens über dem Verstand ist. Dies bedeutet das, was Mose sagte: „Aber sie werden mir nicht glauben.“ Das heißt, dass sie nicht den Weg des Wirkens im Schöpfungswerk über dem Verstand auf sich nehmen wollen.

Dann sprach der SCHÖPFER zu ihm: „Was ist das in deiner Hand?“ „Ein Stab.“ „Wirf ihn auf den Boden“, und prompt, „wurde der zur Schlange.“ Es heißt, dass es einen Zustand zwischen Stab und Schlange, nicht gibt. Es ist vielmehr zu erkennen, ob man sich in Kedusha oder in der Sitra Achra befindet. Es stellt sich heraus, dass sie in jedem Fall keine andere Wahl haben, als die Wahrnehmung des Glaubens über dem Verstand anzunehmen, die „ein Stab“ genannt wird.“

 

 Qualen hat, weil er nicht hat, wonach er sich sehnt, wird es nicht als Verlangen gewertet. Und sein Verlangen wird nach dem Maß seines Leidens gemessen.

 

Schlange. Es gibt keine Mitte; es ist entweder eine Schlange, oder Kedusha, da all die Tora und die Arbeit, die man von der Wahrnehmung eines Stabes hatte, nun in die Wahrnehmung einer Schlange eingetreten ist.

 

 

 

Parashat Noah

Parashat Noah – Ausgewählte Auszüge aus den Quellen

Rabash. Artikel 4 (1990) Was es bedeutet, dass die Generationen der Gerechten gute Taten tun, in der Arbeit

„Noah war ein gerechter Mann“, was genannt wird: „Das sind die Generationen Noahs“. Das heißt die guten Taten, das sind die Generationen der Gerechten. Der Vers „Noah war ein gerechter Mann“ bedeutet, dass er mit guten Taten belohnt wurde. Das heißt, er fühlte während der Handlung, dass seine Taten wirklich gut waren, und er fühlte Zufriedenheit während der Ausführung seiner Taten und fühlte das Gute, das in ihnen ist. Weil die Taten gut sind, wurde er mit der Freude und dem Vergnügen belohnt, das in die Ausführung der Mizwot gekleidet war.

  1. Rabash. Verschiedene Notizen. Artikel 342. „Noah war ein Gerechter Mann“

„Noah war ein gerechter Mann.“ Sogar Esra interpretiert „gerecht“ in guten Taten, „ganz“ in seinem Herzen, „in seinen Generationen“, manche verurteilen und manche loben. In den Generationen der Bösen, wenn die Gedanken der Generation sind, dass es sich nicht lohnt, zu arbeiten, um zu geben, lobt der Körper manchmal, was bedeutet, dass seine Ansicht bei seinen Zeitgenossen ist. Und manchmal verdammt er das, was seine Zeitgenossen sagen.

In dieser Zeit hat er die Wahl, gute Taten zu tun, was bedeutet, dass er durch Taten überwinden kann. Der Mensch hat jedoch keine Kontrolle über sein Herz, um das Gefühl im Herzen ändern zu können, wenn das Herz fühlt, was seine Zeitgenossen ihm sagen, und das Herz geht nach der Mehrheit.

Aus diesem Grund gibt es keine andere Wahl, als durch Taten zu überwinden, Taten der Selbsthingabe zu vollbringen und den Schöpfer zu bitten, ihm ein anderes Herz zu schenken, wie es geschrieben steht: „Reinige unsere Herzen“. In der Auseinandersetzung kann er jedoch keinen Erfolg haben. Wenn er durch die Taten gerecht wird, wird er belohnt und wird in seinem Herzen ganz, wie Even Esra sagte.

  1. Rabash. Verschiedene Noten. Artikel 342. „Noah war ein gerechter Mann“

„Noah wandelte mit Gott“, das heißt, wenn der Schöpfer einem Menschen offenbart wird, wenn er beginnt, die Existenz des Schöpfers zu spüren, hat er keine andere Wahl, als wie eine Kerze vor einer Fackel zu vernichten. Zu diesem Zeitpunkt ist er unbeeindruckt von dem, was er von seinen Zeitgenossen hört, denn sie alle annullieren vor dem Licht des Schöpfers.

Aus dem oben Gesagten folgt, dass das „Ganze“ kommt, nachdem er in der Praxis überwunden hat. Zu dieser Zeit kommt seine Ganzheit, um alle Fehler, die er vorher hatte, zu ergänzen. Dies ist so, wie Baal HaSulam sagte: „Tamim [ganz] hat die Buchstaben von Tav-Mayim [Tav-Wasser], was nur auf einen zutrifft, der sich selbst zu täuschen weiss und die Wahrheit sieht, wie seine Augen sie sehen, und dennoch alles in Ganzheit annimmt. Dies wird „Glaube über deem Verstand“ genannt.

  1. Rabash. Artikel 5 (1991) „Was ist: „Die guten Taten der Gerechten sind die Generationen“ in der Arbeit?

„Noah war ein gerechter Mann, vollendet in seinen Generationen“, dass hier sowohl Lob als auch Verdammnis sein soll, und beides ist wahr. Mit anderen Worten, wenn „in seinen Generationen“ im Plural geschrieben steht, bedeutet das, dass die Generation in mehrere Intervalle aufgeteilt ist. Daher gibt es viele Generationen. Dies ist möglich, wenn er während der Arbeit Höhen und Tiefen hatte; daher teilten sie sich in mehrere Generationen auf.

Daraus folgt, dass die Zeit des Abstiegs als eine Verurteilung angesehen wird, wie er im Sulam [Sulamkommentar zum Sohar] sagt, dass wir manchmal in einen Zustand kommen, in dem wir „über den Anfang nachdenken“. Es gibt keine schlimmere Verdammnis als diese. Daraus folgt, dass sich die Verurteilungen auf die Abstiege beziehen. Es gibt auch Lobpreisungen, d.h. die Zeit der Aufstiege. Es ist Lobpreis, weil er dann Verbindung mit der Kedusha [Heiligkeit] hat.

