Notiz 884: Das Gebet an Rosh HaShana
Im Gebet zu Rosh HaShana sagen wir: „Glücklich ist der Mensch, der Dich nicht vergisst, und der Mensch, der sich in Dir anstrengt.“ Man muss sich fragen, wenn er den Schöpfer nicht vergisst, warum braucht es dann noch die Anstrengung?
Im Gebet „Ezeret Awoteinu“ sagen wir: „Glücklich ist der Mensch, der auf Deine Gebote hört, und Deine Tora und Dein Wort in sein Herz legt.“
Man muss verstehen, was es bedeutet, auf die Gebote des Schöpfers zu hören. Man sollte doch eher sagen: „Glücklich ist der Mensch, der Deine Gebote tut“ oder „der sie bewahrt“, nicht „der darauf hört“. Was ist außerdem mit „Dein Wort“ und „Deine Tora“ gemeint? Was bedeutet „Wort“ und was „Tora“? Und was bedeutet „in sein Herz legen“? Wie legt man Tora und Worte ins Herz? Warum sollte man sie ins Herz legen und nicht ins Gehirn? Weiterlesen