„Vollständig“ bedeutet, dass alle Generationen zur Ganzheit geworden sind, was „vollständig“ genannt wird. Mit anderen Worten, er ist mit dem Ende der Korrektur belohnt worden, was bedeutet, dass sie die Korrektur der Gefäße der Aufnahme abgeschlossen haben, um zu empfangen, um zu geben. Daraus folgt, dass die Vermehrung der Generationen, wo es Intervalle dazwischen gab, d.h. Abstiege, korrigiert worden sind und er in seiner Generation vollständig geworden ist. Das ist der Sinn des Verurteilens und des Lobpreises, und beides ist wahr, und beides wird zu einer Sache, die „vollständig in seiner Generation“ genannt wird.

  1. Rabash. Artikel 4 (1985) Dies sind die Generationen Noahs

Die Gefäße der Selbsthingabe werden genannt: „Gott wandelte mit Noah“, was bedeutet, dass es an einem Ort der Gefäße der Selbsthingabe möglich war, in Heiligkeit zu wandeln, was bedeutet, dass die Gefäße der Selbsthingabe, die sich auf den Schöpfer beziehen, Gefäße der Selbsthingabe sind. Dies wird als „Noah brauchte Hilfe, um ihn zu unterstützen“ bezeichnet, da der obere Teil die Selbsthingabe-Gefäße gibt, was als Noah betrachtet wird, der Hilfe braucht, um ihn zu unterstützen.

Das bedeutet, dass der Obere ihn zur Arbeit erweckt, „Erwachen von oben“ genannt, wie es in Das Studium der Zehn Sefirot geschrieben steht (Teil 9, S. 735, Punkt 6, und in Or Pnimi): „Aber am Anfang, in der ersten Zeit, stieg das MaN auf, das nicht in SoN von AwI war, und dann wurde SoN aus diesem MaN gemacht. Nachdem SoN gegründet wurden, erhoben sie das MaN ein zweites Mal. Sobald er die Gefäße der Selbsthingabe hatte, die er durch das Erwachen von oben erworben hatte, heißt es, ‚Noah brauchte Hilfe, um ihn zu unterstützen‘, was vom Oberen kommt, und das war die Stufe von Noah.

  1. Rabash, Artikel Nr. 5 (1991), Was bedeutet in der Arbeit: „Die guten Taten der Gerechten sind die Generationen“?

„Das sind die Geschlechter (Nachkommen) von Noah; Noah war ein gerechter Mann.“ Warum werden die Namen der Söhne Sem, Ham und Jafet nicht erwähnt, sondern: „Das sind die Geschlechter Noahs; Noah war ein gerechter Mann“? Es soll euch lehren, dass die Nachkommen der Gerechten in erster Linie gute Taten sind.

Wenn wir sagen, dass die Nachkommen der Gerechten gute Taten sind, sollen wir dann verstehen, ob diese Information für andere Menschen bestimmt ist oder ob sie für die Gerechten selbst bestimmt ist? Es ist bekannt, dass wir bei der Arbeit alles in einem Menschen lernen. Daraus folgt, dass der Rest der Menschen, der wissen muss, dass die Nachkommen der Gerechten gute Taten sind, auch in demselben Körper ist. Das heißt, dass der Gerechte selbst wissen soll, dass seine Nachkommen gute Taten sind.

  1. Rabash, Verschiedene Notizen Nr. 343, „Gofer-Holz“.

Die Flut bedeutet „böses Wasser“. Wenn die „Wer“-Frage zu einem Menschen kommt, also die Frage des Pharaos: „Wer ist der Ewige, dass ich Seiner Stimme gehorchen soll?“ und auch die Frage des Bösen: „Was ist diese Arbeit für dich? Das Maim [Wasser], das die Flut ist, besteht aus diesen beiden – dem Mi [Wer] und dem Ma [Was]. Dadurch wurde die ganze Welt, die ein Mensch in Kedusha [Heiligkeit] hat, ausgelöscht.

Der Rat dafür ist, in die Arche zu gehen, denn Teiwa-Arche hat die Buchstaben von Bajit-Haus (wie es im Sulam-Kommentar zum Sohar geschrieben steht), denn „Haus“ bedeutet Weisheit, wie es geschrieben steht: „In Weisheit soll ein Haus gebaut werden“. Das Gegenteil von „Haus“ ist eine „Arche“, das ist Chassadim [Barmherzigkeit], das ist Glaube über dem Verstand, wie in „denn er wünscht Barmherzigkeit“.

  1. Rabash, Artikel Nr. 4 (1989), „Was ist eine Flut von Wasser in der Arbeit?

Wir müssen wissen, was „eine Flut von Wasser“ in der Arbeit ist. Diese Flut war der Zerstörer, der „jedes Lebewesen auslöschte“. Es ist bekannt, dass, wenn ein Mensch beginnt, in der Arbeit der Selbsthingabe zu arbeiten, der Körper sich beschwert: „Was ist diese Arbeit für dich? „Welchen Sinn hat es, dass du nicht zu deinem eigenen Nutzen arbeiten willst? denn du musst sehen, dass du das Leben genießen wirst, und Selbsthingabe bedeutet, dass du nicht für dich selbst arbeiten wirst. Welchen Nutzen wirst du daraus ziehen, dass du arbeitest, um den Schöpfer zu erfreuen, indem du Seine Tora und Seine Mizwot (Gebote/Gute Taten) befolgst, die Er uns durch Moses geboten hat? Wird Er euch für eure Arbeit belohnen, dass ihr in Tora und Mizwot arbeitet?

„Dazu sagst du mir, dass du ohne Lohn arbeiten willst. Wie ist es möglich, so etwas wie Arbeit ohne Lohn zu verstehen? Es macht keinen Sinn! Unsere angeborene Natur ist der Wunsch, Freude und Vergnügen zu empfangen, und wenn wir uns in etwas anstrengen, muss es sein, dass wir als Gegenleistung für unsere Anstrengungen Freude und Vergnügen geben. Es ist also gegen unsere Natur!“ Dies wird das „Was“-Argument genannt.

  1. Rabash, Artikel Nr. 4 (1989), „Was ist eine Flut von Wasser in der Arbeit?

Die Rettung der Arche vor der Flut bedeutet in der Arbeit, dass es die Sache des Höheren Verstandes gibt. Dies wird so angesehen, als wolle er mit geschlossenen Augen wandeln, was bedeutet, dass, obwohl der Verstand und die Sinne nicht verstehen, was unsere Weisen uns sagen, sie den Glauben an die Weisen auf sich nehmen und sagen, dass wir den Glauben an die Weisen auf uns nehmen müssen, wie es geschrieben steht: „Und sie glaubten an den Ewigen und an Seinen Knecht Moses“. Ohne Glauben kann in der Spiritualität nichts erreicht werden.

Diese Unterscheidung wird Bina genannt, die mit Chassadim bedeckt ist und „Barmherzigkeit begehren“ genannt wird. Das bedeutet, dass er nichts verstehen will, und sagt über alles, dass es sicherlich Gottes Chessed [Gnade/Barmherzigkeit] ist, die Er mit ihm tut. Obwohl er nicht sieht, was Chassadim [Mehrzahl von Chessed] mit ihm und der ganzen Welt tut, glaubt er dennoch, dass der Schöpfer Seine Welt mit einer privaten Vorsehung des Wohlwollens führt, wie geschrieben steht: „Und alle glauben, dass Er gut zu allen ist, der Gute, der dem Bösen und dem Guten Gutes tut.

  1. Rabash, Artikel Nr. 4 (1989), „Was ist eine Flut von Wasser in der Arbeit?

Einer, der in die Arche geht, das ist Bina, ein Gefäß der Selbsthingabe, die Sitra-Achra sieht sie nicht. Das heißt, sie haben keine gemeinsame Sprache, die es möglich macht, zu verstehen, was die Sitra-Achra gegen die Arbeit argumentiert.

Wenn ein Mensch auf dem Weg der Selbsthingabe geht, der als über dem Verstand, dem Glauben, stehend betrachtet wird, bis zu dem Punkt des Glaubens, kann die Sitra-Achra mit einem Menschen streiten. Aber sobald ein Mensch die Arche des Glaubens, die als über dem Verstand stehend betrachtet wird, betreten hat, bleibt die Sitra-Achra an der Pforte des Glaubens stehen und kann nicht weitergehen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 4 (1989), „Was ist eine Flut von Wasser in der Arbeit?

Das Gegenteil von Kedusha wird „Wasser des Streits“ genannt, da sie das auf sich selbst ausdehnten, was sie nicht hätten ausdehnen dürfen, „Wasser des Streits“ genannt, und darin verunreinigt wurden. Das bedeutet, dass das Gegenteil von Kedusha die linke Linie über die rechte Linie hob, d.h. genau das Gegenteil von Kedusha sagte.

Der Weg von Kedusha ist, dass wir das „innerhalb des Verstandes“ brauchen, das sich dem widersetzt, was die „über dem Verstand“ sagt. Der Grund, warum sie die linke Linie benutzen und sich auf sie einlassen müssen, ist nicht, dass sie in der linken Linie gehen und auf sie hören wollen. Im Gegenteil, sie müssen den Verstand benutzen und sich auf sie einlassen, um Raum zu haben, über den Verstand zu gehen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 4 (1991), „Was ist: „Der Zerstörer war in der Sintflut und hat den Tod gebracht“ in der Arbeit?

Baal HaSulam fragte, was der Unterschied zwischen dem Tod des Saboteurs und dem der Sintflut ist. Er sagte, dass die Sintflut körperliches Leid verursacht und der Zerstörer geistiges Leid verursacht. Mit anderen Worten, innerhalb des körperlichen Leidens gibt es einen Zerstörer, der die Spiritualität eines Menschen tötet, was bedeutet, dass die Qualen des Körpers ihm fremde Gedanken bringen, bis diese Gedanken die Spiritualität sabotieren und töten.

Wir sollten seine Worte interpretieren. Die Flut und der Regen werden „offenbart“ genannt, was bedeutet, dass das, was für unsere Augen sichtbar ist, dass der Zerstörer die Menschen tötet. Das heißt, was ein Mensch denkt, dass er dem Schöpfer richtig dienen würde, wenn der Wille zu empfangen das hätte, was er verlangt, also Wissen und nicht Glauben, wenn er alles über Seine Führung verstehen könnte, wie es der Wille zu empfangen erfordert. Aber dem ist nicht so, und weil es dem Menschen schwer fällt zu leiden, entfernt er sich vom Leben des Lebens und will, dass der Schöpfer ihm nur Vergnügen vermittelt. Deshalb entfernt er sich von ihm.

  1. Rabash, Verschiedene Notizen Nr. 345, „Und der Ewige sah“.

Als die Menschen nach der Sintflut sahen, dass diejenigen, die nicht auf dem Weg der Wahrheit wandeln, im Wasser der Sintflut sterben, das „böses Wasser“ genannt wird, wie in „Wer ist der Ewige, dass ich Seiner Stimme gehorchen soll?“, was die Frage des Pharaos ist, und die Frage des Bösen: „Was ist das für eine Arbeit für dich? Aber bevor wir sehen, dass wir in der Flut sterben können, sehen wir kein Böses.

Daraus folgt, dass wir sagen, dass das, was der Schöpfer sagt, sich auf den Menschen bezieht, dass er jetzt sieht, dass der Schöpfer ihn ansieht. Unter den Menschen, die auf dem Weg der Wahrheit wandeln wollen, heißt das also nicht „jedes Lebewesen schlagen“. Vielmehr gilt dies als die Wahrheit gezeigt zu bekommen. So erreicht ein Mensch, dass dies nicht als Fluch, sondern als das Gegenteil angesehen wird.

Parashat Noah – Ausgewählte Auszüge aus den Quellen

Rabash. Artikel 4 (1990) Was es bedeutet, dass die Generationen der Gerechten gute Taten tun, in der Arbeit

„Noah war ein gerechter Mann“, was genannt wird: „Das sind die Generationen Noahs“. Das heißt die guten Taten, das sind die Generationen der Gerechten. Der Vers „Noah war ein gerechter Mann“ bedeutet, dass er mit guten Taten belohnt wurde. Das heißt, er fühlte während der Handlung, dass seine Taten wirklich gut waren, und er fühlte Zufriedenheit während der Ausführung seiner Taten und fühlte das Gute, das in ihnen ist. Weil die Taten gut sind, wurde er mit der Freude und dem Vergnügen belohnt, das in die Ausführung der Mizwot gekleidet war.

  1. Rabash. Verschiedene Notizen. Artikel 342. „Noah war ein Gerechter Mann“

„Noah war ein gerechter Mann.“ Sogar Esra interpretiert „gerecht“ in guten Taten, „ganz“ in seinem Herzen, „in seinen Generationen“, manche verurteilen und manche loben. In den Generationen der Bösen, wenn die Gedanken der Generation sind, dass es sich nicht lohnt, zu arbeiten, um zu geben, lobt der Körper manchmal, was bedeutet, dass seine Ansicht bei seinen Zeitgenossen ist. Und manchmal verdammt er das, was seine Zeitgenossen sagen.

In dieser Zeit hat er die Wahl, gute Taten zu tun, was bedeutet, dass er durch Taten überwinden kann. Der Mensch hat jedoch keine Kontrolle über sein Herz, um das Gefühl im Herzen ändern zu können, wenn das Herz fühlt, was seine Zeitgenossen ihm sagen, und das Herz geht nach der Mehrheit.

Aus diesem Grund gibt es keine andere Wahl, als durch Taten zu überwinden, Taten der Selbsthingabe zu vollbringen und den Schöpfer zu bitten, ihm ein anderes Herz zu schenken, wie es geschrieben steht: „Reinige unsere Herzen“. In der Auseinandersetzung kann er jedoch keinen Erfolg haben. Wenn er durch die Taten gerecht wird, wird er belohnt und wird in seinem Herzen ganz, wie Even Esra sagte.

  1. Rabash. Verschiedene Noten. Artikel 342. „Noah war ein gerechter Mann“

„Noah wandelte mit Gott“, das heißt, wenn der Schöpfer einem Menschen offenbart wird, wenn er beginnt, die Existenz des Schöpfers zu spüren, hat er keine andere Wahl, als wie eine Kerze vor einer Fackel zu vernichten. Zu diesem Zeitpunkt ist er unbeeindruckt von dem, was er von seinen Zeitgenossen hört, denn sie alle annullieren vor dem Licht des Schöpfers.

Aus dem oben Gesagten folgt, dass das „Ganze“ kommt, nachdem er in der Praxis überwunden hat. Zu dieser Zeit kommt seine Ganzheit, um alle Fehler, die er vorher hatte, zu ergänzen. Dies ist so, wie Baal HaSulam sagte: „Tamim [ganz] hat die Buchstaben von Tav-Mayim [Tav-Wasser], was nur auf einen zutrifft, der sich selbst zu täuschen weiss und die Wahrheit sieht, wie seine Augen sie sehen, und dennoch alles in Ganzheit annimmt. Dies wird „Glaube über deem Verstand“ genannt.

  1. Rabash. Artikel 5 (1991) „Was ist: „Die guten Taten der Gerechten sind die Generationen“ in der Arbeit?

„Noah war ein gerechter Mann, vollendet in seinen Generationen“, dass hier sowohl Lob als auch Verdammnis sein soll, und beides ist wahr. Mit anderen Worten, wenn „in seinen Generationen“ im Plural geschrieben steht, bedeutet das, dass die Generation in mehrere Intervalle aufgeteilt ist. Daher gibt es viele Generationen. Dies ist möglich, wenn er während der Arbeit Höhen und Tiefen hatte; daher teilten sie sich in mehrere Generationen auf.

Daraus folgt, dass die Zeit des Abstiegs als eine Verurteilung angesehen wird, wie er im Sulam [Sulamkommentar zum Sohar] sagt, dass wir manchmal in einen Zustand kommen, in dem wir „über den Anfang nachdenken“. Es gibt keine schlimmere Verdammnis als diese. Daraus folgt, dass sich die Verurteilungen auf die Abstiege beziehen. Es gibt auch Lobpreisungen, d.h. die Zeit der Aufstiege. Es ist Lobpreis, weil er dann Verbindung mit der Kedusha [Heiligkeit] hat.

„Vollständig“ bedeutet, dass alle Generationen zur Ganzheit geworden sind, was „vollständig“ genannt wird. Mit anderen Worten, er ist mit dem Ende der Korrektur belohnt worden, was bedeutet, dass sie die Korrektur der Gefäße der Aufnahme abgeschlossen haben, um zu empfangen, um zu geben. Daraus folgt, dass die Vermehrung der Generationen, wo es Intervalle dazwischen gab, d.h. Abstiege, korrigiert worden sind und er in seiner Generation vollständig geworden ist. Das ist der Sinn des Verurteilens und des Lobpreises, und beides ist wahr, und beides wird zu einer Sache, die „vollständig in seiner Generation“ genannt wird.

  1. Rabash. Artikel 4 (1985) Dies sind die Generationen Noahs

Die Gefäße der Selbsthingabe werden genannt: „Gott wandelte mit Noah“, was bedeutet, dass es an einem Ort der Gefäße der Selbsthingabe möglich war, in Heiligkeit zu wandeln, was bedeutet, dass die Gefäße der Selbsthingabe, die sich auf den Schöpfer beziehen, Gefäße der Selbsthingabe sind. Dies wird als „Noah brauchte Hilfe, um ihn zu unterstützen“ bezeichnet, da der obere Teil die Selbsthingabe-Gefäße gibt, was als Noah betrachtet wird, der Hilfe braucht, um ihn zu unterstützen.

Das bedeutet, dass der Obere ihn zur Arbeit erweckt, „Erwachen von oben“ genannt, wie es in Das Studium der Zehn Sefirot geschrieben steht (Teil 9, S. 735, Punkt 6, und in Or Pnimi): „Aber am Anfang, in der ersten Zeit, stieg das MaN auf, das nicht in SoN von AwI war, und dann wurde SoN aus diesem MaN gemacht. Nachdem SoN gegründet wurden, erhoben sie das MaN ein zweites Mal. Sobald er die Gefäße der Selbsthingabe hatte, die er durch das Erwachen von oben erworben hatte, heißt es, ‚Noah brauchte Hilfe, um ihn zu unterstützen‘, was vom Oberen kommt, und das war die Stufe von Noah.

  1. Rabash, Artikel Nr. 5 (1991), Was bedeutet in der Arbeit: „Die guten Taten der Gerechten sind die Generationen“?

„Das sind die Geschlechter (Nachkommen) von Noah; Noah war ein gerechter Mann.“ Warum werden die Namen der Söhne Sem, Ham und Jafet nicht erwähnt, sondern: „Das sind die Geschlechter Noahs; Noah war ein gerechter Mann“? Es soll euch lehren, dass die Nachkommen der Gerechten in erster Linie gute Taten sind.

Wenn wir sagen, dass die Nachkommen der Gerechten gute Taten sind, sollen wir dann verstehen, ob diese Information für andere Menschen bestimmt ist oder ob sie für die Gerechten selbst bestimmt ist? Es ist bekannt, dass wir bei der Arbeit alles in einem Menschen lernen. Daraus folgt, dass der Rest der Menschen, der wissen muss, dass die Nachkommen der Gerechten gute Taten sind, auch in demselben Körper ist. Das heißt, dass der Gerechte selbst wissen soll, dass seine Nachkommen gute Taten sind.

  1. Rabash, Verschiedene Notizen Nr. 343, „Gofer-Holz“.

Die Flut bedeutet „böses Wasser“. Wenn die „Wer“-Frage zu einem Menschen kommt, also die Frage des Pharaos: „Wer ist der Ewige, dass ich Seiner Stimme gehorchen soll?“ und auch die Frage des Bösen: „Was ist diese Arbeit für dich? Das Maim [Wasser], das die Flut ist, besteht aus diesen beiden – dem Mi [Wer] und dem Ma [Was]. Dadurch wurde die ganze Welt, die ein Mensch in Kedusha [Heiligkeit] hat, ausgelöscht.

Der Rat dafür ist, in die Arche zu gehen, denn Teiwa-Arche hat die Buchstaben von Bajit-Haus (wie es im Sulam-Kommentar zum Sohar geschrieben steht), denn „Haus“ bedeutet Weisheit, wie es geschrieben steht: „In Weisheit soll ein Haus gebaut werden“. Das Gegenteil von „Haus“ ist eine „Arche“, das ist Chassadim [Barmherzigkeit], das ist Glaube über dem Verstand, wie in „denn er wünscht Barmherzigkeit“.

  1. Rabash, Artikel Nr. 4 (1989), „Was ist eine Flut von Wasser in der Arbeit?

Wir müssen wissen, was „eine Flut von Wasser“ in der Arbeit ist. Diese Flut war der Zerstörer, der „jedes Lebewesen auslöschte“. Es ist bekannt, dass, wenn ein Mensch beginnt, in der Arbeit der Selbsthingabe zu arbeiten, der Körper sich beschwert: „Was ist diese Arbeit für dich? „Welchen Sinn hat es, dass du nicht zu deinem eigenen Nutzen arbeiten willst? denn du musst sehen, dass du das Leben genießen wirst, und Selbsthingabe bedeutet, dass du nicht für dich selbst arbeiten wirst. Welchen Nutzen wirst du daraus ziehen, dass du arbeitest, um den Schöpfer zu erfreuen, indem du Seine Tora und Seine Mizwot (Gebote/Gute Taten) befolgst, die Er uns durch Moses geboten hat? Wird Er euch für eure Arbeit belohnen, dass ihr in Tora und Mizwot arbeitet?

„Dazu sagst du mir, dass du ohne Lohn arbeiten willst. Wie ist es möglich, so etwas wie Arbeit ohne Lohn zu verstehen? Es macht keinen Sinn! Unsere angeborene Natur ist der Wunsch, Freude und Vergnügen zu empfangen, und wenn wir uns in etwas anstrengen, muss es sein, dass wir als Gegenleistung für unsere Anstrengungen Freude und Vergnügen geben. Es ist also gegen unsere Natur!“ Dies wird das „Was“-Argument genannt.

  1. Rabash, Artikel Nr. 4 (1989), „Was ist eine Flut von Wasser in der Arbeit?

Die Rettung der Arche vor der Flut bedeutet in der Arbeit, dass es die Sache des Höheren Verstandes gibt. Dies wird so angesehen, als wolle er mit geschlossenen Augen wandeln, was bedeutet, dass, obwohl der Verstand und die Sinne nicht verstehen, was unsere Weisen uns sagen, sie den Glauben an die Weisen auf sich nehmen und sagen, dass wir den Glauben an die Weisen auf uns nehmen müssen, wie es geschrieben steht: „Und sie glaubten an den Ewigen und an Seinen Knecht Moses“. Ohne Glauben kann in der Spiritualität nichts erreicht werden.

Diese Unterscheidung wird Bina genannt, die mit Chassadim bedeckt ist und „Barmherzigkeit begehren“ genannt wird. Das bedeutet, dass er nichts verstehen will, und sagt über alles, dass es sicherlich Gottes Chessed [Gnade/Barmherzigkeit] ist, die Er mit ihm tut. Obwohl er nicht sieht, was Chassadim [Mehrzahl von Chessed] mit ihm und der ganzen Welt tut, glaubt er dennoch, dass der Schöpfer Seine Welt mit einer privaten Vorsehung des Wohlwollens führt, wie geschrieben steht: „Und alle glauben, dass Er gut zu allen ist, der Gute, der dem Bösen und dem Guten Gutes tut.

  1. Rabash, Artikel Nr. 4 (1989), „Was ist eine Flut von Wasser in der Arbeit?

Einer, der in die Arche geht, das ist Bina, ein Gefäß der Selbsthingabe, die Sitra-Achra sieht sie nicht. Das heißt, sie haben keine gemeinsame Sprache, die es möglich macht, zu verstehen, was die Sitra-Achra gegen die Arbeit argumentiert.

Wenn ein Mensch auf dem Weg der Selbsthingabe geht, der als über dem Verstand, dem Glauben, stehend betrachtet wird, bis zu dem Punkt des Glaubens, kann die Sitra-Achra mit einem Menschen streiten. Aber sobald ein Mensch die Arche des Glaubens, die als über dem Verstand stehend betrachtet wird, betreten hat, bleibt die Sitra-Achra an der Pforte des Glaubens stehen und kann nicht weitergehen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 4 (1989), „Was ist eine Flut von Wasser in der Arbeit?

Das Gegenteil von Kedusha wird „Wasser des Streits“ genannt, da sie das auf sich selbst ausdehnten, was sie nicht hätten ausdehnen dürfen, „Wasser des Streits“ genannt, und darin verunreinigt wurden. Das bedeutet, dass das Gegenteil von Kedusha die linke Linie über die rechte Linie hob, d.h. genau das Gegenteil von Kedusha sagte.

Der Weg von Kedusha ist, dass wir das „innerhalb des Verstandes“ brauchen, das sich dem widersetzt, was die „über dem Verstand“ sagt. Der Grund, warum sie die linke Linie benutzen und sich auf sie einlassen müssen, ist nicht, dass sie in der linken Linie gehen und auf sie hören wollen. Im Gegenteil, sie müssen den Verstand benutzen und sich auf sie einlassen, um Raum zu haben, über den Verstand zu gehen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 4 (1991), „Was ist: „Der Zerstörer war in der Sintflut und hat den Tod gebracht“ in der Arbeit?

Baal HaSulam fragte, was der Unterschied zwischen dem Tod des Saboteurs und dem der Sintflut ist. Er sagte, dass die Sintflut körperliches Leid verursacht und der Zerstörer geistiges Leid verursacht. Mit anderen Worten, innerhalb des körperlichen Leidens gibt es einen Zerstörer, der die Spiritualität eines Menschen tötet, was bedeutet, dass die Qualen des Körpers ihm fremde Gedanken bringen, bis diese Gedanken die Spiritualität sabotieren und töten.

Wir sollten seine Worte interpretieren. Die Flut und der Regen werden „offenbart“ genannt, was bedeutet, dass das, was für unsere Augen sichtbar ist, dass der Zerstörer die Menschen tötet. Das heißt, was ein Mensch denkt, dass er dem Schöpfer richtig dienen würde, wenn der Wille zu empfangen das hätte, was er verlangt, also Wissen und nicht Glauben, wenn er alles über Seine Führung verstehen könnte, wie es der Wille zu empfangen erfordert. Aber dem ist nicht so, und weil es dem Menschen schwer fällt zu leiden, entfernt er sich vom Leben des Lebens und will, dass der Schöpfer ihm nur Vergnügen vermittelt. Deshalb entfernt er sich von ihm.

  1. Rabash, Verschiedene Notizen Nr. 345, „Und der Ewige sah“.

Als die Menschen nach der Sintflut sahen, dass diejenigen, die nicht auf dem Weg der Wahrheit wandeln, im Wasser der Sintflut sterben, das „böses Wasser“ genannt wird, wie in „Wer ist der Ewige, dass ich Seiner Stimme gehorchen soll?“, was die Frage des Pharaos ist, und die Frage des Bösen: „Was ist das für eine Arbeit für dich? Aber bevor wir sehen, dass wir in der Flut sterben können, sehen wir kein Böses.

Daraus folgt, dass wir sagen, dass das, was der Schöpfer sagt, sich auf den Menschen bezieht, dass er jetzt sieht, dass der Schöpfer ihn ansieht. Unter den Menschen, die auf dem Weg der Wahrheit wandeln wollen, heißt das also nicht „jedes Lebewesen schlagen“. Vielmehr gilt dies als die Wahrheit gezeigt zu bekommen. So erreicht ein Mensch, dass dies nicht als Fluch, sondern als das Gegenteil angesehen wird.

 

 

Parashat Mishpatim [Rechtsbestimmungen]

Parashat Mishpatim [Rechtsbestimmungen] – Ausgewählte Auszüge aus den Quellen

 

Dies sind die Rechtsbestimmungen, die du ihnen vorsetzen wirst

  1. Sohar für Alle, Mishpatim [Rechtsbestimmungen], „Das sind die Verordnungen“, „Wenn du einen hebräischen Sklaven kaufst“, Nr. 1-2

„Dies sind die Ordnungen, die du ihnen vorsetzen wirst.“ Das sind die Ordnungen der Reinkarnation, denn Ordnungen bedeuten Urteile der Seelen, die in diese Welt reinkarnieren, die jeweils nach ihrer Strafe verurteilt werden.

Hier ist es an der Zeit, ein paar verborgene Geheimnisse der Inkarnation zu enthüllen. Es steht geschrieben: „Wenn du einen hebräischen Sklaven kaufst, soll er sechs Jahre dienen, und im siebten soll er frei ausgehen.“ Mit anderen Worten, wenn die Seele aufgrund von Missetaten oder weil sie die Tora und Mizwot während des Lebens nicht vollendet hat, reinkarnieren muss, ist sie gezwungen, in diese Welt zurückzukehren und sich in einen Körper zu kleiden, um wiedergeboren zu werden und das zu vollenden, was sie während der siebzig Jahre des Lebens in dieser Welt vollenden muss.

 

Wenn ein Mann seine Tochter verkauft, soll sie nicht wie die männlichen Sklaven ausgehen

  1. Sohar für Alle, Mishpatim [Rechtsbestimmungen], „Der Großvater“, Nr. 54

„Wenn ein Mann seine Tochter verkauft“ ist der Schöpfer. „Seine Tochter“ ist die heilige Seele. „Wie eine Magd“ bedeutet, eine Magd zu sein, versklavt unter euch in dieser Welt. „Bitte, wenn es für sie an der Zeit ist, diese Welt zu verlassen, lass sie nicht wie die Knechte hinausgehen; lass sie nicht beschmutzt mit Ungerechtigkeiten hinausgehen; lass sie frei, klar und rein hinausgehen, so dass ihr Meister sich freut, in ihr gepriesen wird und sie gut mit den Reinheiten im Garten Eden belohnt, wie es geschrieben steht: ‚Und sättige deine Seele mit Reinheiten‘, wenn die Seele klar und rein herauskommt.“

 

Manchmal will ein Mensch ein Sklave bleiben

  1. Rabash, Artikel Nr. 15 (1991), Was bedeutet der Segensspruch „Wer hat an diesem Ort ein Wunder für mich getan“ in der Arbeit?

„Wenn du einen hebräischen Sklaven kaufst, soll er sechs Jahre lang dienen, und am siebten Jahr soll er umsonst gehen.“ Sicherlich sollte der Sklave glücklich sein, dass er befreit wurde und sein eigenes Recht hat, und dass er keinen Herrn über ihn hat. Doch wir sehen, was die Tora sagt: „Und wenn der Sklave sagt: ‚Ich liebe meinen Herrn, meine Frau und meine Kinder, ich werde nicht frei gehen.'“ Wir sehen, dass es möglich ist, dass ein Mensch ein Sklave bleiben will. Und doch steht geschrieben (Deuteronomium 16,12): „Gedenke daran, dass du in Ägypten ein Sklave warst.“

Das bedeutet, dass Sklavendasein eine schlechte Sache ist […] Die Sache ist, dass das Exil dem Grad des Leidens und des Schmerzes entspricht, den man im Exil empfindet. In diesem Ausmaß ist es möglich, sich über die Erlösung zu freuen. Das ist wie Licht und Kli [Gefäß], was bedeutet, dass das Leid, das wir durch etwas erleiden, das Kli ist, das Licht empfangen kann, wenn es sich von dem Leid befreit.

 

Wenn du einen Esel unter seinem Gewicht zusammenbrechen siehst

  1. Rabash, Artikel Nr. 24, „Die Hauptsache, die wir brauchen“

Wo die Selbstliebe ist, schöpft der Körper daraus Lebensenergie. Aber bei der Arbeit der Selbsthingabe empfindet der Körper keine Freude daran und muss natürlich „unter seiner Last zusammenbrechen.“

Umgekehrt, wenn jemand spürt, dass er einem wichtigen König dient, so wird er im Maße der Empfindung der Wichtigkeit des Königs, Freude und Vergnügen daran haben, ihm zu dienen. Dann hat er Treibstoff, der ihm die Kraft geben kann, jedes Mal vorwärts zu gehen, da er fühlt, dass er einem wichtigen König dient. […] Daraus folgt, dass es uns nur an dem Glauben an die Größe des Schöpfers mangelt, und dann werden wir die Energie haben, in der Selbsthingabe zu arbeiten.

  1. Rabash, Artikel Nr. 10 (1991), Was bedeutet „Der König steht auf seinem Feld, wenn die Ernte reif ist“ in der Arbeit?

Während des Abstiegs schwindet der Glaube und er bleibt manchmal bewusstlos, wie ein Mensch, der unter einen Lastwagen fällt und verletzt wird, und nicht weiß, dass er gefallen ist. Die Lektion ist, dass der Mensch unter seiner Last liegt, wie es geschrieben steht: „Wenn du den Esel deines Feindes unter seiner Last zusammenbrechen siehst“, weil er nicht über den Verstand gehen kann, da die Arbeit, über den Verstand zu gehen, für ihn eine unerträgliche Last und Bürde ist. Daher fällt er, wenn er davon abgelenkt wird, sofort unter den Lastwagen. Dies wird „bei einem Verkehrsunfall verletzt werden“ genannt. Daher muss man immer vorsichtig sein und sich rechts halten.

 

Denn Bestechung blendet die Augen der Weisen und verdreht die Worte der Gerechten

  1. Baal HaSulam, Shamati, Artikel Nr. 152, „Denn Bestechung verblendet die Augen der Weisen“

„Denn Bestechung blendet die Augen der Weisen und verdreht die Worte der Gerechten.“

Und das Wesen der Bestechung liegt in dem Willen, zu empfangen. Daher hat man keine andere Wahl, als zuerst die Arbeit mit all ihren Bedingungen anzunehmen, ohne jegliches Wissen, sondern nur in der Form des Glaubens über dem Verstand. Nachher, wenn er vom Willen zu empfangen gereinigt ist, wenn er kritisch ist, kann er hoffen, die Wahrheit in der Sache zu sehen.

  1. Rabash, Artikel Nr. 43 (1990), Was bedeutet: „Du sollst dir keine Aschera neben dem Altar pflanzen“ in der Arbeit?

„Du sollst keine Bestechung annehmen, denn eine Bestechung macht die Augen der Weisen blind.“ Mit anderen Worten, da der Wille zum Empfangen nur zu seinen eigenen Gunsten argumentiert, ist er befangen. Daher kann er die Wahrheit nicht mehr sehen, da die Augen seines Geistes nur seinen eigenen Vorteil sehen.

Deshalb fragt der Körper, wenn einer die Last des Himmelreiches auf sich nehmen will: „Zu wessen Gunsten willst du in Tora und Mizwot arbeiten?“ Wenn er ihm sagt: „Um des Schöpfers willen“, beginnt prompt der Streit. Das heißt, der Streit beginnt vor allem während der Arbeit an der Absicht, bei der Bestimmung, mit welcher Absicht er Tora und Mizwot beobachten will. Daher sollte der Mensch darauf achten, dass dieser Richter gerecht entscheidet.

 

Der Mehrheit folgen

  1. Baal HaSulam, „Die Freiheit“

Wir sehen, dass es keine andere Regelung gibt, nach der man in der Gesellschaft leben kann, außer dem Gesetz des „Nach dem Kollektiv nehmen“, das jeden Streit und jede Bedrängnis in der Gesellschaft in Ordnung bringt. Somit ist dieses Gesetz das einzige Instrument, das der Gesellschaft Nachhaltigkeit verleiht. Aus diesem Verstand heraus wird es als eine der natürlichen Mizwot [Gebote] der Vorsehung betrachtet, und wir müssen es akzeptieren und peinlich genau bewachen, unabhängig von unserem Verständnis.

Dies ist ähnlich wie bei den übrigen Mizwot in der Tora: Sie alle sind Gesetze der Natur und Seiner Vorsehung, die von oben nach unten zu uns kommen. Ich habe bereits beschrieben („Die Essenz der Weisheit der Kabbala“, „Das Gesetz von Wurzel und Zweig“), wie die gesamte Realität, die in der Natur dieser Welt gesehen wird, nur deshalb ist, weil sie von Gesetzen und Verhaltensweisen der oberen, spirituellen Welten erweitert und übernommen werden.

 

Der Reine und Gerechte tötet nicht

  1. Baal HaSulam, Shamati Artikel Nr.135, „Die Reinen und Gerechten töten nicht“

„Der Reine und Gerechte tötet nicht.“ Ein Gerechter ist einer, der den Schöpfer rechtfertigt: Was immer er fühlt, ob gut oder schlecht, nimmt er über den Verstand. Dies wird als „richtig“ angesehen. Sauber bezieht sich auf die Reinheit der Sache, des Zustandes, wie er ihn sieht. Das ist so, weil „ein Richter nur das hat, was seine Augen sehen.“ Und wenn man die Sache nicht versteht oder die Sache nicht erreichen kann, sollte man die Formen nicht verwischen, wie sie seinen Augen erscheinen. Dies wird als „links“ betrachtet, und er sollte beides pflegen.

  1. Baal HaSulam, Brief Nr. 9

Der Geist muss „rein“ sein, und Gott bewahre, dass er aufgrund der eigenen Bitterkeit befangen ist. Und auch das Herz muss an seinem Platz gerecht sein und den Schöpfer unter allen Umständen rechtfertigen.

Und wie es kein Maß für das Verdienst und die Allmacht des Schöpfers gibt, so gibt es auch kein Maß für die Niedrigkeit eines Geborenen (und für seine Schwäche), es sei denn, dieses Geschöpf ist trotz seiner Niedrigkeit bereit, ein Wort der Wahrheit ohne Voreingenommenheit anzunehmen, für seinen geplagten Körper. Es ist immer wie in dem Vers: „Das Reine und Gerechte tötet nicht“, und so marschiert es auf den Sprossen der Heiligkeit und Reinheit.

 

Halte dich fern von einer falschen Anklage

  1. Rabash, Artikel Nr.4 (1987) „Es ist verboten, eine gute Sache von einem schlechten Menschen zu hören“

Wir brauchen immer einen Führer, der einen Menschen zu leiten weiß, so dass er zwischen Wahrheit und Falschheit unterscheiden kann, denn man kann nicht allein prüfen.

Dann nahm er das Buch des Bundes und las es vor dem Volk vor. Und sie sprachen: „Alles, was der Ewige geredet hat, wollen wir tun, und wir wollen gehorsam sein

  1. Rabash, Assortierte Notizen. Artikel Nr. 287, „Sein Ohr vom Hören der Tora abwenden“

„Wir werden tun und wir werden hören.“ „Wir werden tun“ allein ist nicht genug, denn „Wir werden hören“ ist auch erforderlich. Das heißt, durch „Wir werden tun“ wird er mit der Eigenschaft „Wir werden hören“ belohnt, denn der Zweck der Schöpfung lag auf der Eigenschaft „Wir werden hören.“ Wer also sein Ohr vom Hören der Tora abwendet, dessen Zweck wird nicht benötigt; deshalb ist er abscheulich, denn alles, was nicht benötigt wird, wird abscheulich.

 

Siehe, ich sende einen Engel vor dir her

  1. Sohar für Alle, Mishpatim [Rechtsbestimmungen], „Neshikin [Küsse]“, Nr. 551

„Siehe, ich sende einen Engel vor dir her.“ Die Versammlung Israels, Gegenwart des Schöpfers, sagte: „Möge er mich mit den Küssen seines Mundes küssen.“ Es hätte heißen müssen: „Liebt mich“ und nicht „Küsst mich“. Küssen ist jedoch ein Aneinanderklammern von Geist zu Geist. Deshalb wird mit dem Mund geküsst, denn der Mund ist der Ausgang und der Ursprung des Geistes. Daher sind Küsse mit dem Mund, mit Liebe, ein Anhaften von Geist an Geist, wenn sie sich nicht voneinander trennen.